Mucho se ha comentado acerca del hecho de que Marcos presenta a Jesús diciendo que el suceso en conexión con David y sus hombres tuvo lugar “en los días (o: en los tiempos) de Abiatar el sumo sacerdote”, aunque según 1 S.21:1-6 fue Ahimelec, y no Abiatar quien dio a David el pan sagrado.
SOLUCIONES PROPUESTAS
1.- Los dos nombres, Ahimelec y Abiatar, pertenecían a ambos, padre e hijo. Cf. 1 S. 22:20; 2 S. 8:17. En el primero de estos pasajes Abiatar es uno de los hijos de Ahimelec; en el segundo (véase también 1 Cr. 18:16) Ahimelec es “el hijo de Abiatar”.
Evaluación. Aunque esto pareciera solucionar el problema, es dudoso que existiese este intercambio de nombres en escritos tan estrictamente relacionados que en canon hebreo eran un solo libro. Para nosotros son 1 Samuel y 2 Samuel. Además, ¿no es acaso posible que Ahimelec hubiese tenido un hijo llamado Abiatar, quien a su vez hubiese tenido un hijo llamado Ahimelec?
2. El texto hebreo es confuso (obsérvese el contraste entre 1 S. 22:20 y 1 Cr. 24:6). El pasaje del Nuevo Testamento (Mr. 2:26) podría ser la glosa de un copista.
Evaluación. Aunque en nuestro intento de solucionar el problema debe darse lugar a cualquier solución que no atribuya error al escritor original, la confusión en el texto hebreo aun no ha sido probada (véase Evaluación 1), y la variante en el texto de Mr. 2:26 (véase la disposición textual) no soluciona el problema.
3. La declaración de Marcos puede ser un error original.
Evaluación. Si esto significa que Marcos mismo originó el error, o que lo aceptó como verdad y lo repitió, debe ser rechazado. Al escribir sus libros divinamente inspirados los escritores no cometieron errores.
4. Ambos, el padre Ahimelec y el hijo Abiatar, se hallaban presentes cuando David fue a Nob, y ambos dieron pan a David. Poco después el padre fue asesinado; el hijo llegó a ser el sumo sacerdote y registró los hechos.
Evaluación. Aunque es imposible hablar en alguna forma definitiva, la solución propuesta es la mejor que he encontrado. En apoyo de ella obsérves lo siguiente:
Evidentemente toda una familia de sacerdotes cooperaba en Nob (1 S. 22:15). Cuando el rey Saúl oyó que a su enemigo David le habían dado de los panes de la proposición y la espada de Goliat, su ira se desncadenó mayormente contra Ahimelec, sin embargo, no exclusivamente sobre él sino también contra todo el sacerdocio de Nob (1 S. 22:17). Ochenta y cinco sacerdotes fueron asesinados. Abiatar escapó, huyó a David (1 S. 22:20), y llegó a ser sumo sacerdote, funcionando subsecuentemente como tal junto con Sadoc. Por tanto es claro que al hombre que aquí en Mr.2:26 se le llama “sumo sacerdote” ciertamente estaba vivo y activo cuando David entró en el atrio de la casa de Dios. La acción ocurría “ en su época”.
Es verdad que en el momento cuando se dio el pan a David y a sus hombres y estos lo comieron, Abiatar no era todavía el sumo sacerdote. Sin embargo, esto no prueba que Marcos (realmente Jesús, porque Marcos está registrando sus palabras) estaba equivocado cuando dijo “ en días de Abiatar el sumo sacerdote”. No es de ningún modo raro designar un lugar o persona por nombre que aun no le pertenece sino hasta más tarde. Así Gn. 12:8 menciona “Betel” aunque en los días de Abraham todavía se llamaba “Luz” (Gn.28:19). Hoy día nosotros hacemos lo mismo. Decimos, “Sucedió en Marne (Michigan)”, cuando queremos decir, “Sucedió en Berlín, que hoy día se llama Marne”. O, “La casa fue vendida al pastor García”, aunque sabemos muy bien que cuando Gacía la compró no era todavía pastor, Las Escrituras contienen muchos ejemplos de expresiones abreviadas (véase C.N.T. sobre Juan , p. 219) igual que también nuestra conversación diaria.
La solución sugerida (4) por tanto puede ser la correcta. La certidumbre es imposible en este asunto.
Marcadores