Página 12 de 51 PrimerPrimer ... 2101112131422 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 111 al 120 de 507

Tema: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

  1. #111
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Les informo que un nuevo forista, Kevinscott2008, ha expresado su deseo de defender aquí las tesis de la Watch Tower.

    ¡ Bienvenido, Kevin !

    Te recomiendo que, antes de debatir, leas todo lo que he escrito en diferentes epígrafes para así evitarme tener que repetir cosas ya expresadas, lo cual sería muy tedioso tanto para mí como para nuestros lectores.

    Gracias por tu colaboración.

    Un saludo.

  2. #112
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Kevin :

    ¿Qué opinas acerca de todas las tergiversaciones que la Watch Tower le ha hecho a los textos bíblicos y que ya he señalado abundantemente aquí?

  3. #113
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Cita Iniciado por Emeric
    He aquí una [size=6]adulteración[/size] más del texto bíblico en la "b"iblia neoarriana de la Watch Tower :

    Como los "Testigos de Jehová" que "tradujeron" Marcos 2:26 se dieron cuenta de la TREMENDA METIDA DE PATA de Jesús cuando éste dijo que David y los suyos comieron del pan de la proposición, supuestamente "siendo Abiatar sumo sacerdote"[size=6][/size], (en realidad quien dio de comer a David NO fue Abiatar sino su padre Ahimelec (1 Sam. 21:1-8), pues, entonces, decidieron modificar ese segmento.

    He aquí como reza ese pasaje en nuestras Biblias clásicas :

    "cómo entró en la casa de Dios, siendo Abiatar sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición, etc."

    Veamos ahora cómo los "traductores" de la Watch Tower han vertido dicho pasaje :

    "¿Que entró en la casa de Dios, en el relato acerca de Abiatar, el sacerdote principal, etc."

    El original griego NO dice "en el relato acerca de", sino "en tiempos de".

    Como lo vemos claramente, los neoarrianos modificaron, adulteraron el texto original griego para evitar que Jesús dijera que David comió panes de la proposición "siendo Abiatar" o "en tiempos de Abiatar" sumo sacerdote.

    De hecho, Abiatar tampoco llegó a ser "sumo sacerdote"; pero ese otro error de Marcos 2:26, los neoarrianos no lo vieron ...

    Ver mi epígrafe "Jesús mintió en Marcos 2:26".

    Saludos.

    :P :P :P
    ______________________________

    Kevin :

    Aquí te subo esto para que lo encuentras más rápidamente.

    Un saludo.

  4. #114
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    ¿ No lo quieres comentar, Kevin ?

  5. #115
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    A ver si Joel dice algo ... y sin ataques personales, preferentemente, sino comentando con contraargumentos los argumentos que yo ya he puesto aquí.

    Un saludo, Joel.

  6. #116
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Desearía conocer tu respuesta a mi pregunta. Cuando tengas un ratito libre, Kevin.

    Un saludo.

  7. #117
    Registrado
    Fecha de ingreso
    10 mar, 06
    Mensajes
    125

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Cita Iniciado por Emeric
    ______________________________

    Kevin :

    Aquí te subo esto para que lo encuentras más rápidamente.

    Un saludo.
    En Marcos 2:26 la mayoría de las versiones dicen, citando a Jesús, que David entró en la casa de Dios y comió los panes de la presentación “siendo Abiatar sumo sacerdote”. Puesto que en aquel tiempo el sumo sacerdote era Ahimélec, el padre de Abiatar, tal traducción resulta en un error histórico como tu dices Emeric. Es digno de notarse que varios manuscritos primitivos omiten la mencionada frase y que esta no*se halla en los pasajes correspondientes de Mateo 12:4 y Lucas 6:4. Sin embargo, en Marcos 12:26 y Lucas 20:37 se presenta una estructura griega similar, y en estos casos muchas traducciones usan la frase “en el pasaje de” .Por eso parece que es propio traducir Marcos 2:26 como lo hace la Traducción del Nuevo Mundo, que lee: “Que entró en la casa de Dios, en el relato acerca de Abiatar el sacerdote principal”. Puesto que el relato de las primeras hazañas de Abiatar comienza inmediatamente después del registro de la entrada de David en la casa de Dios para comer los panes de la presentación, y como Abiatar llegó a ser el sumo sacerdote de Israel en el reinado de David, esta traducción mantiene la exactitud histórica del registro.

  8. #118
    Forero Experto Avatar de iraoruguay
    Fecha de ingreso
    06 feb, 06
    Mensajes
    1,172

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    A simple vista queda como un simple arreglo poco estudiado por parte de la watchtower.....para discutirlo podria pasarse por los apartados referidos a:

    Era Abitar padre de Ajimaelek o viceversa?....

    Y por el de Jesus Mintio en Mc 2:26 dodne se discute acerca de la posibilidad bíblica de que Abiatar fuera sumo sacerdote, afirmación que haces Kevin en esta ultima aportación sin verificar que sea cierta, además afirmas exactitud histórica y yo no la veo eprsonalmente...e realidad en todo esto encuentro ciertas faltas, que me parecen serían simples de corregir como lo hace la watchtower sin embargo en este caso parece que no cubrio todos los aspectos y solo contesto a la siguiente interrogante ¿quien era abitar cuando David comio los panes de la presencia? ya, un simple sacerdote...entonces para que no se avea el error pongamosle que era el sacerdote principal ¿y quien será este? ¿habra uno mas prncipal que el sumo?

    Ahora bien en base a todo este enjambre de divergencias entre trraducciones, textos, y traducciones se presenta otras dduas mas, así que no es tan simle como contestar un simple pregunta y acomodarla! eso se llama manipulación!
    "Yo sé en quién tengo puesta mi fe"(2 Tim 1,12)

  9. #119
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Cita Iniciado por Emeric
    Desearía conocer tu respuesta a mi pregunta. Cuando tengas un ratito libre, Kevin.

    Un saludo.
    -----------

    Querido Kevin : No te vayas, por fa ...

  10. #120
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová

    Cita Iniciado por Emeric
    Kerencita:

    El tema de aquí es "La "b"iblia adulterada de los Testigos de Jehová.

    Trate usted de demostrar que esa "b"iblia no es una versión adulterada por la Watch Tower.

    Yo ya he probado lo adulterada que es.

    Lo demás es superfluo.
    __________

    Ya que esto aquí es un foro y no un manicomio donde hay gente que se dedica a monologar solita en una esquina, le reitero mi invitación a Kerencita para que debatamos sobre las innumerables tergiversaciones de la "b"iblia neoarriana.

    Saludos, Kerencita.

Página 12 de 51 PrimerPrimer ... 2101112131422 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •