PDA

Ver la versión completa : El lenguaje en FILOCRONIA



Asexperia
04/12/2014, 18:34
El Lenguaje en Filocronía

El Castellano es un idioma moderno, desarrollado en Latinoamérica, cuyos forjadores principales fueron Inca Garcilaso De la Vega, Andrés Bello y muchos más. Este idioma, luego de la Independencia, fue llevado de nuevo a España, donde hoy en día es considerado por muchos autores españoles, como un sinónimo de Español, lo cual no es cierto, debido a que este Castellano moderno incluye nuevos vocablos y expresiones resultantes de la incorporación de los ya existentes en América antes de la conquista, así como una gramática propia desarrollada y documentada por ilustres americanos, léase: “Gramática Castellana”, escrita y publicada en 1847 y varias correcciones hasta 1860, por Don Andrés Bello, secundado y aprobado por muchas eminencias latinoamericanas. De aquí, que ahora resulte difícil seguir patrones lingüísticos generados por la RAE, de España, país donde ya no saben si hablan Español o CASTELLANO. Por eso, los modernos Castellano-parlantes, no podemos caer en discusiones vacías acerca del sentido o connotación de alguna palabra bajo patrones antiguos del Español. Si es de agradecer a España el habernos heredado su idioma y lo que en esa época de la conquista fuera solamente un dialecto: el Castellano antiguo. Además, está plenamente demostrado y documentado el potencial regenerativo, evolutivo y actualizante, que tiene nuestro Castellano, sin más restricción que la de permitir y facilitar, a todo el ámbito humano que lo usa, la “comprensión” exacta de lo que se quiere decir.

En Filocronía, estamos usando términos y definiciones conceptuales en CASTELLANO. Y si quieren se las traducimos a Español, o Inglés, Alemán, Ruso, etc. Para que las entiendan, pero si usted quiere entenderlas en Castellano, entonces tendrá que hacer su curso de Castellano para lograrlo. Igualmente aquellos latinoamericanos, quienes todavía se sienten supeditados a idiomas antiguos, creyendo que eso les da “categoría”, pues que se bajen de esa nube y vengan, pisen su territorio propio, libre de TODA dependencia, y disfruten de la libertad de hablar y expresarse en su propio idioma: el Castellano de aquí y de todo el mundo donde se habla sin limitaciones hegemónicas de otros países. Por ejemplo, muchos latinos que “adoran” la cultura norteamericana, dicen que ellos hablan Spanish porque así es como le dicen en ese país que se llama lo que ellos hablan.

Está muy bien que algún simpatizante de la Filocronía pretenda discutir algún término aquí usado para mejorar su comprensión, pero no para tratar de imponer fórmulas lingüísticas exógenas que sólo logran enturbiar la comprensión y libre comunicación de los mismos. Les invitamos a “participar” más positiva y productivamente, en pro del desarrollo y promulgación de nuestra querida ciencia: LA FILOCRONÍA.

(Se agradece continuar escribiendo y comentando en idioma Castellano, de no ser así también pueden hacerlo en otro idioma, pero hagan la indicación correspondiente para nosotros lograr la traducción adecuada y su comprensión. Gracias)

Nelson Rivas Zambrano, Venezuela.

Rudyard
05/12/2014, 03:36
Sa vuesa merded don Nelson Rivas Zambrano, deVenezuela
¡ALGARROBA!!
La luenga se os deslicia
Habrad acomedido y de buen rejo
Que no me suenan bien esas palabras
Quiera o no quiera el cielo por San Junco
Que como presomis de resabido
Os arrojais a trochemoche en todo
De las nubes cae el agua, no del cielo y si palmas parecen puesto que son robles, castellano antiguo y moderno nos habría enmudecido y mientras tanto habiendo empequeñecido el siglo d oro Cervantes hubies dicho ginoves a Sancho e ritablo de las malasañas a las maravillas, e el Inca Garcilaso hubies traducido el italiano al italiano.
Desta vez me ahorco,¿ se entiende elvizcaíno?, y adon traducen brujes el español al castellano como garrofa a chocolate.
Y que dicen los conceptuales, pues para mapas los españoles oiga, todos equivocados y sempre descubrimos mundos, mire tenemos una manía de poner nombres que nole digo más!
No lo veo, filocronía, y tengo los ojos de cocodrilo ni en la rae ni en la ciencia, uhm! no tienen revisión de pares o como se dice allí¿. Ay cuántas luengas fabla! Y en pos demás, las apañan.
Y si me bajo de la nube me toca algo deliteratura en spanish?, me recomienda algún autor¿
A ver si voy acertar si acierto!

Eburnea
05/12/2014, 16:45
En primer lugar, me van a disculpar que lleve a analizar el agua mineral que me he bebido por si le han introducido etílico elemento. Se comienza leyendo visiones y se termina con cirrosis hepática y Eso, !No, hijo, no!.

"España, país donde ya no saben si hablan Español o CASTELLANO".

Pero !OIGA!, que yo soy de aquí y todo hijo de vecino sabe lo que habla, porque !Oiga!, aquí hay varios IDIOMAS, que no dialectos y uno es el que se hablaba en Castilla, derivación del Latín como otras lenguas ROMANCES. Y !Oiga! que entre los varios idiomas que por aquí pululan hay uno que por las causas que fueran o fuesen ( que no es el momento) se decidió que fuera el idioma oficial y es por ello que el CASTELLANO se conoce también como ESPAÑOL, cosa que hasta los más cortos de mollera del lugar saben, con permiso de don Nelson. Y también saben todos, porque aquí la Escuela es Universal, que dicha Lengua y también las otras, tiene aportes lingüísticos ( como todos los idiomas, pero aquí más que nos hemos cruzado con muchos) y neologismos. Por tener hasta tenemós "Tabú" que es de la polinesia, con que: !Oiga usted!

"y lo que en esa época de la conquista fuera solamente un dialecto: el Castellano antiguo".

¿Leo bien o soy Segismundo en su cueva pensando que "Toda la vida es sueño y los sueños sueños son"?.

!Oh! No... Oigo que me llaman y no me dicen Segismundo y además mi sillón no cabe en la cueva. Me dice un pajarito que llamarle dialecto al castellano antiguo y no al moderno es como decir que el castellano antiguo es una versión del moderno y entonces debo viajar al pasado a ver si allí me lo explican pero ahora tengo sueño.

Compréndame Don Nelson que si El Castellano es un idioma moderno, desarrollado en Latinoamérica cuyos forjadores principales fueron Inca Garcilaso De la Vega, Andrés Bello y muchos más, pues me hace usted el favor de especificar ese cajón de sastre de los "muchos más" y nombra por ejemplo a la mexicana SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ. Y puestos a nombrar a todos ellos, pues que no se me olvide usted del fenómeno criollo, si es que sabe usted quienes eran los criollos. Yo, si creyera en el más allá, le pediría al Inca Garcilaso de la Vega ( ¿por qué ese nombre) y a Sor Juana Inés (esa que dice "Hombres necios que acusáis.....) que bajara y se lo explicara.

Y algo más, señores ponentes del post anterior ( donde una manita en la sintaxis y la ortografía ha echado alguna varita mágica): Aquí, estos pobres españoles, no sabrán donde les aprieta el zapato, pero saben muy bien qué hablan y cómo se llama lo que hablan. Eso sí, no tienen ni idea de que sea ese potaje verbocientíficoestupidicosinsolfachichanilimoná ( no me iba a ganar a mí el supercalifragilisticoespialidoso) llamado FILOCRONíA.:roll:

Dios les ampare a ustedes, mientras me tomo un analgésico y compruebo si me engañaron con el agua mineral

----------------------------------------------------

NOTA: Muy sr mío Rudyard: Debo hacerle saber que:

Pedro Pérez Pinta/ pintor poético/ pinta paisajes por poco dinero/ con pinceleles de pelo de perro/ pacho, pachón y perdiguero

Y Además:






Santa Maria,
Strela do dia,
mostra-nos via
pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados
que perder foran per pecados
entender de que mui culpados
son; mais per ti son perdõados
da ousadia
que lles fazia
fazer folia
mais que non deveria.
Santa Maria...



¿Qué me opina usted de esta cantiga de Alfono X El Sabio (S. XIII) ¿Es idioma o dialecto?.

Suya afectísima

Asexperia
05/12/2014, 18:38
LENGUAS DE ESPAÑA. IDIOMAS OFICIALES DEL ESTADO ESPAÑOL


https://www.youtube.com/watch?v=bAAgVvyAFgQ

NOTA: En el primer día (24 horas) este hilo ha recibido 214 visitas.

Eburnea
05/12/2014, 20:41
PROCLAMA: CUARENTA MILLONES DE ESPAÑOLES TODOS

HAGAMOS LAS MALETAS, QUE EN SANTO DOMINGO NOS VAN A EXPLICAR LO QUE HABLAMOS EN NUESTRA TIERRA ( y además nos aclararán que un día tiene 24 horas). Quien no tenga billete, que vaya nadando

!!!!AZÚUUCARRR!!

Por cierto : Este científico vídeo ¿Quién lo firma? ¿David Bisbal?. Noticia: Yo vivo en Valencia. Noticia 2: Me importa un bledo quién ve el vídeo, a mi me importa el autor.

¿Empiezo a decir cositas de una islita?. O me abstengo, dado que yo no soy habitual de la salsa y el merengue.

!Noqueado!. Mira a ver si conociste a mi padre y métete con él. Ya has nombrado a mi madre, me has enviado puñetazos y sabes más que yo de mi país y de las lenguas del mismo. Busca, que igual sabes más que yo de él y tú, el de la verdad y la justicia no te frenas ante nada. Te daré una pista: Fue premio extraordinario de excelencia en lengua Catalana. Parecido a ti en castellano, pero al revés. !Ah!, tampoco te has metido con la patrona de mi pueblo. Busca. Después sólo te quedarán los muertos.
!Cállate ya! y dedícate a la Filocronía que la tienes muy abandonada

Asexperia
05/12/2014, 21:28
Ebúrnea, no tienes ni la más minima idea con quien estas tratando. Sé de tu país más de lo que sabes tu misma y muchos que nacieron y se han criado allá. Puedes decir todo lo que quieras de la islita, que a mi ni cerca me pasa. Tu no estas a mi nivel.

Yo hablo Castellano claramente.

Eburnea
06/12/2014, 06:07
Ebúrnea, . Sé de tu país más de lo que sabes tu misma y muchos que nacieron y se han criado allá. Tu no estas a mi nivel.

.


https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQSvcNw3yeJReE46byRXqRmTI4_PQc--BjdvWyZ6KEwYLdbZhRY


OLÉ, OLÉ Y OLÉ


"Tu no estas a mi nivel".
Desde Valencia, a nivel del mar, un recuerdo a tus compañeros de la zona abisal ¿Cuál es....? ¿Quizá la fosa de las Marianas?. !Cuidado que se moja la Filocronía

Asexperia
06/12/2014, 10:05
Hablando de Literatura

Un astronauta de la NASA reportó que desde el espacio a Ebúrnea se le ve el plumero. Ese astronauta soy yo.

Tu prejuicio social te hace creer que eres superior a los demás. Eres una prejuiciada.

Eburnea
06/12/2014, 14:49
Sa vuesa merded
¡ALGARROBA!!

Quiera o no quiera el cielo por San Junco
Que como presomis de resabido
Os arrojais a trochemoche en todo

!

Ah, cómo estas palabras luengas, salidas de la mollera, bajo de la cabellera, me recuerdan las lecciones. Quizá pseudónimo habéis encontrado en dichas firmas, pero don Lucas afirma y a mi me consta y me dijo que antes de tener un hijo, se conocía la luenga y la Historia del Medievo, donde Colón plantó el huevo.
Y ya no entretengo más, que sitúo con honor lo que otrohora un profesor ignorante dijo y dijo, aferrándose al botijo, que le causaba pavor.

Allá va:

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Don Lucas Prade y Regato
( se aproxima un ,mozalbete).
A ver, lección diecisiete
Viriato, ¿Quién fue Viriato.
Viriato,… Viriato fue.....

Fue un monarca anglosajón,
hijo del gran Cicerón
Y de la bella Finé.
A la muerte de Tiberio
y en el sitio de Crimea
Puso sitio a Zalamea
y se apoderó del Imperio.
Y nombrando general de su ejército a Selim
derrotó al general Prim
en los campos de Transvaal
- ¡Uhhhh!. A ver qué más Historia sabe usted
- Yo lo sé todo, señor
- Pues continúe
- Me remontaré a la Edad Media
- Adelante

A veinte leguas de Pinto
y a treinta de Marmolejo
Existió un castillo viejo
Que edificó Chindasvinto.
Perteneció a un gran señor
Que era feudal y algo bruto
Se llamaba Sisebuto
y su esposo Leonor
y su tía Macarena
y una hermana Melisana
y la tía que tenían
atendía por Mariana.
El señor deste castillo,
queriendo irse a la guerra,
tomo su jaca y la perra
y se marchó de excursión.
Para cuya expedición
Contaba con Polavieja
Con Juana la Beltraneja
y con Cristobal Colón.
.
Lord Wellington que veía
Estas cosa con enojo
Quiso cruzar el mar Rojo
y presentarse en Hungría.
Viendo que allí era el lugar
para volverse muy rico
dijo a la esposa de Eurico:
te llevaré a Puerto Rico
en un cascarón de nuez.
Allí estaba con su corte
un legendario consorte
que se fue a Rocamadour.
Conoció y se enamoró
de la bella Petronila,
pero la llamó enseguida
Mi mademe Pompadour.

- ¡Alto ya! Don Lucas Prade y Regato. Usted se inventa la Historia
- ¡Ay mi señor profesor!, que tengo especial memoria.
- Memoria del disparate
- En mí, memorial inmenso.
- Pues marche con su suspenso
Y hagamos punto y aparte.

¡EL SIGUIENTEEEE!

Eburnea
09/12/2014, 06:02
Hablando de Literatura

Un astronauta de la NASA reportó que desde el espacio a Ebúrnea se le ve el plumero.





PARTE DEL PLUMERO, DIVISADO DESDE EL ESPACIO SIDERAL


https://lh5.googleusercontent.com/-p-x2aLTC8Wg/VIa5gTvuecI/AAAAAAAACJI/LOnU4YM8IWc/w456-h725/img358.jpg

Emeric
09/12/2014, 08:35
prejuiciada.Me alegro de que, por fin, hayas dejado de escribir "prejuicios@". :clap2:

Asexperia
09/12/2014, 09:05
Enviado por Eburnea:
PARTE DEL PLUMERO, DIVISADO DESDE EL ESPACIO SIDERAL.

Has colocado el simbolo de la JACTANCIA.

Emeric siempre con su mal hábito de sacar las palabras de su contexto.
También a ti se te ve el plumero.

Rudyard
14/12/2014, 19:37
]Algún verso perdido dice así; A aquel árbol que mueve la hoja
algo se le antoja
En el camino, el polvo y la niebla, y ahora resultara una ciencia poder inventar palabrería, debe uno tener cierta destreza en su lenguaje particular, pues de algún sitio saldrán esos adoquines que forman catedrales.
Algunas catedrales se sueñan al revés, se predestinan esculpiendo el tiempo. Para algunos no hace falta más que la voluntad heroica, el sesgo literal.
“No sabe usted con quién está hablando!”, tiene tanta verdad cómo lo describe el cieno del purgatorio, para qué tierra y cielo si uno puede soñar viviendo!, es más, a la literatura le comen a besos seres de estampa genial o de buen rango, que para su desgracia fueron inventados para comer polvo a capazos, lo de esculpir la niebla cómo Don Quijote se lo sopló Unamuno.
Inventar palabras en un laboratorio de ruedas de molino, puede ser, siempre que uno se le antoje ser un personaje de sí mismo y a mover….
Mover hojas, qué palabras tienen esos seres plantados , (no es cierto!), hailos de acero, de navaja afilada, cauderos ,seniles que antes de mover, la niebla los desdibuja en suerte de aromas pestilentes y por qué ,pues porque el personaje se ha papado al escribiente y éste al impostor o pino grandilocuente ,que jamás leyó un libro en presente perfecto , ni en tiempo definido, la niebla suele hacer trabajos que el polvo no puede retorcer, porqué hay que ser retorcido para dictar sentencias contra cielo y tierra, más aun si es a sabiendas, y peor descatalogar el mundo en un teclado , recorrer por enciclopedia, rechazarla para morir en ella con nuevo idioma,”yo soy el que forja, el más sabio, el ojo avisador” y como prefiero otros personajes que por lo menos son más grandes, y no me refiero al tamaño.Me voy…. (es presente perfecto,no me saquen el muñeco!)
Hay ruinas que nunca mueren pq nacieron para vivir al viento, se estampan en una hoja que crece sin crecer, pues cada momento es presente, y viola el idioma, por eso uno puede escribir palabras inventadas con gracia y salero, recurrir a las que son olvidadas, emplear las que se aprueban desde las ciencias del idioma, emplear las que no se aprueban desde su tontuno intelecto ,pero inventar un mundo desde la insuficiencia, de la alpargatada y terrible tristeza de ser un personaje de ciencia de la hojas inmutables es digno de compasión, tanto que inmuta el corazón.
Para la terrible comprensión lectora de Asexperia, no le estoy defendiendo,aunque no tengo nada en contra de que venda cuadros o aparatos de cds,pues cada uno vende lo que puede,y cuando acabe de vender sus baratijas, sus duras sentencias, su juego intocable, su jurisprudencia y todos sus sapiencias,intente escribir una redacción de puño y letra, como en el colegio, una que cuando maldiga, como maldice, diga algo de lo solo que quiere sentirse, de lo solito que no le han sentido nunca, de lo mal que escribe, y entonces yo señor, que soy de esos como cualquiera, le defenderé a usted ,pero jamás a lo que dice, a ver que no aburra! cómo es de costumbre,”genio y figura ,hasta en la sepultura!”.Ay! Cadufilón!
Qué es que hay que tener jeta, qué es que hay que ser cazurro, para afirmar que el castellano se forja en Latinoamérica y nos lo devuelven apañado, por eso no sabemos si es español o no, lo que hablamos. La jactancia desde luego no puede ser suya, un título es un título, de los que seguramente tiene, imprescindibles por cierto para traducir, pero no para ponerse un apellido, ni para auto-nominarse:
YO y YO , REY INDISCUTIBLE DESTE GALLINERO, QUE A TODOS DEJO SIN PLUMAS Y CACARRENDO, Y CON LAS PUÑETAS HECHAS DE ACUERDO A MI CONCORDANCIA; RESUELVO QUE MI CIENCIA QUERIDA; LAFILOCRONÍA;(TIEMPOS DE CRECIMIENTO DE LAS HOJAS), ENJUICIO CIENCIA YEXPERIENCIA A MI ANTOJO.
Y DEBIDO QUE MI ANTOJO ES DEINTUICIÓN CERTERA EN EL CAMINO DE LA VERDAD RECTA CONCLUYO:
TODO CUERPO Y TRADUCCIÓN DEBE SER ENTENDIDO POR LA CIENCIA DE LAS HOJAS CRECIENDO, PUES A TODO COMPETE, DESDE UNA CANCIÓN A UN ENTE COMPLEJO DE HALLAMARD ,PUES SOY LA ANTESIS DE MADAME BOVARY YCONCLUYO SIN CONCLUIR,QUÉ SI USTEDES NO LO SABEN ES PORQUE LA ESTOY HACIENDO!
VOY POR EL BUÁ DE BULOÑ, TENGO LOSBRAZOS LLENOS DE HOJIPEDIAS ,CALCULO DESDE LAFÓRMULA MAGISTRAL EL LENGUAJE,, ELIDIOMA Y LO QUE ACONTEZCA,
DENUNCIO A LA REAL ACADEMIA DE ANTOJISTAS ORGANIZADOS, LE HAGO GRATIS UN ANÁLISIS CARACTERIAL Y PSICOLÓGICO SICONTRADICE DESTA CIENCIA QUE QUIERO TANTO, PORQUE LA FILOCRONÍA SOY ..
T SI ME DAN PAPEL PAUTADO, PARA QUÉ IBA YO A ESCRIBIR POR EL OTRO LADO SI PUEDO LLAMARLO CON EL NOMBRE QUE HE INVENTADO, Y ASÓMBROME DE FORMA Y CONTENIDO, LA DURACIÓN DE MI QUERIDA CIENCIA AQYÍ PLANTADO,
R

Asexperia
26/12/2014, 17:17
El mensaje numero 13 es muy feo, no tiene organización.

Feliz navidad a Ebúrnea.

Asexperia
29/12/2014, 10:41
EL IDIOMA CASTELLANO

Como seres sociales que somos
tenemos una herramienta muy valiosa
que nos permite comunicar nuestras interioridades.

Esa herramienta es el idioma o lengua.
Nuestra lengua, el Castellano, es de una gran riqueza léxica.
Como todo en el mundo, el Castellano tiene muchas variantes.

Contamos con varias razas, credos, costumbres e ideologías.
Nuestro idioma es tan variado que una palabra puede
tener significados diferentes de acuerdo a la región o país

El Castellano es la segunda lengua materna más hablada en
el mundo después del Chino. Me siento orgulloso
de tener al Castellano como lengua materna.

El Castellano es el puente que une las dos riberas del Atlántico.

Asexperia