PDA

Ver la versión completa : Encuentran porción que falta en nuestras Biblias, entre 1 Sam. 10:27 y 11:1



Emeric
09/09/2014, 05:27
Amig@s :

Todos sabemos que las religiones cristopaulinas que aceptan la Biblia como Palabra de Dios nos aseguran que el Canon de la Escritura está definitivamente cerrado. Y que, por lo tanto, no hay que añadirle nada más. NADA más.

Pues, no. :faint:

En la década de los '50 del siglo pasado se descubrió en la región de Qumran, cerca del Mar Muerto, un pasaje previo al capítulo 11 del primer libro de Samuel que no figura en el texto masorético del cual se ha traducido el A.T. que conocemos. :drama:

Al manuscrito que contiene dicho pasaje se le dio como identificación el número 4Q1 Sam a y 4Q Sam b y datan de entre el año -50 y el año -25, es decir, alrededor de 1 000 años más antiguos que el texto masorético usado como base por los judíos (Biblia hebrea).

A continuación, veamos lo que dice dicho pasaje :
__________________________________________________ _____________

"Nahas, el rey de los amonitas, oprimió dolorosamente a los de Galaad y les reventó a todos el ojo derecho, y sembró el pavor y el espanto en Israel.
No quedaba ninguno entre los hijos de Israel, más allá del Jordán, cuyo ojo derecho no fuese reventado por Nahas, rey de los amonitas, salvo siete mil hombres que habían huido a Jabes de Galaad. Alrededor de un mes más tarde..."
__________________________________________________ ______________

Y, entonces, ahí conectamos con nuestro clásico versículo 1 del capítulo 11 de 1 Samuel :

"Después subió Nahas amonita y acampó contra Jabes de Galaad ...... etc., etc.

Es de observar que ese pasaje encaja bien entre el final del capítulo 10 y el principio del capítulo 11.

Les informo que dicho pasaje, "nuevo" para nosotros hoy pero antiquísimo, ya comienza a ser incluido en una nota al calce en "La Nouvelle Bible Segond", editada por la renombrada editorial cristiana francesa "Alliance Biblique Universelle". :clap2:

Creo que es un primer paso para que, en futuras ediciones, se incluya definitivamente dicho pasaje en nuestras Biblias modernas, adaptando, naturalmente, la enumeración de los versículos del capítulo 11 del primer libro de Samuel.

¿Ven que el texto masorético no está completo?

Creyente : Si tu Biblia NO contiene esa porción, está INCOMPLETA.

Saludos. :wave:

Emeric
10/09/2014, 05:19
¿ Por qué las sociedades que se encargan de publicar nuestras Biblias no han agregado esa porción que todavía falta ?

¿ Será porque creen que no se debe añadir ni quitar nada a la Biblia ?????

Emeric
12/09/2014, 17:29
Preguntas molestas para algun@s creyentes, pues no comentan nada ...

Emeric
22/09/2014, 05:04
MANGAM, ROOST, Acsa, Murio, Onta, etc. :

¿ No opinan nada aquí ?

Emeric
24/09/2014, 19:26
¡ Increíble !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :faint:

Emeric
03/10/2014, 18:52
Ixoye y Porque también están invitados aquí ... :yo:

lxoye
03/10/2014, 19:02
Amig@s :

Todos sabemos que las religiones cristopaulinas que aceptan la Biblia como Palabra de Dios nos aseguran que el Canon de la Escritura está definitivamente cerrado. Y que, por lo tanto, no hay que añadirle nada más. NADA más.


No creo que sea así, un ejemplo es 1 Juan 5:7. En el aparato Crítico no aparece, pero en el texto recibido si.

Por eso algo importante que le dije a Espada, es que no puede canonizar la letra, porque lo importante son las verdades que hay detrás de ella.

Emeric
03/10/2014, 19:06
No creo que sea así, un ejemplo es 1 Juan 5:7. En el aparato Crítico no aparece, pero en el texto recibido si.Pero en el caso del tema de aquí, no es cuestión de aparato crítico, sino de la versión griega de la Biblia hebrea. Dinos si aceptarías o no que las editoriales que publican nuestras Biblias agregaran la porción que les falta entre 1 Sam. 10:27 y 11:1.

Emeric
26/10/2014, 18:55
MANGAM, ROOST, Acsa, Murio, Onta, etc. :

¿ No opinan nada aquí ?Los comprendo. :lol:

ontaotto
27/10/2014, 14:27
Hola Emer, no sabíe de dicho pasaje, yo en mi opinión apoyo el hecho de que textos encontrados después y que se autentifique de ser real se incluya en las escrituras.

Ciro
27/10/2014, 19:35
Si no hemos oído nada de esto es que no merece la pena. No lo digo por emeric, sino que el tema no porque lo exponga aquí Emeric quizás no lleve excesiva importancia.

El problema está ¿y si algún día se descubre algún fragmento de las sagrada escrituras no escrito en las actuales Biblias?

Siempre será Verdad revelada, escrita por algún autor sagrado; entonces si existiera esta posible situación el Espíritu santo llevaría a la Iglesia a encontrar la mejor solución, la única solución posible ante tal hecho real. es mejor no adelantar acontecimientos, pues también puede suceder que jamás se encuentre o el Hombre se encuentre, ante tal situación.

Emeric
27/10/2014, 21:40
es mejor no adelantar acontecimientos, pues también puede suceder que jamás se encuentre o el Hombre se encuentre, ante tal situación.Es que ya se encuentra en tal situación, Ciro. Lo más probable es que, con el tiempo, esa porción que todavía falta en nuestras Biblia sea agregada. Y ya ves que a Onta eso no le parece nada malo. :yo:

Emeric
03/11/2014, 19:35
Si algún día alguno de ustedes se entera de que alguna nueva versión de sus Biblias contiene esa porción que les faltaba, nos lo informan, ¿ eh ? :yo:

Emeric
05/11/2014, 18:11
Hola Emer, no sabíe de dicho pasaje, yo en mi opinión apoyo el hecho de que textos encontrados después y que se autentifique de ser real se incluya en las escrituras.Yo también. Pero el problema que se plantea es que, entonces, habría que agregar otras porciones más que todavía faltan en nuestras Biblias tradicionales, pero que han sido halladas en ciertos manuscritos antiguos, y me consta que hay creyentes que se oponen a ello.

Emeric
07/12/2014, 18:53
¿ Qué habrá sido de Onta ? Ha vuelto a dejarnos ... :cry:

Emeric
29/12/2014, 19:27
Preguntas molestas para algun@s creyentes, pues no comentan nada ...¿ Verdad, Eli_yahu, testigo de Jehová ?

Emeric
17/01/2015, 22:28
Amig@s :

Todos sabemos que las religiones cristopaulinas que aceptan la Biblia como Palabra de Dios nos aseguran que el Canon de la Escritura está definitivamente cerrado. Y que, por lo tanto, no hay que añadirle nada más. NADA más.

Pues, no. :faint:

En la década de los '50 del siglo pasado se descubrió en la región de Qumran, cerca del Mar Muerto, un pasaje previo al capítulo 11 del primer libro de Samuel que no figura en el texto masorético del cual se ha traducido el A.T. que conocemos. :drama:

Al manuscrito que contiene dicho pasaje se le dio como identificación el número 4Q1 Sam a y 4Q Sam b y datan de entre el año -50 y el año -25, es decir, alrededor de 1 000 años más antiguos que el texto masorético usado como base por los judíos (Biblia hebrea).

A continuación, veamos lo que dice dicho pasaje :
__________________________________________________ _____________

"Nahas, el rey de los amonitas, oprimió dolorosamente a los de Galaad y les reventó a todos el ojo derecho, y sembró el pavor y el espanto en Israel.
No quedaba ninguno entre los hijos de Israel, más allá del Jordán, cuyo ojo derecho no fuese reventado por Nahas, rey de los amonitas, salvo siete mil hombres que habían huido a Jabes de Galaad. Alrededor de un mes más tarde..."
__________________________________________________ ______________

Y, entonces, ahí conectamos con nuestro clásico versículo 1 del capítulo 11 de 1 Samuel :

"Después subió Nahas amonita y acampó contra Jabes de Galaad ...... etc., etc.

Es de observar que ese pasaje encaja bien entre el final del capítulo 10 y el principio del capítulo 11.

Les informo que dicho pasaje, "nuevo" para nosotros hoy pero antiquísimo, ya comienza a ser incluido en una nota al calce en "La Nouvelle Bible Segond", editada por la renombrada editorial cristiana francesa "Alliance Biblique Universelle". :clap2:

Creo que es un primer paso para que, en futuras ediciones, se incluya definitivamente dicho pasaje en nuestras Biblias modernas, adaptando, naturalmente, la enumeración de los versículos del capítulo 11 del primer libro de Samuel.

¿Ven que el texto masorético no está completo?

Creyente : Si tu Biblia NO contiene esa porción, está INCOMPLETA.

Saludos. :wave:Eli_yahu : ¿ Nunca les ha hablado la Watch Tower acerca de ese descubrimiento ?

Emeric
19/01/2015, 08:00
Mientras tu TNM no haya agregado esa porción que le falta, no será "la mejor traducción de la Biblia", Eli_yahu. :bounce: