PDA

Ver la versión completa : Davidmor, Que enseño Jesus de la Generacion que se menciona en Mateo 24:34?



ElKatire
28/03/2014, 10:07
Podrias aclararnos por favor, todo el desarrollo, la historia, lo que creían y ahora creen de la Generación mencionada por Jesús en Mateo 24:34. Gracias!

El Katire

Davidmor
28/03/2014, 10:36
¿No han cometido errores los testigos de Jehová en sus enseñanzas?

Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados. Han cometido equivocaciones. Al igual que los apóstoles de Jesucristo, a veces se han equivocado en las expectativas que han tenido. (Luc. 19:11; Hech. 1:6.)

Las Escrituras proporcionan elementos relativos a tiempo respecto a la presencia de Cristo, y los testigos de Jehová los han estudiado con profundo interés (Luc. 21:24; Dan. 4:10-17). Jesús también describió una señal compuesta de muchos rasgos que se enlazaría con el cumplimiento de profecías en cuanto a tiempo para identificar a la generación que estaría viva para ver el fin del sistema de cosas inicuo de Satanás (Luc. 21:7-36). Los testigos de Jehová han señalado a las pruebas del cumplimiento de esta señal. Es cierto que los Testigos se han equivocado en lo que tiene que ver con su entendimiento de lo que ocurriría al final de ciertos espacios de tiempo, pero no han cometido el error de perder la fe ni de dejar de estar alerta con relación al cumplimiento de los propósitos de Jehová. En su pensar, han persistido en tener muy presente el consejo de Jesús: “Manténganse alerta, pues, porque no saben en qué día viene su Señor.” (Mat. 24:42.)

Los asuntos en los cuales los testigos de Jehová han tenido que corregir su punto de vista han sido relativamente de poca importancia en comparación con las verdades vitales de la Biblia que han discernido y publicado. Entre estas figuran las siguientes: Jehová es el único Dios verdadero. Jesucristo no es parte de una divinidad trina y una, sino que es el Hijo unigénito de Dios. La redención que libra del pecado es posible únicamente mediante la fe en el sacrificio de rescate de Cristo. El espíritu santo no es una persona, sino que es la fuerza activa de Jehová, y su fruto tiene que manifestarse en la vida de los adoradores verdaderos. El alma humana no es inmortal, como afirmaban los paganos de la antigüedad; muere, y la esperanza de vida futura está en la resurrección. Dios ha permitido la iniquidad debido a la cuestión de la soberanía universal. El Reino de Dios es la única esperanza para la humanidad. Desde 1914 hemos estado viviendo en los últimos días del inicuo sistema de cosas mundial. Solo 144.000 cristianos fieles serán reyes y sacerdotes con Cristo en el cielo, mientras que el resto de la humanidad obediente recibirá vida eterna en una Tierra paradisíaca.

Otro factor que se tiene que considerar con relación a las enseñanzas de los testigos de Jehová es este: ¿Realmente han edificado en sentido moral a las personas? ¿Se destacan en sus comunidades por su honradez las personas que se adhieren a estas enseñanzas? ¿Ejerce una influencia beneficiosa en su vida de familia el que pongan en práctica estas enseñanzas? Jesús dijo que se podría identificar fácilmente a sus discípulos debido a que tendrían amor entre sí (Juan 13:35). ¿Es esta una cualidad sobresaliente entre los testigos de Jehová? Dejemos que los hechos hablen por sí mismos.

Lo que los profetas verdaderos predicen se cumple, pero quizás ellos mismos no comprendan exactamente cuándo o cómo ha de suceder lo que han predicho

Dan. 12:9: “Anda, Daniel, porque las palabras quedan secretas y selladas hasta el tiempo del fin.”

1 Ped. 1:10, 11: “Los profetas [...] siguieron investigando qué época en particular o qué suerte de época indicaba respecto de Cristo el espíritu que había en
ellos cuando de antemano daba testimonio acerca de los sufrimientos para Cristo y acerca de las glorias que habían de seguir a éstos.”

1 Cor. 13:9, 10: “Tenemos conocimiento parcial y profetizamos parcialmente; pero cuando llegue lo que es completo, lo que es parcial será eliminado.”

Pro. 4:18: “La senda de los justos es como la luz brillante que va haciéndose más y más clara hasta que el día queda firmemente establecido.”
Los apóstoles y otros discípulos cristianos primitivos tuvieron ciertas expectativas equivocadas, pero la Biblia no los clasifica por eso entre los “falsos profetas”.
(Véanse: Lucas 19:11; Juan 21:22, 23; Hechos 1:6, 7.)

El profeta Natán instó al rey David a que prosiguiera con lo que estaba en su corazón respecto a la construcción de una casa para la adoración de Jehová. Pero luego Jehová dijo a Natán que informara a David que él no sería quien la edificaría. Jehová no rechazó a Natán por lo que este había dicho anteriormente, sino que siguió empleándolo porque Natán humildemente rectificó el asunto cuando Jehová se lo aclaró. (1 Cró. 17:1-4, 15.)

ElKatire
28/03/2014, 10:50
Estas afirmando entonces que los del cuerpo Gobernante son profetas como Daniel??

--- Mensaje agregado ---

Tu sabes que quiere decir que no son inspirados?

Davidmor
28/03/2014, 10:55
Estas afirmando entonces que los del cuerpo Gobernante son profetas como Daniel??
¿Por que esa suposición tan difamatoria, que desde el principio, desde la primera letra del texto, se deja claro que no es así?....Podrías tener el respeto de modificarlo.

Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados.

Lo dicen quienes nos proporcionan el alimento espiritual en el tiempo adecuado.

ElKatire
28/03/2014, 11:12
Tu sabes que quiere decir que no son inspirados??

--- Mensaje agregado ---

El que me ha faltado el respeto eres tu, DavidMor no contestantome la pregunta directamente sino yéndote con evasivas. Contestame la pregunta que te hice por favor:
Podrias aclararnos por favor, todo el desarrollo, la historia, lo que creían y ahora creen de la Generación mencionada por Jesús en Mateo 24:34. Gracias!

Davidmor
28/03/2014, 11:21
Tu sabes que quiere decir que no son inspirados??

--- Mensaje agregado ---

El que me ha faltado el respeto eres tu, DavidMor no contestantome la pregunta directamente sino yéndote con evasivas. Contestame la pregunta que te hice por favor:
Podrias aclararnos por favor, todo el desarrollo, la historia, lo que creían y ahora creen de la Generación mencionada por Jesús en Mateo 24:34. Gracias!

Es evidente que tu lo sabes, entonces, ¿Cual es el motivo de esa pregunta?, Dime el verdadero, motivo. Y te lo digo.

ElKatire
28/03/2014, 11:26
Entonces reconoces que el CG se ha equivocada multitud de veces en este entendimiento?

Davidmor
28/03/2014, 11:34
Entonces reconoces que el CG se ha equivocada multitud de veces en este entendimiento?

OH, my god...Sin ofender, tienes que tomar algunas clases de lectura.

¿No han cometido errores los testigos de Jehová en sus enseñanzas?

Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados. Han cometido equivocaciones. Al igual que los apóstoles de Jesucristo, a veces se han equivocado en las expectativas que han tenido. (Luc. 19:11; Hech. 1:6.)

ElKatire
28/03/2014, 11:38
Gracias por responder.. ¿pero han cometido errores los Testigos de Jehová o han cometido errores el Esclavo Fiel y Discreto ahora cuerpo gobernante?? Quiero que seas mas claro, por que las respuestas que me das no son del todo concretas.
Gracias.

Davidmor
28/03/2014, 11:41
Gracias por responder.. ¿pero han cometido errores los Testigos de Jehová o han cometido errores el Esclavo Fiel y Discreto ahora cuerpo gobernante?? Quiero que seas mas claro, por que las respuestas que me das no son del todo concretas.
Gracias.

ajjajaa. ¿Sabes leer correctamente?...No es evidente, lo que dice el texto del comentario, numero 8. Es evidente.

ElKatire
28/03/2014, 12:42
Entonces según eso tu y todos los testigos ayudan a escribir las doctrinas de tu religión, es cierto?

--- Mensaje agregado ---

Por que no contestas aquí??

--- Mensaje agregado ---

Contesta aqui por favor

ElKatire
28/03/2014, 15:41
Cuando me responderá DavidMor? Por que será que no quiere responder? a que le tendrá miedo de su respuesta? No se da cuenta de que de esa respuesta depende toda su fe??

Emeric
30/03/2014, 07:24
Davidmor : ¿ Por qué no complaces a Elka ????

ElKatire
01/04/2014, 10:42
Por que creen ustedes que Davidmor no contesta mi pregunta??

ElKatire
01/04/2014, 13:08
Cuando nos responderá aquí Davidmor??

Emeric
01/04/2014, 16:34
Bueno, ya que Davidmor no quiere contestarte, veamos si su hermano watchtoweriano JERC tiene a bien hacerlo ...

JERC
01/04/2014, 16:38
Bueno, ya que Davidmor no quiere contestarte, veamos si su hermano watchtoweriano JERC tiene a bien hacerlo ...

Pura cuestion personal de puntos de vista. A mi parecer, que no sera el tuyo y el de tu discipulo, ya Davidmor contesto.

ElKatire
01/04/2014, 16:41
JERC, tu ayudas a escribir las doctrinas de tu religión???

JERC
01/04/2014, 16:43
JERC, tu ayudas a escribir las doctrinas de tu religión???


Las doctrinas a las que tu te refieres, son todas Biblicas. Se directo y di a que quieres llegar....

ElKatire
01/04/2014, 16:44
Davidmor posteo esto:

¿No han cometido errores los testigos de Jehová en sus enseñanzas?

Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados. Han cometido equivocaciones. Al igual que los apóstoles de Jesucristo, a veces se han equivocado en las expectativas que han tenido. (Luc. 19:11; Hech. 1:6.)

acsa.32
01/04/2014, 16:46
Quién es el discípulo de Emeric?

Davidmor
01/04/2014, 16:47
Las doctrinas a las que tu te refieres, son todas Biblicas. Se directo y di a que quieres llegar....

Son todas Bíblicas, erróneas o no. Ya que se originaron de la Biblia, si la Biblia no fuera el origen de nuestras doctrinas no estaríamos hablando de Jehová y su hijo.

JERC
01/04/2014, 16:47
Davidmor posteo esto:

¿No han cometido errores los testigos de Jehová en sus enseñanzas?

Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados. Han cometido equivocaciones. Al igual que los apóstoles de Jesucristo, a veces se han equivocado en las expectativas que han tenido. (Luc. 19:11; Hech. 1:6.)

Aja??? entonces....???

ElKatire
01/04/2014, 17:00
Son los testigos de Jehová los que se equivocan o los 7 de Brooklyn???

--- Mensaje agregado ---

Y aquí ya no contestas JERC

JERC
01/04/2014, 17:01
Son los testigos de Jehová los que se equivocan o los 7 de Brooklyn???

Mira, Davidmor ya posteo con claridad que los TJ han o hemos cometido equivocaciones. Obviamente, ya que no lo quieres decir directo lo hare por ti, tu quieres llegar a la conclusion que los unicos que se han equivocado son quienes disciernen y preparan el alimento espiritual. Por ende, deduces tu, la equivocacion no es de todos los TJ solo de algunos, el EFD para ser especifico.

Sin embargo, recuerda que TODOS los TJ somos seres humanos imperfectos, con la tendencia permanente a equivocarnos. Y asi a sucedido en varios entendimientos que se han tenido, tal como les sucedio a algunos discipulos de Jesus. Pero eso no cambia el hecho que las verdades Biblicas discernidas correctamente sobreabundantemente sobrepasan cualquier cambio que haya sido nencesario hacer en algunos puntos, lo cual evidencia el favor y la bendicion de parte de Jehova.

Asi que todos los TJ nos hemos equivocado, tanto quienes tienen a su cargo el preparar el alimento espiritual, como quienes nos dedicamos a compartirlo con las personas. Y eso es algo que nunca se ha negado y se ha reconocido, cosa que no hacen muchos....... incluidos algunos de por aca.

ElKatire
01/04/2014, 17:03
O sea que tu sigues doctrinas de personas que se equivocan???

JERC
01/04/2014, 17:06
O sea que tu sigues doctrinas de personas que se equivocan???

Sacas de contexto el post 25.

Dime, tu eres graduado universitario, segun recuerdo, las enseñanzas con las que tu te graduaste, son las mismas de hace 50años??? y son las mismas que usan hoy???

Entonces, bajo tu premisa, seguiste una carrera de humanos que cambiaron sus enseñanzas en unos años????

ElKatire
01/04/2014, 17:10
Pero si en la biblia están tan claras las verdades bíblicas para tu oráculo, no deberían cometer errores y mas si es la BERDAD, y mas si el espíritu santo los guía y mas si cristo es su cabeza y mas si los angeles los dirigen en la predicación. Pues la BERDAD que ustedes tienen es una Verdad muy temporal que se acaba cada 5 o 6 años. Entonces tienen tanta ayuda espiritual y asi se equivocan pero bastante??

--- Mensaje agregado ---

Entonces, bajo tu premisa, seguiste una carrera de humanos que cambiaron sus enseñanzas en unos años????


Tu lo has dicho sigues a Humanos, doctrinas de hombres

JERC
01/04/2014, 17:11
Pero si en la biblia están tan claras las verdades bíblicas para tu oráculo, no deberían cometer errores y mas si es la BERDAD, y mas si el espíritu santo los guía y mas si cristo es su cabeza y mas si los angeles los dirigen en la predicación. Pues la BERDAD que ustedes tienen es una Verdad muy temporal que se acaba cada 5 o 6 años. Entonces tienen tanta ayuda espiritual y asi se equivocan pero bastante??

No ocultes tretas... porque BERDAD?? ( con B)???

El entendimiento ha sido progresivo. Y hoy mas que nunca se entiende mejor, la Biblia no cambia ni su mensaje, lo que ha cambiado para mejorar, gracias a la guia del Espiritu santo, ha sido la comprension de la misma. Lo que armoniza con lo que se dice en provervios y Daniel, que no los cito porque tu los conoces muy bien.

ElKatire
01/04/2014, 17:14
En serio?? Todas las religiones que cambian sus doctrinas quedan justificadas con ese par de textos... Te hago otra pregunta: El objetivo de la Biblia cual fue?? Dios dijo que los 7 de Brooklyn, el oráculo, solo ellos podían interpretar la biblia???

JERC
01/04/2014, 17:17
En serio?? Todas las religiones que cambian sus doctrinas quedan justificadas con ese par de textos... Te hago otra pregunta: El objetivo de la Biblia cual fue?? Dios dijo que los 7 de Brooklyn, el oráculo, solo ellos podían interpretar la biblia???

No necesariamente porque muchisimas religiones enseñan doctrinas anti Biblicas.

Jehova profetizo que tendria un esclavo fiel quien daria su alimento al tiempo apropiado a sus discipulos. No dijo 3, o 7 , o 100 o mil. Eso significa que podria ser cualquier numero que en su momento fuera oportuno, tal como sucede ahora.

ElKatire
01/04/2014, 17:22
Si fuera tan importante ese esclavo fiel, por que Jesús no fue claro y dijo directamente sigan al oráculo a los 7 de Brooklyn, pendientes de lo que ellos digan?? Y dime quienes son los coesclavos de los que habla la misma parábola?? que significa en este caso la preposición CO- en este caso??

JERC
01/04/2014, 17:26
Si fuera tan importante ese esclavo fiel, por que Jesús no fue claro y dijo directamente sigan al oráculo a los 7 de Brooklyn, pendientes de lo que ellos digan?? ??

Sin duda, si dijera asi de especifico, hoy habrian miles que se llamarian asi...... Y para muestra: en la Biblia a los seguidores de Jesus se les llama con claridad Cristianos, cuantas denominaciones religiosas no existen donde sus miembros se hacen llamar asi, y muchas tan antagonicas entre ellas mismas????

ElKatire
01/04/2014, 17:27
Jajajaja... JERC tu disonancia no tiene tamaño definido lo que si te puedo decir es que es enorme... Y dime quienes son los coesclavos de los que habla la misma parábola?? que significa en este caso la preposición CO- en este caso??

JERC
01/04/2014, 17:29
Jajajaja... JERC tu disonancia no tiene tamaño definido lo que si te puedo decir es que es enorme... Y dime quienes son los coesclavos de los que habla la misma parábola?? que significa en este caso la preposición CO- en este caso??

Quizas tan grande como la tuya cuando cambiaste de ser creyenta a ateo???? algo tan opuesto????..... asi de enorme???

ElKatire
01/04/2014, 17:31
Y dime quienes son los coesclavos de los que habla la misma parábola?? que significa en este caso la preposición CO- en este caso??

JERC
01/04/2014, 17:32
Y dime quienes son los coesclavos de los que habla la misma parábola?? que significa en este caso la preposición CO- en este caso??

Dime tu primero, a que quieres llegar???

ElKatire
01/04/2014, 17:33
Podrias poner el texto bíblico aquí??

JERC
01/04/2014, 17:34
Podrias poner el texto bíblico aquí??

podrias tu??

ElKatire
01/04/2014, 17:37
Mateo 24 45 ”¿Quién es, verdaderamente, el esclavo fiel y discreto+ a quien su amo nombró sobre sus domésticos, para darles su alimento al tiempo apropiado?+ 46 ¡Feliz+ es aquel esclavo si su amo, al llegar,* lo hallara haciéndolo así! 47 En verdad les digo: Lo nombrará sobre todos sus bienes.+
48 ”Mas si alguna vez aquel esclavo malo dijera en su corazón:+ ‘Mi amo se tarda’,+ 49 y comenzara a golpear a sus coesclavos, y comiera y bebiera con los borrachos inveterados, 50 vendrá el amo de aquel esclavo en un día que no espera y a una hora+ que no sabe, 51 y lo castigará con la mayor severidad*+ y le asignará su parte con los hipócritas. Allí es donde será [su]* llanto y el crujir* de [sus]* dientes.+

--- Mensaje agregado ---

Dime quienes son los coesclavos que se mencionan en el versículo 49??

JERC
01/04/2014, 17:44
--- Mensaje agregado ---

Dime quienes son los coesclavos que se mencionan en el versículo 49??

Sin duda, pretendes llegar al razonamiento que aca coesclavo su definicion querra decir algo diferente..... tal como sucedio con lo de "windows licenciado", lo que se quiere dar a entender es obvio, los co esclavos son a quienes el amo a encargado darles su alimento al tiempo apropiado.

ElKatire
01/04/2014, 17:46
Entonces.. Los co esclavos son subordinados del esclavo fiel es lo que quieres decir??

JERC
01/04/2014, 17:51
Entonces.. Los co esclavos son subordinados del esclavo fiel es lo que quieres decir??

Son subordinados del amo, siguen y apoyan al esclavo fiel. A quien Jesus nombro para dar el alimento al tiempo apropiado...

ElKatire
01/04/2014, 17:53
Pero eso no es lo que significa Coesclavo?? No No No... Coesclavo quiere decir que son esclavos del mismo amo y son compañeros de esclavitud...

JERC
01/04/2014, 17:59
Pero eso no es lo que significa Coesclavo?? No No No... Coesclavo quiere decir que son esclavos del mismo amo y son compañeros de esclavitud...

Es mas o menos lo que dije en el post 43... Son subordinados del mismo amo.

ElKatire
01/04/2014, 18:00
Y no son compañeros de esclavitud que están al mismo nivel???????

JERC
01/04/2014, 18:05
Y no son compañeros de esclavitud que están al mismo nivel???????

Si, con respecto al amo. Entre ellos, uno sencillamente sigue al otro porque reconoce que fue nombrado por el amo. Pero no se considera ni mejor ni peor, pues ambos son humanos esclavos del mismo amo.

ElKatire
01/04/2014, 18:06
Donde dice eso la biblia?? eso es especulacion

JERC
01/04/2014, 18:08
Donde dice eso la biblia?? eso es especulacion

Se sobre entiende en el relato....... tal como "windows licenciado". Y armoniza con todo el resto de la Biblia.

ElKatire
01/04/2014, 18:09
En serio???

JERC
01/04/2014, 18:13
En serio???

Si, en serio.

ElKatire
01/04/2014, 18:18
Jajajajajaajaja... o sea que el también el coesclavo de Mateo 18 es subordinado de otro esclavo, entonces para que usar la palabra coesclavo??

Mateo 18:

23 ”Por eso el reino de los cielos ha llegado a ser semejante a un hombre, un rey,+ que quiso ajustar cuentas+ con sus esclavos. 24 Cuando comenzó a ajustarlas, le fue traído un hombre que le debía diez mil talentos [=60.000.000 de denarios].* 25 Pero como no tenía con qué pagar[lo], su amo ordenó que fueran vendidos él y su esposa y sus hijos y todas las cosas que tenía, y que se hiciera el pago.+ 26 Por lo tanto, el esclavo cayó y se puso a rendirle homenaje, diciendo: ‘Ten paciencia conmigo y te lo pagaré todo’. 27 Enternecido por esto, el amo de aquel esclavo lo dejó ir libre+ y canceló su deuda.*+ 28 Pero aquel esclavo salió y encontró a uno de sus coesclavos que le debía cien denarios;*+ y, agarrándolo, lo ahogaba, diciendo: ‘Paga todo lo que debes’. 29 Con eso, su coesclavo cayó y se puso a suplicarle, diciendo: ‘Ten paciencia+ conmigo, y te lo pagaré’. 30 Sin embargo, él no quiso, sino que se fue e hizo que lo echaran en prisión hasta que pagara lo que se debía. 31 Por lo tanto, al ver sus coesclavos las cosas que habían sucedido, se contristaron mucho, y fueron y aclararon a su amo todo lo que había sucedido.+ 32 Entonces su amo mandó llamarlo y le dijo: ‘Esclavo inicuo, yo te cancelé toda aquella deuda,* cuando me suplicaste. 33 ¿No deberías tú, en cambio, haberle tenido misericordia+ a tu coesclavo, como yo también te tuve misericordia+ a ti?’. 34 Con eso, su amo, provocado a ira,+ lo entregó a los carceleros,* hasta que pagara todo lo que se debía. 35 Del mismo modo+ también tratará mi Padre celestial con ustedes si no perdonan de corazón cada uno a su hermano”.+

JERC
01/04/2014, 18:24
Jajajajajaajaja... o sea que el también el coesclavo de Mateo 18 es subordinado de otro esclavo, entonces para que usar la palabra coesclavo??

”.+

Dime, windows licenciado, a donde exactamente quieres llegar???
porque pones dos parabolas para competir entre ellas solo por usar palabras similares? Si tu no quieres entender la parabola del Esclavo fiel, pues estas en tu derecho. La parabola es muy sencilla, no la mezcles o la pongas en riña con otra: El amo nombro un esclavo para que le diera su alimento a los otros esclavos o co esclavos del amo, quienes a su vez reconocen el papel que el amo le asigno a este. Facil, verdad??

ElKatire
01/04/2014, 18:35
Una parábola es una profecía, JERC???

JERC
01/04/2014, 18:38
Una parábola es una profecía, JERC???

Sin duda, Jesucrsito hacia alusion a su partida y su futuro retorno. alli se mostraba que habria un esclavo fiel.

Emeric
02/04/2014, 06:28
Sin duda, Jesucrsito hacia alusion a su partida y su futuro retorno.Pero, ¿ no dicen ustedes que ya vino en el 1914 ?????????????????

Davidmor
02/04/2014, 06:30
Pero, ¿ no dicen ustedes que ya vino en el 1914 ?????????????????

Aclárate, no vino, esblecio su Reino en el cielo, expulsando a Satanás y secuaces a la tierra.:

http://foros.monografias.com/showthread.php/64911-1914-a%C3%B1o-importante-en-las-profec%C3%ADas-b%C3%ADblicas?highlight=


http://foros.monografias.com/showthread.php/64911-1914-a%C3%B1o-importante-en-las-profec%C3%ADas-b%C3%ADblicas?highlight=

Emeric
02/04/2014, 08:53
Aclárate, no vino, esblecio su Reino en el cielo, expulsando a Satanás y secuaces a la tierra.Falso. Nada en la Biblia ubica eso en 1914. NADA.

ElKatire
02/04/2014, 09:38
Ellos enseñan que Cristo ya vino en 1919 e hizo una inspección a todas las religiones y ellos fueron los únicos elegidos. Imaginate Emeric, tanta locura. Según ellos cristo va a venir 3 veces. La primera cuando vino a la tierra, la segunda cuando hizo la inspección que por cierto se demoro 5 años desde 1914 y la 3 cuando venga a juzgar a la humanidad... Que locos.. todo antibiblico por supuesto!!

Emeric
04/04/2014, 15:00
Ellos enseñan que Cristo ya vino en 1919 e hizo una inspección a todas las religiones y ellos fueron los únicos elegidos. Imaginate Emeric, tanta locura. Según ellos cristo va a venir 3 veces. La primera cuando vino a la tierra, la segunda cuando hizo la inspección que por cierto se demoro 5 años desde 1914 y la 3 cuando venga a juzgar a la humanidad... Que locos.. todo antibiblico por supuesto!!¿ Qué te parece, JERC ?

Emeric
08/04/2014, 14:39
JERC es una ola que va y viene, pero nunca se sabe cuándo ... :lol:

ElKatire
08/04/2014, 15:07
Davidmor dinos donde en la biblia dice que la generación de la que hablo Jesús en Mateo 24:34 esta compuesta por dos grupos de ungidos? muéstramelo en la biblia, please!

Davidmor
08/04/2014, 15:20
Davidmor dinos donde en la biblia dice que la generación de la que hablo Jesús en Mateo 24:34 esta compuesta por dos grupos de ungidos? muéstramelo en la biblia, please!

1º Busca el significado de generación. Yo vivo en la generación de Obama, por ejemplo, aunque el sea mas mayor que yo.

Ahí tienes tu respuesta:

http://www.jw.org/es/publicaciones/revistas/w20140115/venga-tu-reino/

ElKatire
08/04/2014, 15:22
Entonces, tu me puedes mostrar en la biblia cierto, que son dos grupos de ungidos y todo eso.. dime un solo texto, por favor.

Davidmor
08/04/2014, 15:32
Entonces, tu me puedes mostrar en la biblia cierto, que son dos grupos de ungidos y todo eso.. dime un solo texto, por favor.

Para entenderlo. Hay que saberse correctamente el significado de palabra "generación" y como puede aplicarse y a quienes se aplican.

Una generación dura según lo que duren las circunstancias que marquen a un grupo de personas. Son personas coetáneas.

ElKatire
08/04/2014, 15:33
Ya.. o sea que puede demorar lo que le interése que se demore al CG?? cierto Davidmor??

Espada
08/04/2014, 15:34
Para entenderlo. Hay que saberse correctamente el significado de palabra "generación" y como puede aplicarse y a quienes se aplican.

Una generación dura según lo que duren las circunstancias que marquen a un grupo de personas. Son personas coetáneas.

Nadie sabe cuanto dura una generación.

ElKatire
08/04/2014, 15:37
Y por que la que Jesús señalo solo demoro lo que conocemos con una generación, 37 años y naturalmente menos de 40 años como los etimólogos señalan que demora generalmente una generación??

Davidmor
08/04/2014, 15:40
Y por que la que Jesús señalo solo demoro lo que conocemos con una generación, 37 años y naturalmente menos de 40 años como los etimólogos señalan que demora generalmente una generación??

Una generación en este caso, como esta bien explicado, EN ESTE caso, dura lo que dura la vida de los primeros ungidos. Los segundos ungidos fueron coetáneos de esa generación de ungidos.

Espada
08/04/2014, 15:41
Entonces es un dato redondeado, pero no exacto.

ElKatire
08/04/2014, 15:41
O sea según tu definición si se puede calcular.

Espada
08/04/2014, 15:44
Una generación en este caso, como esta bien explicado, EN ESTE caso, dura lo que dura la vida de los primeros ungidos. Los segundos ungidos fueron coetáneos de esa generación de ungidos.

Eso ni usted se lo cree. :lol:

Davidmor
08/04/2014, 15:44
O sea según tu definición si se puede calcular.

NO. Según el sentido en este caso, dura lo que dura la vida de los primeros ungidos y los ungidos coetaneos de los primeros.

Una generación puede tener varias acepciones lea este articulo:

http://www.lajornadanet.com/diario/archivo/2009/febrero/13/9.html

Una generación dura lo que duran las costumbres y hábitos de las personas, por ejemplo en la crianza y modo de educación de los niños. Cuando se empiezan a cambiar ciertos valores básicos de las personas es cuando estamos entrando en una nueva generación. • El tiempo de duración de una generación es relativo, por lo general se habla de generación de los 50, de los 60…, haciendo referencia a DECADAS, y es que es muy distinta, la educación y posibilidades que tuvieron los nacidos en esas décadas, con los nacidos en los 90. La forma de pensar y de ver la vida es muy distinta. Ahora, por ejemplo, si estas hablando de temas relacionados con la astrología o el cosmo, seguro una generación serán 7 años (que es el tiempo que dura cada ciclo), o bien si se está haciendo alusión a algún tema económico, es probable que el ciclo económico sea de 5 años si son cortos (donde la economía cambia algunos razgos) o los largos o de Leontief (como se estudia) que cambian cada 20 años. Como pueden ver todo depende de la disciplina de la cual están hablando.

• Para algunos el tiempo de duración de una generación es de 100 años.

• Si uno dice, este negocio fue atendido por tres generaciones; significa que lo atiende una persona, lo atendió su padre y anteriormente su abuelo, es el tiempo que lleva un ciclo de vida.

• Una generación dura aproximadamente de 40 a 70 años, ya que, una generación es un conjunto de personas que nacen en fechas próximas y crecen en sociedades semejantes y que se comportan de manera parecida, en algunos sentidos.

• Una generación no tiene un tiempo exacto determinado, si no que son los descendientes de un grupo de individuos, o los de un año determinado. El término se utiliza para muchas cosas distintas. Pero tomando en cuenta, por ejemplo, el decir tres generaciones después. Calcula la edad de una persona cuando tuvo un hijo, y a partir de ese momento, el tiempo que pase hasta que ese hijo tenga su propio hijo, ahí se cumple una generación.

ElKatire
08/04/2014, 15:46
Para ti entonces la generación de la que hablo Jesús no tiene limite, puede ser cualquier cosa??

Davidmor
08/04/2014, 15:49
Para ti entonces la generación de la que hablo Jesús no tiene limite, puede ser cualquier cosa??

Ya te lo he respondido varias veces.

NO. Según el sentido en este caso, dura lo que dura la vida de los primeros ungidos y los ungidos coetaneos de los primeros.

ElKatire
08/04/2014, 15:49
Ok.. entonces el fin esta super cerca.. cierto Davidmor??

Davidmor
08/04/2014, 15:50
Ok.. entonces el fin esta super cerca.. cierto Davidmor??

Claro amigo. Pero no hay fecha. Solo Dios la sabe.

ElKatire
08/04/2014, 15:53
Pero si ustedes dicen que aun habran ungidos del segundo grupo para cuando ocurra armagedon y dicen que ya los del segundo grupo están viejitos quiere decir que falta unos dos o tres años..

Davidmor
08/04/2014, 15:54
Pero si ustedes dicen que aun habran ungidos del segundo grupo para cuando ocurra armagedon y dicen que ya los del segundo grupo están viejitos quiere decir que falta unos dos o tres años..

No, nunca se han dicho que estén viejitos. ¿Donde dice eso?

ElKatire
08/04/2014, 16:01
Dice que están muy avanzados en edad.. asi dice el articulo que me señalaste mediante el link...

--- Mensaje agregado ---

http://3.bp.blogspot.com/-Oew3Fca07R8/U0QlZZQqGuI/AAAAAAAAArY/k15L-rXGxZ8/s1600/PEANUTS.png

Davidmor
08/04/2014, 16:03
Dice que están muy avanzados en edad.. asi dice el articulo que me señalaste mediante el link...

--- Mensaje agregado ---

http://3.bp.blogspot.com/-Oew3Fca07R8/U0QlZZQqGuI/AAAAAAAAArY/k15L-rXGxZ8/s1600/PEANUTS.png

A partir de la segunda viñeta, ya se pone calumniador e insultante.

ElKatire
08/04/2014, 16:03
O sea que la segunda viñeta es mentira? Davidmor??

Davidmor
08/04/2014, 16:08
O sea que la segunda viñeta es mentira? Davidmor??

Exacto. Esas conversaciones solo la tendrán quienes sean candidos y se dejen convencer por razonamientos falaces, modificados y con malicia y que no comprenden lo mas importante LA VOLUNTAD DEL PADRE Jehová Dios todopoderoso.

ElKatire
08/04/2014, 16:09
Y como juega la voluntad del padre en el significado de la generación, Davidmor?? cuentame

Davidmor
08/04/2014, 16:11
Y como juega la voluntad del padre en el significado de la generación, Davidmor?? cuentame

De ninguna manera.

Porque ya te he demostrado. La voluntad del Padre esque hombres de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad. Y todo ello se hace con la BIBLIA con cualquier BIBLIA, que es la Palabra de Dios.

ElKatire
08/04/2014, 16:12
Entonces, por que el CG hace tanto énfasis en lo de la generación??? Davidmor

Espada
08/04/2014, 16:14
.. y que no comprenden lo mas importante LA VOLUNTAD DEL PADRE Jehová Dios todopoderoso. Eso es lo que siempre dices. Pero usted mismo no la comprende. Si la comprendieras la cumplirías.

Davidmor
08/04/2014, 16:17
Eso es lo que siempre dices. Pero usted mismo no la comprende. Si la comprendieras la cumplirías.

¿Cual es según sus suposiciones no avaladas por la Biblia?

Y sea honesto.

ElKatire
08/04/2014, 16:17
Espada por favor.. espera que termine de hablar con David.. que estamos hablando bien...
Contestame la #86

Espada
08/04/2014, 16:22
¿Cual es según sus suposiciones no avaladas por la Biblia?

Y sea honesto.

Esperaré a que termines a petición de Elka...

Post #86

Davidmor
08/04/2014, 16:23
Entonces, por que el CG hace tanto énfasis en lo de la generación??? Davidmor

La misma Biblia te lo responde, hay que estar vigilante y demostrar estar listos. Jesús mismo nos dijo las características de las circunstancias cuando el estaría cerca de las puertas.HAY que estar LISTOS y VIGILANTES:

(Mateo 24:32-35) ”Ahora bien, aprendan de la higuera como ilustración este punto: Luego que su rama nueva se pone tierna y brota hojas, ustedes saben que el verano está cerca. 33 Así mismo también, ustedes, cuando vean todas estas cosas, sepan que él está cerca, a las puertas. 34 En verdad les digo que de ningún modo pasará esta generación hasta que sucedan todas estas cosas. 35 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras de ningún modo pasarán.

(Mateo 24:43, 44) ”Mas sepan una cosa, que si el amo de casa hubiera sabido en qué vigilia habría de venir el ladrón, se habría quedado despierto y no habría permitido que forzaran su casa. 44 Por este motivo, ustedes también demuestren estar listos, porque a una hora que no piensan que es, viene el Hijo del hombre.

Estar conscientes de los "últimos dias"

ElKatire
08/04/2014, 16:28
Si.. excelente... pero cuantas veces ha cambiado el cg el entendimiento de la generación, Davidmor??

Davidmor
08/04/2014, 16:33
Si.. excelente... pero cuantas veces ha cambiado el cg el entendimiento de la generación, Davidmor??

La verdad, ami no me importa cuantas veces han cambiado el entendimiento,ya que eso no es parte fundamental de la voluntad del Padre. Lo fundamental es que hombres de toda clase se salve ,lleguen a un conocimiento exacto de la verdad y siempre estén vigilantes del día de nuestro señor Jesucristo para honra y gloria de nuestro Dios todopoderoso Jehová.

Y vivir conforme a los principios Bíblicos:


(Gálatas 5:22-25) Por otra parte, el fruto del espíritu es: amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 apacibilidad, autodominio. Contra tales cosas no hay ley. 24 Además, los que pertenecen a Cristo Jesús han fijado en un madero la carne junto con sus pasiones y deseos.

ElKatire
08/04/2014, 16:33
O sea que a pesar de que puedan estar equivocados esta vez, hay que seguir sus mandatos hasta la muerte???

Davidmor
08/04/2014, 16:35
O sea que a pesar de que puedan estar equivocados esta vez, hay que seguir sus mandatos hasta la muerte???

Sus mandatos no estoy siguiendo. Como te he demostrado son los mandatos de la Biblia:

(Gálatas 5:22-25) Por otra parte, el fruto del espíritu es: amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 apacibilidad, autodominio. Contra tales cosas no hay ley. 24 Además, los que pertenecen a Cristo Jesús han fijado en un madero la carne junto con sus pasiones y deseos.

(Mateo 28:19, 20) Vayan, por lo tanto, y hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del espíritu santo, 20 enseñándoles a observar todas las cosas que yo les he mandado. Y, ¡miren!, estoy con ustedes todos los días hasta la conclusión del sistema de cosas”.

(1 Timoteo 2:3, 4) Esto es excelente y acepto a vista de nuestro Salvador, Dios, 4 cuya voluntad es que hombres de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad.

ElKatire
08/04/2014, 16:36
Pero las interpretaciones de CG, son mandatos de la biblia????

Davidmor
08/04/2014, 16:38
Pero las interpretaciones de CG, son mandatos de la biblia????

Esta claro que esas interpretaciones no mandan hacer nada. No son principios. Usa bien las palabras, te lo digo sin intención de ofender.

Pero si son de origen Biblico.

ElKatire
08/04/2014, 16:42
Tu sabes que el CG interpreto en 1968 que los Testigos de Jehová no podían hacerse ningún tipo de trasplantes por que era equivalente a canibalismo. Esa interpretación la sacaron de la misma biblia, luego, para 1981 dijeron que no que ahora si se podían trasplantar órganos y lo demostraron con la misma biblia. En ese caso era peligroso seguir las interpretaciones del cg. Cierto Davidmor?

Davidmor
08/04/2014, 17:09
Tu sabes que el CG interpreto en 1968 que los Testigos de Jehová no podían hacerse ningún tipo de trasplantes por que era equivalente a canibalismo. Esa interpretación la sacaron de la misma biblia, luego, para 1981 dijeron que no que ahora si se podían trasplantar órganos y lo demostraron con la misma biblia. En ese caso era peligroso seguir las interpretaciones del cg. Cierto Davidmor?

En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

ElKatire
08/04/2014, 17:14
O sea que si tu hubieras necesitado un trasplante antes entre 1968 y 1981. Te hubieras dejado morir por la mala interpretación del CG??

Davidmor
08/04/2014, 17:16
En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

Exacto amigo o no, quien sabe. Como he dicho antes, las palabras de Dios son verdaderas y fidedignas.

Lee bien la Biblia. ¿Has leído los textos BÍBLICOS que te he traído?

Los apostoles y los discipulos de Jesús no murieron por nada, murieron por Jehová Dios todopoderoso y su hijo Jesucristo.

ElKatire
08/04/2014, 17:17
Si tu padre hubiera muerto por una doctrina que después fue clarificada casi 10 años después diciendo que ahora si se pueden hacer trasplantes. Te sentirías feliz??

Davidmor
08/04/2014, 17:23
En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

Exacto amigo o no, quien sabe. Como he dicho antes, las palabras de Dios son verdaderas y fidedignas.

Lee bien la Biblia. ¿Has leído los textos BÍBLICOS que te he traído?

Los apostoles y los discipulos de Jesús no murieron por nada, murieron por Jehová Dios todopoderoso y su hijo Jesucristo.

Claro, porque mi padre confio en la interpretación del verdadero pueblo de Jehová Dios todopoderoso, el cual inspecciono su hijo. Se le habrá concedido la vida eterna.

ElKatire
08/04/2014, 17:27
Claro, porque mi padre confio en la interpretación del verdadero pueblo de Jehová Dios todopoderoso, el cual inspecciono su hijo. Se le habrá concedido la vida eterna.

O sea que tu crees que Jesús quería que sus discípulos modernos murieran por el error de sus lideres al interpretar la biblia??

Davidmor
08/04/2014, 17:32
En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

Exacto amigo o no, quien sabe. Como he dicho antes, las palabras de Dios son verdaderas y fidedignas.

Lee bien la Biblia. ¿Has leído los textos BÍBLICOS que te he traído?

Los apostoles y los discipulos de Jesús no murieron por nada, murieron por Jehová Dios todopoderoso y su hijo Jesucristo.

Claro, porque mi padre confio en la interpretación del verdadero pueblo de Jehová Dios todopoderoso, el cual inspecciono su hijo. Se le habrá concedido la vida eterna.

Queria que murieran por su causa, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso.

ElKatire
08/04/2014, 17:33
Wow, vaya... Davidmor.. según lo que me has dicho entonces debo aceptar la palabra del CG como si fuera palabra de Dios...

Davidmor
08/04/2014, 17:36
En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

Exacto amigo o no, quien sabe. Como he dicho antes, las palabras de Dios son verdaderas y fidedignas.

Lee bien la Biblia. ¿Has leído los textos BÍBLICOS que te he traído?

Los apostoles y los discipulos de Jesús no murieron por nada, murieron por Jehová Dios todopoderoso y su hijo Jesucristo.

Claro, porque mi padre confio en la interpretación del verdadero pueblo de Jehová Dios todopoderoso, el cual inspecciono su hijo. Se le habrá concedido la vida eterna.

Queria que murieran por su causa, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso.


No, no tergiverses mis palabras. Ya que como tu bien has dicho fue una interpretación de la BIBLIA, no fueron cosas que se inventaron ellos sin origen Biblico ni base Biblica. Sino que tuvo origen Biblico.


O sea que tu crees que Jesús quería que sus discípulos modernos murieran por el error de sus lideres al interpretar la biblia??

ElKatire
08/04/2014, 17:38
Si pero la biblia no habla de trasplantes. La biblia dice que el que vaya mas alla de lo escrito peca. No crees que el CG ha ido mas alla de lo que esta escrito?

Davidmor
08/04/2014, 17:55
En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

Exacto amigo o no, quien sabe. Como he dicho antes, las palabras de Dios son verdaderas y fidedignas.

Lee bien la Biblia. ¿Has leído los textos BÍBLICOS que te he traído?

Los apostoles y los discipulos de Jesús no murieron por nada, murieron por Jehová Dios todopoderoso y su hijo Jesucristo.

Claro, porque mi padre confio en la interpretación del verdadero pueblo de Jehová Dios todopoderoso, el cual inspecciono su hijo. Se le habrá concedido la vida eterna.

Queria que murieran por su causa, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso.


No, no tergiverses mis palabras. Ya que como tu bien has dicho fue una interpretación de la BIBLIA, no fueron cosas que se inventaron ellos sin origen Biblico ni base Biblica. Sino que tuvo origen Biblico.


O sea que tu crees que Jesús quería que sus discípulos modernos murieran por el error de sus lideres al interpretar la biblia??


Si pero la biblia no habla de trasplantes. La biblia dice que el que vaya mas alla de lo escrito peca. No crees que el CG ha ido mas alla de lo que esta escrito?

Se han basado en lo que esta escrito. Por tanto, no veo correcto decir que han ido mas haya de lo escrito, sino como tu bien has dicho, una mala interpretación de lo que esta escrito en la Biblia.

Lo que importa es que:

Quien quiera que muera por su causa sera resucitado, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso

ElKatire
08/04/2014, 17:57
No importa que deje hijos, no importa que deje su esposa, no importa que no quiera morir, solo por obedecer la interpretación del Cg tiene que hacerlo entonces. Obedecer al CG es obedecer a Dios???

Davidmor
08/04/2014, 18:08
En eso caso. Uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurreción.

Exacto amigo o no, quien sabe. Como he dicho antes, las palabras de Dios son verdaderas y fidedignas.

Lee bien la Biblia. ¿Has leído los textos BÍBLICOS que te he traído?

Los apostoles y los discipulos de Jesús no murieron por nada, murieron por Jehová Dios todopoderoso y su hijo Jesucristo.

Claro, porque mi padre confio en la interpretación del verdadero pueblo de Jehová Dios todopoderoso, el cual inspecciono su hijo. Se le habrá concedido la vida eterna.

Queria que murieran por su causa, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso.


No, no tergiverses mis palabras. Ya que como tu bien has dicho fue una interpretación de la BIBLIA, no fueron cosas que se inventaron ellos sin origen Biblico ni base Biblica. Sino que tuvo origen Biblico.


O sea que tu crees que Jesús quería que sus discípulos modernos murieran por el error de sus lideres al interpretar la biblia??


Si pero la biblia no habla de trasplantes. La biblia dice que el que vaya mas alla de lo escrito peca. No crees que el CG ha ido mas alla de lo que esta escrito?

Se han basado en lo que esta escrito. Por tanto, no veo correcto decir que han ido mas haya de lo escrito, sino como tu bien has dicho, una mala interpretación de lo que esta escrito en la Biblia.

Lo que importa es que:

Quien quiera que muera por su causa sera resucitado, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso



No importa que deje hijos, no importa que deje su esposa, no importa que no quiera morir, solo por obedecer la interpretación del Cg tiene que hacerlo entonces. Obedecer al CG es obedecer a Dios???

Sino quiere morir, no lo habría hecho eso ESTA CLARO. Uno no hace lo que uno no quiere. Nadie te obliga con una pistola en la cies a hacer cosas.
Sino quería hacerlo, sin duda esta en la libertad de no hacerlo. Por eso hay tantos difamadores, porque no confían en Dios, no creen de verdad en las promesas de Jehová Dios todopoderoso y aman mas la vida por este mundo que por Dios.

Como ya te he dicho, sino no se puede fundamentar en la Biblia y de verdad van mas alla de los escritos no hay que tomar aquella interpretación

Pero como usted ha visto en todas las explicaciones se citan textos Bíblicos que fundamentan las interpretaciones que a veces han sido incorrectas.

La Biblia deja claro que habrá resurrección de justos como de injustos, eso es lo verdaderamente importante confiar en la promesa de la resurrección.

Lo que importa es que:

Quien quiera que muera por su causa sera resucitado, y eso fue por su causa ya que tuvo origen de la Biblia y fue con la verdadera intención de cumplir los principios Bíblicos antes citados y eso fue por amar de todo corazón, cuerpo y vida a Jehová Dios todopoderoso

ElKatire
08/04/2014, 18:16
hmmm.. yo no creo eso que estas afirmando .. sabes por que??

--- Mensaje agregado ---

Resulta que ya Jesús murió por todos nuestros pecados y errores y el no quiere que muera nadie. Es mas el sano a personas enfermas pasando por encima de la ley mosaica que era bien establecida y revisada por los fariseos. El mando a violar el sábado al decirle a sus discípulos que sacaran a una animal de un hueco un sábado y que no lo dejaran morir. Y eso que muchos de los que salvo de morir ni siquiera sabían nadita de la biblia. A Cristo no le importo violar la ley, por que su ley la ley que el predico se basaba en el amor. No en la obediencia.

Davidmor
08/04/2014, 18:24
hmmm.. yo no creo eso que estas afirmando .. sabes por que??

--- Mensaje agregado ---

Resulta que ya Jesús murió por todos nuestros pecados y errores y el no quiere que muera nadie. Es mas el sano a personas enfermas pasando por encima de la ley mosaica que era bien establecida y revisada por los fariseos. El mando a violar el sábado al decirle a sus discípulos que sacaran a una animal de un hueco un sábado y que no lo dejaran morir. Y eso que muchos de los que salvo de morir ni siquiera sabían nadita de la biblia. A Cristo no le importo violar la ley, por que su ley la ley que el predico se basaba en el amor. No en la obediencia.

En esos casos, uno debe actuar según su fe, a la palabra de Dios y sobretodo a esta:

(Lucas 17:33) Cualquiera que procure mantener segura su alma para sí mismo la perderá, pero cualquiera que la pierda la conservará viva.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.

(Mateo 10:39) El que halle su alma la perderá, y el que pierda su alma por causa de mí la hallará.

(Mateo 16:25) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí, la hallará.

(Marcos 8:35) Porque el que quiera salvar su alma, la perderá; mas el que pierda su alma por causa de mí y de las buenas nuevas, la salvará.

(Lucas 9:24) Porque el que quiera salvar su alma la perderá; pero el que pierda su alma por causa de mí es el que la salvará.

(Juan 12:25) El que tiene afecto a su alma la destruye, pero el que odia su alma en este mundo la resguardará para vida eterna.


Ya que, a veces se hace difícil comprender la palabra de Dios. Jehová Dios nos comprende, SIN duda. Y nos resucitara como dice el mandato antes citado. Ya que fue a causa de amar a Jehová Dios todopoderoso y a su hijo Jesucristo dios poderoso y tener fe en la resurrección.

No sabían, nada de la Biblia pero si de parte de ella, porque lo demás lo escribieron los apóstoles.

No te olvides del Pentateuco.

Curar en sábado, salvar un animal en sábado,etc....Jesús no permitió que se consumiera sangre en sábado. Así que no es comparado a lo que Jehová siempre ha detestado introducirse sangre al organismo de cualquier carne. Por eso repite varias veces en su palabra absténganse de sangre.

Exacto predico una LEY que se base en el AMOR. Que se haga por amor a Jehová Dios todopoderoso y a el mismo, como hijo de Dios. Una ley que no la hagas por tradición sino por amor al que origino esa ley nuestro Padre amoroso Jehová Dios todopoderoso.

ElKatire
08/04/2014, 18:26
Mira que Jesús hasta les dijo a sus discípulos el que no beba de mi sangre no heredara el reino.. nunca se vio en una situación de consumo de sangre en sábado y tu lo sabes.. Y es que no podemor ir mas alla de la biblia, Davidmor, es claro que el pentateuco no hablaba de transfusiones sino de comer sangre.

Davidmor
08/04/2014, 18:29
Mira que Jesús hasta les dijo a sus discípulos el que no beba de mi sangre no heredara el reino.. nunca se vio en una situación de consumo de sangre en sábado y tu lo sabes.. Y es que no podemor ir mas alla de la biblia, Davidmor, es claro que el pentateuco no hablaba de transfusiones sino de comer sangre.

Es lo mismo comer que transfundir, es metersela al organismo.

Sabemos que Jesús no hablaba de que tomaran su sangre de verdad, sino que era simbólico.

ElKatire
08/04/2014, 18:32
No es lo mismo Davidmor.. tu te puedes tomar una cocacola y no pasa nada, pero si te transfundes una cocacola tu sabes que mueres por envenenamiento. Eso quiere decir que no es equivalente. Si fuera equivalente se podría con cualquier tipo de liquido pero tu sabes que no es asi.

Davidmor
08/04/2014, 18:38
No es lo mismo Davidmor.. tu te puedes tomar una cocacola y no pasa nada, pero si te transfundes una cocacola tu sabes que mueres por envenenamiento. Eso quiere decir que no es equivalente. Si fuera equivalente se podría con cualquier tipo de liquido pero tu sabes que no es asi.

La palabra es "abstengansen", no es: "SI se mueren si pueden meterselas en el organismo"

¿No confias en que Dios ya sabia eso antes de que nosotros mismos descubriéramos que transfundirnos sangre puede enfermarnos a la vez que puede salvarnos la vida por un poco tiempo?

ElKatire
08/04/2014, 18:41
No amigo mio.. la palabra no es absténganse.. la traducción del nuevo mundo la traduce asi.. pero hay muchas otras traducciones que la traduce no coman...

Davidmor
08/04/2014, 18:56
No amigo mio.. la palabra no es absténganse.. la traducción del nuevo mundo la traduce asi.. pero hay muchas otras traducciones que la traduce no coman...

Traducir: "Abstengasen"

Es correcto y estoy seguro que es lo verdadero.

Si usted investiga bien, vera que hay mas traducciones Bíblicas que vierten "abstengansen" a que "no coman"

Espada
09/04/2014, 01:17
¿ No dicen ustedes que la sangre es la vida ?

Pues si al salir la sangre del cuerpo sale la vida, entonces al entrar la sangre por medio de la transfusión entra la vida!!!

Davidmor
09/04/2014, 09:14
¿ No dicen ustedes que la sangre es la vida ?

Pues si al salir la sangre del cuerpo sale la vida, entonces al entrar la sangre por medio de la transfusión entra la vida!!!

No nosotros no. La Biblia dice en la sangre esta la vida LA BIBLIA.

http://bibliaparalela.com/leviticus/17-11.htm

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/leviticus/17.htm)
``Porque la vida de la carne está en la sangre, y yo os la he dado sobre el altar para hacer expiación por vuestras almas; porque es la sangre, por razón de la vida, la que hace expiación.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/leviticus/17.htm)
'Porque la vida de la carne está en la sangre, y Yo se la he dado a ustedes sobre el altar para hacer expiación por sus almas. Porque es la sangre, por razón de la vida, la que hace expiación.'

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/leviticus/17.htm)
Porque la vida de la carne en la sangre está; y yo os la he dado para expiar vuestras almas sobre el altar; porque es la sangre lo que hace expiación por el alma.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/leviticus/17.htm)
Porquela vida de la carne en la sangre está: y yo os la he dado para expiar vuestras personas sobre el altar: por lo cual la misma sangre expiará la persona.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/leviticus/17.htm)
Porque el alma (o la vida) de la carne en la sangre está; y yo os la he dado para reconciliar vuestras personas (almas) sobre el altar; por lo cual la misma sangre reconciliará la persona.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/leviticus/17.htm)
Porque el alma (o la vida ) de la carne en la sangre está; y yo os la he dado para expiar vuestras personas (almas ) sobre el altar; por lo cual la misma sangre expiará la persona.

Levítico 17:11

La Biblia de las Américas (LBLA)

11 “Porque la vida[a (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Lev%C3%ADtico%2017%3A11&version=LBLA;TLA;RVR1977;RVR1995;RVA#fes-LBLA-3247a)] de la carne está en la sangre, y yo os la he dado sobre el altar para hacer expiación por vuestras almas; porque es la sangre, por razón de la vida, la que hace expiación.”

Footnotes:



Levítico 17:11 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Lev%C3%ADtico%2017%3A11&version=LBLA;TLA;RVR1977;RVR1995;RVA#es-LBLA-3247) [B]Lit., el alma
Levítico 17:11 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Lev%C3%ADtico%2017%3A11&version=LBLA;TLA;RVR1977;RVR1995;RVA#es-LBLA-3247) Lit., el alma

(1 Crónicas 11:19) Y pasó a decir: “¡Es inconcebible, de parte mía, en lo que respecta a mi Dios, hacer esto! ¿Es la sangre de estos hombres lo que debería beber a riesgo de sus almas? Porque fue a riesgo de sus almas que la trajeron”. Y no consintió en beberla. Estas son las cosas que hicieron los tres hombres poderosos.
(Levítico 17:14) Porque el alma de toda clase de carne es su sangre en virtud del alma en ella. En consecuencia dije yo a los hijos de Israel: “No deben comer la sangre de ninguna clase de carne, porque el alma de toda clase de carne es su sangre. Cualquiera que la coma será cortado”.
(Hechos 15:29) que sigan absteniéndose de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de cosas estranguladas, y de fornicación. Si se guardan cuidadosamente de estas cosas, prosperarán. ¡Buena salud a ustedes!”.


¿Fornicarias para mantener tu vida? ¿Crees en la resurrección?

ElKatire
09/04/2014, 09:37
Yo veo que Davidmor pone textos y mas y no lee el contexto del asunto. Yo te hago una pregunta si vas a la casa de un vecino y comes pollo no desangrado sin darte cuenta. Entonces el castigo que mereces es la muerte???

Davidmor
09/04/2014, 09:39
Yo veo que Davidmor pone textos y mas y no lee el contexto del asunto. Yo te hago una pregunta si vas a la casa de un vecino y comes pollo no desangrado sin darte cuenta. Entonces el castigo que mereces es la muerte???

Sin duda no se puede dejar LITERALMENTE sin una sola gota de sangre un animal.

¿Dios mataba a los Israelitas, por comer animales desangrados?

ElKatire
09/04/2014, 09:40
La pregunta es clara, no estoy hablando de animal desangrado, estoy hablando de un animal que no fue desangrado.

Davidmor
09/04/2014, 10:10
La pregunta es clara, no estoy hablando de animal desangrado, estoy hablando de un animal que no fue desangrado.

¿Que dice la Biblia?

ElKatire
09/04/2014, 10:25
Dime tu, tu eres el sabio.

Davidmor
09/04/2014, 10:28
Dime tu, tu eres el sabio.

No. Tu lo tienes que saber. Pues ¿no eras testigo?

:doh:

Normal que te tragues todo con ese poco conocimiento.....

ElKatire
09/04/2014, 10:32
Como interpretas este texto bíblico??

Génesis 9:4

Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Davidmor
09/04/2014, 10:39
Como interpretas este texto bíblico??

Génesis 9:4

Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

No se debe comer animales con su sangre, se deben desangrar.

SI, trae todas las TRADUCCIONES, disponibles. Es muy parcial, solo basarse en una traducción en estos temas.

ElKatire
09/04/2014, 10:43
Muéstrame todas las traducciones posibles de este texto en español.

Davidmor
09/04/2014, 10:48
Muéstrame todas las traducciones posibles de este texto en español.

Posibles PARA MI, o PARA TI, no me malinterpretes porque no puedo consultar todas las existentes:

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)
4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)
4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)
4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)
4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)
4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)
4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)
4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)
4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)
4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)
4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)
4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)
4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)
4 Pero no coman nunca carne que todavía tenga sangre, pues en la sangre está la vida.


Habrá mas Biblias gratis seguro, pero por ahora me parecen suficientes.

ElKatire
09/04/2014, 10:51
Ok... entonces es claro que la sangre representaba la vida del animal. Cierto??

Davidmor
09/04/2014, 10:52
Ok... entonces es claro que la sangre representaba la vida del animal. Cierto??

Y es la vida, ¿Tu sin sangres puedes vivir?

Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)
4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)
4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)
4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)
4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)
4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)
4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)
4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)
4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)
4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)
4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)
4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)
4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)
4 Pero no coman nunca carne que todavía tenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 10:53
Y es claro que cuando tu querias comerte un animal debias desangrarlo primero y derramar su sangre, cierto, Davidmor??

Davidmor
09/04/2014, 11:00
Y es claro que cuando tu querias comerte un animal debias desangrarlo primero y derramar su sangre, cierto, Davidmor??

Exacto. Así es.

ElKatire
09/04/2014, 11:05
Tu respuesta entonces es clara, la sangre representaba la vida del animal y como muestra de respeto al creador y al animal que te ibas a comer debias derramar toda su sangre a tierra, cierto Davidmo??

Davidmor
09/04/2014, 11:19
Tu respuesta entonces es clara, la sangre representaba la vida del animal y como muestra de respeto al creador y al animal que te ibas a comer debias derramar toda su sangre a tierra, cierto Davidmo??

Toda la humanamente posible. Y no representa la vida ES la vida tal como dice la Biblia. ¿Tu sin sangre puedes vivir?

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavía tenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 11:24
Entonces si según tu la sangre es la vida??? Yo cuando recibo sangre de otra persona para transfundirme le he quitado la vida al otro???

Davidmor
09/04/2014, 11:26
Entonces si según tu la sangre es la vida??? Yo cuando recibo sangre de otra persona para transfundirme le he quitado la vida al otro???

No. ¿Como puedes llegar a ese razonamiento?

SEGUN YO. NO. SEGÚN LA BIBLIA.

Le "quitas" la vida si lo matas.

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 11:30
Exacto, le quito la vida si lo mato.. Tu lo has dicho... entonces la sangre que tome de esa persona para transfundirme no es sino sangre.. no la vida de la persona... Por lo tanto el concepto que ustedes tienen de la sangre es errado...

acsa.32
09/04/2014, 11:33
Exacto, le quito la vida si lo mato.. Tu lo has dicho... entonces la sangre que tome de esa persona para transfundirme no es sino sangre.. no la vida de la persona... Por lo tanto el concepto que ustedes tienen de la sangre es errado...

Buen punto!

Davidmor
09/04/2014, 11:37
Exacto, le quito la vida si lo mato.. Tu lo has dicho... entonces la sangre que tome de esa persona para transfundirme no es sino sangre.. no la vida de la persona... Por lo tanto el concepto que ustedes tienen de la sangre es errado...

La sangre este o no en el cuerpo es la vida. Así lo dice la Biblia. Lee bien:



SEGUN YO. NO. SEGÚN LA BIBLIA.

Le "quitas" la vida si lo matas.

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 11:40
Ok.. sigues con un razonamiento ilógico. Sigamos con otro argumento. Entonces toda la sangre debe ser derramada antes de comerte un animal, cierto Davidmor?? Por que toda la sangre pertece a Dios y como muestra de respeto al animal.

Davidmor
09/04/2014, 11:50
Ok.. sigues con un razonamiento ilógico. Sigamos con otro argumento. Entonces toda la sangre debe ser derramada antes de comerte un animal, cierto Davidmor??

¿Ilogico? ¿Por que?

¿Que dice la Biblia?

Por favor, CITALA. LEELA PRIMERO.


La sangre este o no en el cuerpo es la vida. Así lo dice la Biblia. Lee bien:



SEGUN YO. NO. SEGÚN LA BIBLIA.

Le "quitas" la vida si lo matas.

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 11:52
O sea que la sangre contenida en un recipiente es vida, según la biblia??

Davidmor
09/04/2014, 11:53
4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.


4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.


4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,


Lee BIEN, ¿Que dice?

¿Dice que tiene que estar dentro para ser vida? O siempre es vida, es decir, en la sangre está la vida




La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 11:58
En la sangre esta la vida... no... eso no es cierto... O sea que si yo tengo sangre en una botella según tu premisa, la botella tiene vida...

Davidmor
09/04/2014, 12:00
En la sangre esta la vida... no... eso no es cierto... O sea que si yo tengo sangre en una botella según tu premisa, la botella tiene vida...

Mi premisa no.

LA BIBLIA LO DICE.


4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.


4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.


4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,


Lee BIEN, ¿Que dice?

¿Dice que tiene que estar dentro para ser vida? O siempre es vida, es decir, en la sangre está la vida




La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

ElKatire
09/04/2014, 12:02
Bueno y si parto la sangre en partes, sigue siendo vida??? Suponte que la separo en agua, globulos rojos, globulos blancos, plaquetas y plasma? Sigue siendo sangre si tengo esta separada en recipientes diferentes??

Davidmor
09/04/2014, 12:06
Bueno y si parto la sangre en partes, sigue siendo vida??? Suponte que la separo en agua, globulos rojos, globulos blancos, plaquetas y plasma? Sigue siendo sangre si tengo esta separada en recipientes diferentes??

Claro que no. El agua es agua, los glóbulos rojos son glóbulos rojos [quienes son los que le dan el color a lo que se llama sangre],etc....Pero algunos componentes creo que solo se encuentra para formar la sangre.

A la unión de todos esos componentes se le llama sangre.

ElKatire
09/04/2014, 12:08
Entonces, si los globulos rojos no son sangre por que tu religión también prohíbe transfundirlos???

Davidmor
09/04/2014, 12:09
Claro que no. El agua es agua, los glóbulos rojos son glóbulos rojos [quienes son los que le dan el color a lo que se llama sangre],etc....Algunos componentes solo se encuentran para formar la sangre.

A la unión de todos esos componentes se le llama sangre.

Leelo bien. Algunos componentes solo se encuentran para formar la sangre, sin ellos la sangre no seria sangre.

ElKatire
09/04/2014, 12:13
Esto que estas diciendo no es bíblico!!! O sea que los globulos rojos no son sangre, pero como están en la sangre no puedo transundirmelo,.,, esa es tu explicación??

Davidmor
09/04/2014, 12:16
Esto que estas diciendo no es bíblico!!!

Porque la Biblia no es un libro de ciencias.

Eso es científico.

ElKatire
09/04/2014, 12:18
Jajajajajaja.. que excusa... tan boba.. Y los del cg si son científicos y por eso dedujeron lo que tu afirmas... jajajaja...

--- Mensaje agregado ---

Y entonces por que si se pueden transfundir fracciones de sangre??? Hay fracciones que solo se encuentran para formar la sangre...

Davidmor
09/04/2014, 12:26
Porque la Biblia no es un libro de ciencias.

Eso es científico.

¿Boba?

¿Por que?

Nuestras doctrinas son las VERDADES BÍBLICAS y tal como dice la BIBLIA: ABSTENGANSEN de sangre de cualquier tipo de carne.

Hay muchos testigos científicos, y para llegar a esas conclusiones te aseguro que se lee mucho material científico, se informa y no excretan lo primero que ven, como vemos que llevan haciendo los enemigos de Dios y la Biblia.

Porque las fracciones son componentes NO principales para formar la sangre.

Los componentes principales se forman por la unión de muchos componentes fraccionarios. Y eso componentes principales son la sangre, son esenciales ya que cada uno de ellos es parte de la sangre. Por tanto, son sangre.

ElKatire
09/04/2014, 12:28
O sea que tienen que salirse de la biblia para hacer sus super deducciones...

http://1.bp.blogspot.com/-KydPyJU6aLQ/Uu_J9bq0hpI/AAAAAAAAAhs/r2wLAUkpYTg/s1600/Poster+Sangre.png (http://1.bp.blogspot.com/-KydPyJU6aLQ/Uu_J9bq0hpI/AAAAAAAAAhs/r2wLAUkpYTg/s1600/Poster+Sangre.png)

Davidmor
09/04/2014, 12:31
O sea que tienen que salirse de la biblia para hacer sus super deducciones...

(http://1.bp.blogspot.com/-KydPyJU6aLQ/Uu_J9bq0hpI/AAAAAAAAAhs/r2wLAUkpYTg/s1600/Poster+Sangre.png)

Eso no es salirse de la Biblia.

Las fracciones del alcohol, ya no son alcohol.

Esas fracciones se pueden unir con otras y formar otros componentes y ser parte de otro "material".

ElKatire
09/04/2014, 12:32
Jaja.. donde esta eso en la biblia????

Davidmor
09/04/2014, 12:35
Jaja.. donde esta eso en la biblia????

Eso es científico. No es ninguna doctrina. ESA ES LA REALIDAD.

ElKatire
09/04/2014, 12:38
La realidad de lo que te ha enseñado el CG pero si estuvo equivocado con lo de los trasplantes, perfectamente puede estar equivocado con esto, al igual que con el cuento de la generación que digo la doctrina de la generación.

acsa.32
09/04/2014, 12:41
En la sangre esta la vida... no... eso no es cierto... O sea que si yo tengo sangre en una botella según tu premisa, la botella tiene vida...

Esta pregunta no fue respondida y está muy muy buena

ElKatire
09/04/2014, 12:46
http://4.bp.blogspot.com/-Uowg4ouaiQM/UrRBQNDeNEI/AAAAAAAAAaU/B57K_539wZ0/s1600/1.jpg

--- Mensaje agregado ---

Y ningún texto bíblico afirmando tal cosa.. Es canibalismo transplantarse un órgano... Eso era bíblico Davidmor??

acsa.32
09/04/2014, 12:47
La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

David, todas estas escrituras que traes sólo hablan de comer :noidea: ... a ver por fa tráeme la escritura que habla de abstenerse de sangre que NO diga COMER

ElKatire
09/04/2014, 12:47
Acsa... espera aun... por favor... #163

Y 12 años después
http://4.bp.blogspot.com/-Y85tQYI6H4U/UrRCk2G1IXI/AAAAAAAAAag/V_aJJixBIrk/s1600/Como+puede+salvarle+la+vida+la+sangre_Pag_28_Sp_ww w.jw.org.png

Davidmor
09/04/2014, 12:55
David, todas estas escrituras que traes sólo hablan de comer :noidea: ... a ver por fa tráeme la escritura que habla de abstenerse de sangre que NO diga COMER

Es que abstenerse es eso no comerla o metersela al organismo.

(Hechos 21:25) En cuanto a los creyentes de entre las naciones, hemos enviado [aviso], habiendo dictado nuestra decisión de que se guarden de lo sacrificado a los ídolos así como también de la sangre y de lo estrangulado y de la fornicación”.

(Hechos 15:20) sino escribirles que se abstengan de las cosas contaminadas por los ídolos, y de la fornicación, y de lo estrangulado, y de la sangre.

ElKatire
09/04/2014, 12:56
Y transplantarse era canibalismo, Davidmor???

Davidmor
09/04/2014, 12:56
--- Mensaje agregado ---

Y ningún texto bíblico afirmando tal cosa.. Es canibalismo transplantarse un órgano... Eso era bíblico Davidmor??

¿EL canibalismo es Bíblico?

ElKatire
09/04/2014, 13:00
Respondete tu mismo, buscando en tus publicaciones... Es canibalismo trasplantarse un órgano. Para tu CG durante 12 años si lo era. Y era bíblico!!

Davidmor
09/04/2014, 13:08
Respondete tu mismo, buscando en tus publicaciones... Es canibalismo trasplantarse un órgano. Para tu CG durante 12 años si lo era. Y era bíblico!!

Entonces, ¿Es el canibalismo Biblico?

ElKatire
09/04/2014, 13:10
Tu crees que el Esclavo fiel y discreto es el conducto de Dios para la humanidad???

Davidmor
09/04/2014, 13:12
Tu crees que el Esclavo fiel y discreto es el conducto de Dios para la humanidad???

La Biblia lo es. Y quienes han revelado y enseñado las verdades Bíblicas son los hijos de Dios, todos los verdaderos cristianos son los hijos de Dios.

ElKatire
09/04/2014, 13:12
No me has respondido!!

Davidmor
09/04/2014, 13:14
La Biblia lo es. Y quienes han revelado,enseñado Y que siguen enseñando las verdades Bíblicas son los hijos de Dios, todos los verdaderos cristianos son los hijos de Dios.

Por tanto, todo cristiano con la verdad Bíblica es el conducto de Dios para salvar a la humanidad.

Ya que hacen su voluntad, que es que hombres de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad.

Esa es la respuesta.

ElKatire
09/04/2014, 13:17
Eso no es lo que decias hace unos días mi estimado.. Has cambiado de opinión??

Davidmor
09/04/2014, 13:17
Por tanto, todo cristiano con la verdad Bíblica es el conducto de Dios para salvar a la humanidad.

Ya que hacen su voluntad, que es que hombres de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad.

Esa es la respuesta.

Siempre he dicho eso.

ElKatire
09/04/2014, 13:19
No.. eso no es cierto. Entonces no reconoces al CG como el esclavo fiel el canal de Dios con la Humanidad??

Davidmor
09/04/2014, 13:21
No.. eso no es cierto. Entonces no reconoces al CG como el esclavo fiel el canal de Dios con la Humanidad??

La Biblia lo es. Y quienes han revelado,enseñado Y que siguen enseñando las verdades Bíblicas son los hijos de Dios, todos los verdaderos cristianos son los hijos de Dios.

Por tanto, todo cristiano con la verdad Bíblica es el conducto,canal de Dios para salvar a la humanidad.

Ya que hacen su voluntad, que es que hombres de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad.

Esa es la respuesta.

ElKatire
09/04/2014, 13:26
Gracias Davidmor.. Definitivamente ganaste en esta pero volveré...

Davidmor
09/04/2014, 13:29
Gracias Davidmor.. Definitivamente ganaste en esta pero volveré...

Yo no quiero ganar. Yo quiero aclarar. No quiero discutir. Quiero debatir.

Gracias por ser tan respetuoso. Te animo a seguir así y Yo también me esforzare por seguir así con respeto.

:yo:

ElKatire
09/04/2014, 13:38
Confia en tu razonamiento y tu estudio bíblico. No confies en nadie que te diga que es el conducto de Dios para la humanidad por que te llevan por el camino equivocado para beneficio propio.
Recuerda siempre este texto:

Salmos 146:
146 ¡Alaben a Jah!
Alaba a Jehová, oh alma mía.
2 Ciertamente alabaré a Jehová mientras dure mi vida.
Ciertamente produciré melodía a mi Dios mientras yo sea.
3 No cifren su confianza en nobles,
ni en el hijo del hombre terrestre, a quien no pertenece salvación alguna.
4 Sale su espíritu, él vuelve a su suelo;
en ese día de veras perecen sus pensamientos. 5 Feliz es el que tiene al Dios de Jacob por ayuda suya,
cuya esperanza está en Jehová su Dios,
6 el Hacedor del cielo y de la tierra,
del mar, y de todo lo que en ellos hay,
Aquel que observa apego a la verdad hasta tiempo indefinido

Espada
09/04/2014, 13:56
...
Salmos 146:
3 No cifren su confianza en nobles,
ni en el hijo del hombre terrestre, a quien no pertenece salvación alguna.


Indiscutiblemente IRREFUTABLE!!!

acsa.32
09/04/2014, 14:01
Es que abstenerse es eso no comerla o metersela al organismo.

(Hechos 21:25) En cuanto a los creyentes de entre las naciones, hemos enviado [aviso], habiendo dictado nuestra decisión de que se guarden de lo sacrificado a los ídolos así como también de la sangre y de lo estrangulado y de la fornicación”.

(Hechos 15:20) sino escribirles que se abstengan de las cosas contaminadas por los ídolos, y de la fornicación, y de lo estrangulado, y de la sangre.

Entonces, cuando habla de LO ESTRANGULADO, y de LA SANGRE se refiere a los animales, animales ahogados y sangre de animales... :noidea: una vez mas hace referencia a la comida

ElKatire
09/04/2014, 14:07
Asi es, la traducción mas clara esta aquí:
Hechos 15:28-29

Traducción en lenguaje actual (TLA)

»Al Espíritu Santo y a nosotros nos ha parecido bien no obligarlos a obedecer más que las siguientes reglas, que no podemos dejar de cumplir: No coman carne de animales que hayan sido sacrificados en honor a los ídolos; no coman sangre ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro, y eviten las relaciones sexuales que la ley de Moisés prohíbe. Si cumplen con esto, harán muy bien. Reciban nuestro cariñoso saludo.»

Espada
09/04/2014, 14:07
Entonces, cuando habla de LO ESTRANGULADO, y de LA SANGRE se refiere a los animales, animales ahogados y sangre de animales... :noidea: una vez mas hace referencia a la comida


Además, ellos dicen que la vida está en la sangre.

La vida se extingue si la sangre sale del cuerpo, pero si la sangre entra al cuerpo ( por medio de una transfusión ) entonces entra la vida!!!


¿ No te parece Davidmor ?

ElKatire
10/04/2014, 09:39
Podrias contarnos un poco mas de como fue la inspección que realizo Cristo entre 1914 y 1919??

Davidmor
10/04/2014, 09:42
La sangre este o no en el cuerpo es la vida. Así lo dice la Biblia. Lee bien:



SEGUN YO. NO. SEGÚN LA BIBLIA.

Le "quitas" la vida si lo matas.

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/genesis/9.htm)
"Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/genesis/9.htm)
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/genesis/9.htm)
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/genesis/9.htm)
Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.


Génesis 9:4 (LBLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=LBLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=LBLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=LBLA)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.

Génesis 9:4 (DHH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=DHH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=DHH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=DHH)

4 Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida.



Génesis 9:4 (JBS) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=JBS) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=JBS) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=JBS)

4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (NBLH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NBLH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NBLH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NBLH)

4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.



Génesis 9:4 (NTV) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NTV) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NTV) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NTV)

4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.



Génesis 9:4 (NVI) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=NVI) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=NVI) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=NVI)

4 Pero no deberán comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (CST) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=CST) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=CST) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=CST)

4 Pero no deberéis comer carne con su *vida, es decir, con su sangre.



Génesis 9:4 (PDT) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=PDT) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=PDT) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=PDT)

4 Pero no deben comer carne que todavía tenga sangre, la cual es su vida.



Génesis 9:4 (BLP) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLP) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLP) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLP)

4 Pero no comeréis la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (BLPH) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=BLPH) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=BLPH) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=BLPH)

4 Pero no comerán la carne con sangre, porque la sangre es su vida.



Génesis 9:4 (RVC) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVC) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVC) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVC)

4 Pero la carne con su vida, que es su sangre, no la comerán.



Génesis 9:4 (RVR1960) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1960) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1960) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1960)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1977) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1977) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1977) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1977)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (RVR1995) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVR1995) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVR1995) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVR1995)

4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis,



Génesis 9:4 (RVA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=RVA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=RVA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=RVA)

4 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.



Génesis 9:4 (TLA) (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:4&version=TLA) | In Context (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209:3-5&version=TLA) | Whole Chapter (http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%209&version=TLA)

4 Pero no coman nunca carne que todavíatenga sangre, pues en la sangre está la vida.

¿Por que contradicen y niegan la palabra de Dios?

--- Mensaje agregado ---


Asi es, la traducción mas clara esta aquí:
Hechos 15:28-29

Traducción en lenguaje actual (TLA)

»Al Espíritu Santo y a nosotros nos ha parecido bien no obligarlos a obedecer más que las siguientes reglas, que no podemos dejar de cumplir: No coman carne de animales que hayan sido sacrificados en honor a los ídolos; no coman sangre ni carne de animales que todavía tengan sangre adentro, y eviten las relaciones sexuales que la ley de Moisés prohíbe. Si cumplen con esto, harán muy bien. Reciban nuestro cariñoso saludo.»

Buena deducción :doh:

Que comparación mas sesgadas y sin fudamento,

Como ya he dicho usted es el que se basa en una fuente, usted no quiere descubrir la verdad. Quiere que la Biblia diga lo que usted quiera. No lo que ella misma nos dice.

ElKatire
10/04/2014, 09:43
Al contrario tu eres el te contradices y niegas la palabra de Dios, tu quieres solo interpretarla como te dicen que debes interpretarla.

--- Mensaje agregado ---

Dime desde cuando fue pecado para tu entidad religiosa transfundirse sangre??

Davidmor
10/04/2014, 09:59
Al contrario tu eres el te contradices y niegas la palabra de Dios, tu quieres solo interpretarla como te dicen que debes interpretarla.

--- Mensaje agregado ---

Dime desde cuando fue pecado para tu entidad religiosa transfundirse sangre??

¿Cuantas traducciones me has traido?

Tu quieres que la Biblia diga lo que TU quieres acomodante a ella, descartando todas las versiones, que no digan lo que tu quieres que ella diga.

Eso es deshonestidad. Traeme TODAS las traducciones disponibles de la Biblia de ese texto y comparamos.

Sin duda, demuestras poca confianza en la promesa de Dios. La resurrección de justos como de injustos.

El pueblo de Dios, poco a poco fue desvelando las verdades Bíblicas y aclarándolas.

¿Me has demostrado lo contrario?

ElKatire
10/04/2014, 10:00
No.. eso no es cierto. Ustedes han acomodado la biblia a cosas que la biblia no dice. Dime desde cuando fue pecado para tu entidad religiosa transfundirse sangre??

Davidmor
10/04/2014, 10:03
¿Cuantas traducciones me has traido?

Tu quieres que la Biblia diga lo que TU quieres acomodante a ella, descartando todas las versiones, que no digan lo que tu quieres que ella diga.

Eso es deshonestidad. Traeme TODAS las traducciones disponibles de la Biblia de ese texto y comparamos.

Sin duda, demuestras poca confianza en la promesa de Dios. La resurrección de justos como de injustos.

El pueblo de Dios, poco a poco fue desvelando las verdades Bíblicas y aclarándolas.

¿Me has demostrado lo contrario?

Vamos a ver, PRUEBA TUS AFIRMACIONES.

NO calumnies. Solo DICES. Pero NO pruebas NI demuestras.

ElKatire
10/04/2014, 10:07
Donde se prohíbe en la biblia las transfusiones de los componenentes principales de la sangre?? Muestra al menos dos textos bíblicos.

Davidmor
10/04/2014, 10:08
Donde se prohíbe en la biblia las transfusiones de los componenentes principales de la sangre?? Muestra al menos dos textos bíblicos.

Como ya te he dicho. Los componentes principales son partes de la sangre principales y esenciales para formar sangre, por tanto, son sangre..

ElKatire
10/04/2014, 10:10
Un sanduche es la unión de Pan, jamon, tomate, cebolla y alguna salsa. Si el medico me prohíbe comer sanduche. Por que debo de dejar de comer tomate???

acsa.32
10/04/2014, 10:10
Donde se prohíbe en la biblia las transfusiones de los componenentes principales de la sangre?? Muestra al menos dos textos bíblicos.

Con textos bíblicos David, la Biblia habla por sí sola!! a ver

Davidmor
10/04/2014, 10:15
Un sanduche es la unión de Pan, jamon, tomate, cebolla y alguna salsa. Si el medico me prohíbe comer sanduche. Por que debo de dejar de comer tomate???

No son comparaciones equivalentes. Estamos hablando de fluidos y tejidos vivos que solo se forman para crear otro tejido liquido, es decir, no se encuentran en ningun otro tejido formado.

No es comida.Son tejidos corporales muy complejos.

--- Mensaje agregado ---


Con textos bíblicos David, la Biblia habla por sí sola!! a ver

Por eso la misma Biblia dice abstengansen de sangre,fornicación,idolatría,etc....

ElKatire
10/04/2014, 10:15
Jajaja.. te contradices Davidmor... Pero dinos a partir de que año para tu religión fue pecado transfundirse sangre??

Davidmor
10/04/2014, 10:18
Jajaja.. te contradices Davidmor... Pero dinos a partir de que año para tu religión fue pecado transfundirse sangre??

Desde que estudiando la Biblia sinceramente dieron con aquel texto. Ahora ya ha pasado suficiente tiempo, para estudiar la Biblia y dar a conocer la verdad de la vida, la verdad de Dios, la palabra de Dios.

ElKatire
10/04/2014, 10:19
O sea que antes de ese texto no era pecado. Dime que año fue??

Davidmor
10/04/2014, 10:21
O sea que antes de ese texto no era pecado. Dime que año fue??

NO lo se. No me importan las fechas.

Me importa la voluntad del Padre Jehová Dios todopoderoso que es que personas de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad.

ElKatire
10/04/2014, 10:23
Y entonces antes de ese texto cual era la voluntad de Dios??

Davidmor
10/04/2014, 10:31
Y entonces antes de ese texto cual era la voluntad de Dios??

Siempre ha sido la misma que personas de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de la verdad de la vida, que lo conozcan que conozcan al Dios todopoderoso que creo todas las cosas y dio vida.

Siempre el pueblo de Dios ha atraído gente de todas las naciones y las ha aceptado.

Después de la venida del hijo se hizo necesaria la predicación del Reino a gente de todas las naciones,lengua,pueblo,tribu,etc....Para que personas de toda clase se salven y lleguen a un conocimiento exacto de Jehová Dios todopoderoso.

ElKatire
10/04/2014, 10:33
Dime donde dice en la biblia que los que reciben una transfusión de plaquetas o globulos rojos no heradaran el reino de Dios???

Davidmor
10/04/2014, 10:35
Dime donde dice en la biblia que los que reciben una transfusión de plaquetas o globulos rojos no heradaran el reino de Dios???

Esa es parte esencial de la sangre. Por tanto, sangre ya que solo se forma en ella. Por tanto debemos considerarla como sangre.

La resurreción sin duda es una promesa fiel y verdadera.

ElKatire
10/04/2014, 10:36
Contesta mi pregunta por favor!

Davidmor
10/04/2014, 10:37
Esos componentes son parte esencial de la sangre. Por tanto, sangre, ya que solo se forma en ella. Por tanto debemos considerarla como sangre.

La resurreción sin duda es una promesa fiel y verdadera.

Ahí esta tu respuesta.

ElKatire
10/04/2014, 10:39
O sea que NO hay un texto bíblico que indica que si yo me transfundo sangre no heredare el reino de Dios.

Espada
10/04/2014, 12:15
O sea que NO hay un texto bíblico que indica que si yo me transfundo sangre no heredare el reino de Dios.


Así es, no lo hay. No existe.

Emeric
11/04/2014, 08:20
Después de la venida del hijoSe escribe Hijo, con H mayúscula, pues se trata del Unigénito Hijo de Dios.

ElKatire
11/04/2014, 09:24
Davidmor, y en que año fue que aceptaron las transfusiones de fracciones de sangre??

Emeric
15/04/2014, 19:23
Davidmor : Elka sigue esperando tu respuesta ...