PDA

Ver la versión completa : Espíritu y espíritu(s) en nuestras versiones de la Biblia



Emeric
09/03/2013, 13:52
Amig@s :

Cada vez que leo la Biblia Reina-Valera 1960, la que más consulto, así como otras Biblias, incluso en otros idiomas, me pregunto cómo hicieron los traductores para saber en qué lugares se debe escribir Espíritu, y en qué otros se debe poner espíritu.

Sabemos que el texto hebreo bíblico, así como en los manuscritos griegos unciales del N.T., los caracteres usados eran uniformes : con letras mayúsculas. En cambio, también hay manuscritos griegos que fueron escritos con mayúsculas y minúsculas.

En principio, los traductores de nuestras versiones en español escribieron Espíritu cuando el pasaje se refiere al Espíritu de Dios. Y por eso es que también escribieron Espíritu Santo, marcando de esa manera una diferencia entre el Espíritu de Dios y los "espíritus de toda carne", Nms. 16:22, a saber, los espíritus humanos, pero también los no encarnados, espíritus que tanto abundan en la Biblia (espíritus buenos, o ángeles, y espíritus malos, o demonios). Cabe agregar que el vocablo espíritu también se escribe con e minúscula como sinónimo de disposición de ánimo, o de actitud mental.

Resulta muy curioso el que en el N.T. griego que llegó hasta nosotros (copias de copias de los desaparecidos originales), los escritos bíblicos contengan escritos los nombres propios con iniciales mayúsculas (Jesús, Satanás, Pablo, Juan, Jerusalén, Galilea, Damasco, etc.), excepto Dios y Espíritu Santo, escritos theos = dios, y agion pneumatos = espíritu santo ... :noidea: ¡ Increíble ! ¡ Verdad !

En este espacio, vamos a ver cómo han puesto varias Biblias (RV 1960, pero también otras) Espíritu o espíritu, en diversos pasajes.

Les propongo que comencemos con Rom. 8:14-16 :

Dice así la RV 1960 :

14. "Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios.

15. Pues no habéis recibido el espíritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que habéis recibido el espíritu de adopción, por el cual clamamos : "¡ Abba, Padre !"

16. El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios".

Como pueden verlo, en el v. 16, ese Espíritu que da testimonio fue escrito con E mayúscula porque se refiere al Espíritu de Dios. En cambio, "nuestro espíritu" fue escrito con e minúscula, ya que se trata del espíritu humano de cada uno de nosotros.

Declaro abierto este nuevo debate, agradeciéndoles, de antemano, sus comentarios.

Mi siempre cordial saludo para tod@s. :wave:

Mary_M
10/03/2013, 09:18
Muy interesante, sí............

Emeric
10/03/2013, 14:51
La TNM watchtoweriana pone Rom. 8:16 de la siguiente manera :

"El espíritu mismo da testimonio CON nuestro espíritu de que somos hijos de Dios".

¡ No distingue entre el Espíritu de Dios, y el espíritu del creyente !!!!! :drama:

Pregunta conexa : ¿ Por qué dice CON, en vez de A ???? :noidea:

Mary_M
10/03/2013, 14:54
La TNM watchtoweriana pone Rom. 8:16 de la siguiente manera :

"El espíritu mismo da testimonio CON nuestro espíritu de que somos hijos de Dios".

¡ No distingue entre el Espíritu de Dios, y el espíritu del creyente !!!!! :drama:

Pregunta conexa : ¿ Por qué dice CON, en vez de A ???? :noidea: Supongo que es por el hecho de que los tjs se consideran los miembros de la verdadera organización de Jehová sobre la tierra..... el texto da a entender eso.............

Emeric
10/03/2013, 15:41
Supongo que es por el hecho de que los tjs se consideran los miembros de la verdadera organización de Jehová sobre la tierra..... el texto da a entender eso.............Desarrolla eso un poco, para entenderte mejor ...

Mary_M
10/03/2013, 20:26
Desarrolla eso un poco, para entenderte mejor ... Bueno, pues ya sabes de la tendencia watchtoweriana de adulterar los textos, a los efectos de que todo cierre para sus doctrinas. Pienso que en este caso, diciendo "con nuestro espíritu", es como si dijeran "con el espíritu watchtoweriano".......... en fin, no sé si se me entiende. Es una interpretación que hago, una impresión..........

Emeric
10/03/2013, 20:28
Pienso que en este caso, diciendo "con nuestro espíritu", es como si dijeran "con el espíritu watchtoweriano".......... en fin, no sé si se me entiende. Es una interpretación que hago, una impresión.Bueno, pero eso ellos lo hacen con prácticamente todo lo que está en la Biblia ...

Mary_M
10/03/2013, 20:37
Habría que preguntarle a algún tj por qué ese "CON" en vez de "A"...........

Emeric
10/03/2013, 21:37
Habría que preguntarle a algún tj por qué ese "CON" en vez de "A"...........Bueno, mi N.T. griego/francés dice : "to neuma summarturei tô neumati êmôn", que significa, palabra por palabra "el espíritu da testimonio AL espíritu de nosotros".

Mary_M
10/03/2013, 21:47
Bueno, mi N.T. griego/francés dice : "to neuma summarturei tô neumati êmôn", que significa, palabra por palabra "el espíritu da testimonio AL espíritu de nosotros". Bueno, se deduce que es otra ocurrencia de la WTO, entonces ......................

Emeric
11/03/2013, 05:53
Bueno, se deduce que es otra ocurrencia de la WTO, entonces ......................Este es uno de los muchos callejones sin salida de la Biblia para los watchtowerianos, quienes niegan la existencia de la persona del Espíritu Santo ... :lol:

Mary_M
11/03/2013, 13:20
Este es uno de los muchos callejones sin salida de la Biblia para los watchtowerianos, quienes niegan la existencia de la persona del Espíritu Santo ... :lol: Ajá, cierto: para ellos es simplemente una "fuerza activa"................. Siempre me insistieron mucho en eso........ ya recuerdo........

Emeric
01/04/2013, 17:32
Ya que JERC, watchtoweriano, ha vuelto hoy, veamos si viene por aquí ...

JERC
01/04/2013, 17:37
Ya que JERC, watchtoweriano, ha vuelto hoy, veamos si viene por aquí ...
En la Biblia se demuestra vez tras vez, que el espiritu santo no tiene o no es una "persona" por separada, sino proviene de Jehova.

Emeric
01/04/2013, 17:41
La TNM watchtoweriana pone Rom. 8:16 de la siguiente manera :

"El espíritu mismo da testimonio CON nuestro espíritu de que somos hijos de Dios".

¡ No distingue entre el Espíritu de Dios, y el espíritu del creyente !!!!! :drama:

Pregunta conexa : ¿ Por qué dice CON, en vez de A ???? :noidea:Esto, JERC. Post 3.

JERC
01/04/2013, 17:51
La TNM watchtoweriana pone Rom. 8:16 de la siguiente manera :

"El espíritu mismo da testimonio CON nuestro espíritu de que somos hijos de Dios".

¡ No distingue entre el Espíritu de Dios, y el espíritu del creyente !!!!! :drama:

Pregunta conexa : ¿ Por qué dice CON, en vez de A ???? :noidea:

Y porque no se puede poner "con" en vez de "a",????

Porque...... TU lo dices?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!???

Emeric
01/04/2013, 17:57
Y porque no se puede poner "con" en vez de "a",????

Porque...... TU lo dices?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!???No. Es el texto griego. Post 9. Te lo perdiste ...

JERC
01/04/2013, 18:00
No. Es el texto griego. Post 9. Te lo perdiste ...

Y.... "al" se parece mas a "a" o a "con", segun tu????

Emeric
01/04/2013, 18:02
Y.... "al" se parece mas a "a" o a "con", segun tu????Analiza bien lo que cité del texto griego, y comprenderás. Digo, si eres buena fe ...

JERC
01/04/2013, 18:18
Analiza bien lo que cité del texto griego, y comprenderás. Digo, si eres buena fe ...

Eso intento pero no se si tengo la habilidad mental que tu tienes para estas cosas de las traducciones. Lo digo con sinceridad.

Segun yo, corrigeme si me equivoco, tu argumentas que al poner la TNM "con" separa un espiritu de otro. Si ese fuera el caso, en la traduccion que tu mencionas que dice "al", a mi criterio tambien hace la misma separacion, o no??

Emeric
01/04/2013, 18:22
La TNM watchtoweriana pone Rom. 8:16 de la siguiente manera :

"El espíritu mismo da testimonio CON nuestro espíritu de que somos hijos de Dios".

¡ No distingue entre el Espíritu de Dios, y el espíritu del creyente !!!!! :drama:

Pregunta conexa : ¿ Por qué dice CON, en vez de A ???? :noidea:Ellos no se dan cuenta de que hacer algo con alguien no es lo mismo que hacerle algo A alguien. Pfff ...

JERC
01/04/2013, 18:24
Ellos no se dan cuenta de que hacer algo con alguien no es lo mismo que hacerle algo A alguien. Pfff ...

Pero si se usa "al" como tu mismo indicas, transmite el mismo significado.

Emeric
01/04/2013, 18:25
Pero si se usa "al" como tu mismo indicas, transmite el mismo significado.No, señor. Con y a no es lo mismo en este caso tampoco.

Emeric
10/04/2013, 18:18
JERC se quedó calladito. :lol:

Emeric
11/06/2013, 07:37
En Gál. 4:6, Reina Valera 1960, leemos : "Y por cuanto sois hijos, Dios envió a vuestros corazones el Espíritu de su Hijo, el cual clama : ¡ Abba, Padre !" _______________ Opino que debería escribirse "el espíritu de su Hijo", no el Espíritu de su Hijo", pues con E mayúscula se podría pensar que Pablo está implicando que el Espíritu Santo es el Hijo, cuando sabemos que, bíblicamente, no es así.

Emeric
12/06/2013, 17:04
¿ Qué te parece, Espada ?

Emeric
13/06/2013, 19:27
:attention ¡ Espadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !!!

Espada
13/06/2013, 19:38
Bueno Emeric, no me parece que se esté implicando que el Espíritu Santo es el Hijo, pienso que la razón es para indicar la grandeza del Hijo.
Pero es una buena consulta para los editoriales.

Emeric
13/06/2013, 19:57
Bueno Emeric, no me parece que se esté implicando que el Espíritu Santo es el Hijo, pienso que la razón es para indicar la grandeza del Hijo.
Para eso, "el espíritu de su Hijo" basta.

Emeric
02/07/2013, 15:26
¿ Y los católicos ?????? ¿ No opinan porque les interesa más la Tradición que la Biblia ????

EL SANTO
02/07/2013, 15:38
¿ Y los católicos ?????? ¿ No opinan porque les interesa más la Tradición que la Biblia ????



No esq interese mas la Tradicion q la biblia... ambas van de la mano!!

Pero es por demas sabido q la wachtawer al hacer su propia traduccion de la biblia la deformo toda, esto con la intencion de hacer mas creibles sus doctrinas...

Emeric
02/07/2013, 18:25
El Santo : Olvídate de la Watch Tower y dinos qué pone tu Biblia católica en los pasajes ya citados más arriba, para que veamos si pone espíritu o Espíritu, el tema aquí.

Emeric
11/07/2013, 08:38
No olvides lo que te pido, El Santo, ¿ eh ?

Emeric
01/01/2014, 19:14
¿ Habrá sido beatificado y canonizado El Santo, que ya no viene por estos foros ??? :lol:

Emeric
06/01/2014, 18:10
El Santo : Olvídate de la Watch Tower y dinos qué pone tu Biblia católica en los pasajes ya citados más arriba, para que veamos si pone espíritu o Espíritu, el tema aquí.O Ciro, O f82, católic@s como él ...