PDA

Ver la versión completa : Quienes son los eruditos que tradujeron la TNM de los testigos de Jehova?



ElKatire
06/12/2012, 11:40
Por Dennis Swick.
La Biblia de los Testigos de Jehová es conocida como laTraducción del Nuevo Mundo. La Sociedad Watchtower cree queesta es la más exacta traducción de la Biblia y es la únicaque usan en sus enseñanzas y lectura . Esta Biblia aparecióprimero en inglés en un solo libro en 1961 después de habersido presentada en cinco tomos sucesivos en 1953, 1955,1957, 1958 y 1960. La versión española apareció en 1967 enuna primera edición de 500.000 ejemplares.
Everet R. Storms, editor de "The Gospel Banner", publicaciónoficial de la Iglesia Misionera Unida, ha acusado a losTestigos de Jehová de producir su propia traducciónadulterada de la Biblia (1). Él y otros han críticadoduramente la Sociedad Watchtower de retocar y falsificar lassagradas escrituras. Algunos ejemplos de su mala traducciónse puede encontrar en los siguientes textos: Hebreos 1:6; 1ªCorintios 11:30; Juan 1:1; Gálatas 5:15; Tito 2:13;Colosenses 2:12; Juan 8:58; y 1ª Juan 5:20; Mateo 10:38;Romanos 14:8-9; Mateo 27:52,53 y mucho más.
(2). Cuando el editor Storms trató de conseguir los nombres delos miembros que forman parte del comité que tradujo laTraducción del Nuevo Mundo, no obtuvo respuesta. "Lasociedad", dijo Storms,"rehusó categóricamente revelar laidentidad de los miembros del comité traductor". (3). CuandoEugenio Danyans les hizo la misma pregunta, ellos lecomunicaron lo siguiente: "La Traducción del Nuevo Mundo delas Escrituras no fue producida con el objetivo deglorificar o sostener la memoria del nombre de hombres. Porlo tanto, los hombres que forman el comité de traducción hanindicado a la Junta Directiva de la Sociedad su deseo depermanecer anónimos, y específicamente no desean que susnombres sean publicados mientras estén en vida ni después desu muerte" (4). Ahora se puede preguntar - ¿Por qué es tan importante que sean anónimos? ¿Es posible que tengan algoque ocultar?
En 1983, Raymond Franz, anterior miembro del CuerpoGobernante de los Testigos de Jehová y sobrino delex-presidente Frederick W. Franz, escribió un libro títuladoCrisis de Conciencia . Él hace eco que la Traducción delNuevo Mundo no menciona el nombre de ningún traductor y espresentada como el resultado del trabajo anónimo del "NewWorld Translation Committee" (Comité de la Traducción delNuevo Mundo). En realidad, los miembros de este comité eranFrederick W. Franz, Nathan H. Knorr, Albert Schroeder,Milton Henschel y George D. Gangas. Con respecto a FredrickW. Franz, Raymond dice que "era el único con suficienteconocimiento de las lenguas bíblicas para intentar unatraducción de esta clase. Él había estudiado griego por dosaños en la Universidad de Cincinnati, pero el hebreo loestudió por sí solo (autodidacto)"(5). Curiosamente, Dr.Walter Martin dice que en una Prueba del Fiscal en Escociael 24 de noviembre de 1954 entre Walsh y Latham, "FredrickW. Franz admitió bajo juramento que no podía traducirGénesis 2:4 del hebreo" (un versículo que cualquierestudiante del primer curso de hebreo en un SeminarioTeológico podría traducir) (6). Después de repasar los datos,Dr. Martin concluye que el Comité de Traducción de la Bibliadel Nuevo Mundo no merece ningún respeto porque "no habíaningún traductor reputado con títulos reconocidos enexégesis o traducción griega o hebrea"(7).
Para fomentar el argumento que la Traducción del Nuevo Mundoes mala, aquí están las observaciones escritas por famososeruditos del griego y del Nuevo Testamento sobre el modo enque la TNM vierte Juan 1:1, pero también son indicativos delas opiniones acerca de la TNM en general:
Dr. J.R. Mantey (que es citado en las páginas 1158-1159 dela Traducción Interlineal del Reino de la SociedadWatchtower en inglés): "Una sorprendente mala traducción.""Obsoleta e incorrecta", "No es ni erudito ni razonabletraducir Juan 1:1 'La palabra era un dios'".
Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia:"El modo en que esta secta tuerce deliberadamente la verdadse puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan1:1 es traducido: "la Palabra era un dios". Una traducciónque es gramáticamente imposible. Es abundantemente claro queuna secta que traduce el Nuevo Testamento de esta maneracarece de honradez desde el punto de vista intelectual".
Dr. Bruce M. Metzger de la Universidad de Princeton(profesor de Lenguaje y Literatura del Nuevo Testamento):"Una horriblemente mala traducción..." "errónea","perniciosa..." "reprensible". "Si los Testigos de Jehovátoman esta traducción en serio son politeístas".
Dr. Samuel J. Mikolasky de Zurich, Suiza: "Esta construcciónanártrica (usada sin el artículo) no tiene el mismosignificado que el artículo indefinido "un" tiene en inglés.Es algo monstruoso traducir esta frase como 'la Palabra eraun dios'".
Dr. James L. Boyer del Seminario Teológico de Winona Lake,Indiana: "Nunca he oído, ni leído ningún erudito del griegoque concuerde con la interpretación de este versículo (Juan1:1) en la que insisten los Testigos de Jehová. Nunca me heencontrado con uno de ellos (miembros de la SociedadWatchtower) que tenga conocimiento del idioma griego".
Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: "Elverbo precedente a una forma anártrica probablementesignificaría que el LOGOS era 'un dios' o persona divina decierta clase, perteneciente a la categoría general de TEOS,pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan usó,la palabra TEOS está colocada al principio para énfasis (locual descarta por completo la traducción 'un dios')".
Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traducciónde la Sociedad Bíblica Americana: "Respecto a Juan 1:1 hayuna complicación solo porque evidentemente la Traducción delNuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio lasintaxis del griego".
Dr. J.J. Griesbach (cuyo Nuevo Testamento griego fue usadopor la Sociedad Watchtower en su publicación de The EmphaticDiaglott ): "Son tan numerosos y claros los argumentos ytestimonios de la Escrituras a favor de la verdadera deidadde Cristo, que a penas puedo imaginar como, reconociendo laautoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglasjustas de la interpretación, puede esta doctrina ser puestaen duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan1:1-3 es tan claro y tan superior a toda excepción, queningún esfuerzo, ya sea de comentadores o de críticos, puedearrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad".
Otros famosos eruditos del griego y hebreo que tambiéncritican la Traducción del Nuevo Mundo son: Dr. Edgar J.Goodspeed, Dr. Paul L. Kauffman, Dr. Charles L. Feinberg,Dr. Walter Martin, Dr. F.F. Bruce, Dr. Ernest C. Colwell,Dr. J. Johnson, Dr. H.H. Rowley y Dr. Anthony Hoekema (8).
*En el libro "EL VERBO"- ¿QUIÉN ES? SEGUN JUAN, publicadopor la Sociedad Watchtower en 1962, apareció en la página 5una traducción de Juan 1:1 del Nuevo Testamento-NuevaTraducción y Explicación basada en los manuscritos másAntiguos por un sacerdote católico romano alemán llamadoJuan (Johannes) Gréber, edición 1937. Ellos citan su obrapara apoyar su traducción de Juan 1:1 "la Palabra era undios". Además ellos le citan en las siguientespublicaciones: ASEGURENSE DE TODAS LAS COSAS, 1970, pg. 491;LA ATALAYA, 1 de mayo de 1976, pg. 288; AYUDA PARA ENTENDERLA BIBLIA, 1987, pg. 1258. Lo sorprendente de todo esto esel hecho de que LA ATALAYA del 15 de enero de 1956 dijo losiguiente: "Queda muy manifiesto que el ex-sacerdote Gréberfue ayudado en su traducción por los espíritus en quienes élcree"(pg. 432). La verdad es que él y su esposa (una médiumespiritista) se comunicaron con el mundo espiritual. Elcuenta sus experiencas en su libro COMUNICACION CON EL MUNDOESPIRITUAL. Queda manifiesto que La Sociedad Watchtower hacitado a Juan Gréber para apoyar su mala traducción de Juan1:1 sabiendo que era un espiritista.

Emeric
14/12/2012, 18:43
La Biblia de los Testigos de Jehová es conocida como laTraducción del Nuevo Mundo. La Sociedad Watchtower cree queesta es la más exacta traducción de la Biblia.La TNM se lleva el :first: primer premio de las Biblias retocadas, falsificadas, y lo pruebo en :

http://foros.monografias.com/showthread.php/61526-La-quot-b-quot-iblia-SUPER-ADULTERADA-de-los-testigos-de-Jehová?highlight=la+biblia+super+adulterada

Emeric
17/12/2012, 09:31
Otros famosos eruditos del griego y hebreo que también critican la Traducción del Nuevo Mundo son: Dr. Edgar J.Goodspeed, Dr. Paul L. Kauffman, Dr. Charles L. Feinberg,Dr. Walter Martin, Dr. F.F. Bruce, Dr. Ernest C. Colwell,Dr. J. Johnson, Dr. H.H. Rowley y Dr. Anthony Hoekema.Me gustaría saber qué obras publicaron estos expertos acerca de la TNM.

ElKatire
17/12/2012, 09:37
Emeric buscare la cita de cada autor y te las pasare.

Mary_M
17/12/2012, 10:53
La TNM se lleva el :first: primer premio de las Biblias retocadas, falsificadas, y lo pruebo en :

http://foros.monografias.com/showthread.php/61526-La-quot-b-quot-iblia-SUPER-ADULTERADA-de-los-testigos-de-Jehová?highlight=la+biblia+super+adulterada (http://foros.monografias.com/showthread.php/61526-La-quot-b-quot-iblia-SUPER-ADULTERADA-de-los-testigos-de-Jehov%C3%A1?highlight=la+biblia+super+adulterada) Esto es realmente muy GRAVE. Abran los ojos, TJ!

ElKatire
22/12/2012, 13:49
No usen la TNM, esta apoya las barbaridades escritas por el negociantes religiosos de la Watchtower. Por eso discutir sobre el alma, el paraíso, el infierno y demás doctrinas blandas de los Tjs es perdida de tiempo.

Mary_M
22/12/2012, 13:57
No usen la TNM, esta apoya las barbaridades escritas por el negociantes religiosos de la Watchtower. Por eso discutir sobre el alma, el paraíso, el infierno y demás doctrinas blandas de los Tjs es perdida de tiempo. De acuerdo, yo si la consulto alguna vez, es porque lo único de bueno que le veo son las concordancias. Lo que sigo sin entender es cuál sería el objetivo de rebajar al hijo en una especie de "dios de inferior categoría"..... Y ya que voy a este punto, desde la óptica teológica, esto no los convertiría ya de por sí en "anticristos"??? Además, la adulteración escritural es un acto totalmente deshonesto......... Hora de abrir los ojos, tjs de acá...........

Emeric
08/01/2013, 18:34
cuál sería el objetivo de rebajar al hijo en una especie de "dios de inferior categoría"..... Y ya que voy a este punto, desde la óptica teológica, esto no los convertiría ya de por sí en "anticristos"??? Por supuesto, pues rebajar al Hijo como les encanta hacerlo a los watchtowerianos es una PRUEBA de lo anticristianos que son. :nod:

Emeric
08/01/2013, 20:59
Juan1:1 es traducido: "la Palabra era un dios". Una traducción que es gramáticamente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual".Ver :

http://foros.monografias.com/showthread.php/60655-quot-y-la-Palabra-era-dios-quot-dice-Jn.-1-1-en-la-TNM-francesa-de-1987?highlight=dice+era+dios

JERC
08/01/2013, 21:05
De acuerdo, yo si la consulto alguna vez, es porque lo único de bueno que le veo son las concordancias. Lo que sigo sin entender es cuál sería el objetivo de rebajar al hijo en una especie de "dios de inferior categoría"..... Y ya que voy a este punto, desde la óptica teológica, esto no los convertiría ya de por sí en "anticristos"??? Además, la adulteración escritural es un acto totalmente deshonesto......... Hora de abrir los ojos, tjs de acá...........

Mary, el "abrir los ojos" tambien aplicaria en tu caso, pues facilmente crees todo lo que se dice contra la TNM, cuando puedes ver que hay eruditos, expertos, que no son TJ que dan un buen comentario: http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras por supuesto, eso nadie lo comenta aca. Ademas, cualquier creencia de los TJ puede ser verificada en cualquier traduccion, usando distintos textos.

ElKatire
09/01/2013, 09:37
Para JERC
http://foros.monografias.com/showthread.php/61330-Otros-expertos-CONDENAN-la-quot-b-quot-iblia-de-los-testigos-de-Jehová/page2 (http://foros.monografias.com/showthread.php/61330-Otros-expertos-CONDENAN-la-quot-b-quot-iblia-de-los-testigos-de-Jehová/page2)

Emeric
17/01/2013, 08:46
JERC : Mary se pregunta por qué ustedes rebajan al Hijo al rango de un dios inferior. ¿ No vas a contestarle eso ?

Mary_M
17/01/2013, 11:00
JERC : Mary se pregunta por qué ustedes rebajan al Hijo al rango de un dios inferior. ¿ No vas a contestarle eso ? Eso de rebajar al Hijo al rango de un dios inferior puede interpretarse como doctrina anticristiana......... Ojo acá...........

Emeric
19/04/2013, 18:17
JERC : Mary se pregunta por qué ustedes rebajan al Hijo al rango de un dios inferior. ¿ No vas a contestarle eso ?Estás conectado, JERC ... Contesta eso, chicoooooooooooo ...

JERC
19/04/2013, 18:38
Estás conectado, JERC ... Contesta eso, chicoooooooooooo ...

No "rebajamos" al hijo en la forma despectiva que tratas de dar a entender. Ejercemos fe en el y gracias a el podemos ser perdonandos de nuestros pecados.

La Biblia demuestra con claridad que Jesus es el Hijo de Dios (Jehova).

Emeric
20/04/2013, 17:11
La Biblia demuestra con claridad que Jesus es el Hijo de DiosPor lo tanto es Dios.

Mary_M
21/04/2013, 17:43
Por lo tanto es Dios. Pero absolutamente!!!!! El Hijo es YHVH, que les quede bien claro de una buena vez

Emeric
30/09/2013, 10:22
No "rebajamos" al hijo en la forma despectiva que tratas de dar a entender. Lo rebajan, incluso en la ortografía. :lol: