PDA

Ver la versión completa : Reina/Valera Contemporánea



Emeric
07/10/2012, 14:30
Con sabor más hispanoamericano ...

¿ Te gusta más que la Reina/Valera ibérica de 1960 ?


http://www.youtube.com/watch?list=PL330EC9E361085498&v=vtpQd-3qpyI&feature=player_embedded#!

elcorcel69
07/10/2012, 18:30
hola querido viejo hemer..
si que me ha gustado esta traducción, lastima que no continuaron con el nombre del Padre, por eso me quedo con esta viejita para el antiguo testamento:

Éxodo 33:19
Sagradas Escrituras (1569) (http://se.bibliaparalela.com/exodus/33.htm)
Y el respondió: Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el nombre de YO SOY delante de ti; y tendré misericordia del que tendré misericordia, y seré clemente para con el que seré clemente.

Éxodo 34:5
Sagradas Escrituras (1569) (http://se.bibliaparalela.com/exodus/34.htm)
Y el SEÑOR descendió en una nube, y estuvo allí con él, proclamando el nombre de YO SOY.

este pasaje también me gusto, como tradicionalmente se traduce el hoy:

Lucas 23:43
43 Jesús le dijo: «De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.»

y claro que estaría en el paraíso puesto que si le hizo esta promesa era por que ese mismo día aquel ladrón moriría y entraría en el seno de abraham, esto es, que no se condeno como el otro crucificado, puesto que creyó en el hijo de Dios, por tal motivo ese mismo día Jesús El Salvador Descendió al centro de la tierra y se lo llevo junto con los santos como samuel, que lo esperaban en su sepultura dormidos, los desperto y se los llevo al tercer cielo, a la Presencia del Padre

Emeric
08/10/2012, 04:18
Según el siguiente enlace, la RVC reemplazó el clásico aunque etimológicamete incorrecto "Jehová" por "Señor", incluso en el A.T.

Por ejemplo, el famoso Salmo 23 reza así :

"El Señor es mi pastor", en vez de "Jehová es mi pastor".

Y al final :

"y que, en tu casa, oh Señor", en vez de "y en la casa de Jehová".

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Salmos+23&version=RVC

Una posible explicación es que hayan hecho eso para tratar de diferenciar dicha RVC de la TNM de los autoproclamados testigos de Jehová ...

Emeric
26/12/2012, 12:11
Por mi parte, yo me quedo con la RV de 1960, a pesar de sus imperfecciones, que las tiene ...

http://foros.monografias.com/showthread.php/42198-Biblia-REINA-VALERA-su-historia-sus-ventajas-y-desventajas?highlight=Reina+Valera+de+1960

Mary_M
26/12/2012, 12:24
Por mi parte, yo me quedo con la RV de 1960, a pesar de sus imperfecciones, que las tiene ...

http://foros.monografias.com/showthread.php/42198-Biblia-REINA-VALERA-su-historia-sus-ventajas-y-desventajas?highlight=Reina+Valera+de+1960 Coincido, prefiero la RV 1960

Emeric
29/04/2013, 16:14
Desearía saber si otros foristas han leído o poseen la RVC, y qué opinan al respecto.

Emeric
09/05/2013, 10:43
Espada, Aníbal, Onta, Shetland, entre otros ...

Emeric
13/05/2013, 10:49
¿ Por qué no vienen ????????????

Emeric
18/08/2013, 05:40
¿ Será porque todavía no han tenido un ejemplar de esa versión en sus manos ??? :noidea: