PDA

Ver la versión completa : “Madero de tormento”



Davidmor
25/06/2011, 04:24
“Madero de tormento” se usa en Mt 27:40 con relación a la ejecución de Jesús en Calvario, es decir, el Lugar del Cráneo. No hay prueba de que la palabra griega stau‧rós significara en ese texto bíblico una cruz parecida a la que los paganos usaron como símbolo religioso durante muchos siglos antes de Cristo.

En el griego clásico la palabra stau‧rós significaba simplemente un madero enhiesto, o palo (estaca), o un pilote como los que se usan en los cimientos. El verbo stau‧ró‧o significaba cercar con estacas, formar una estacada o empalizada. Los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas escribieron en el griego común (koi‧né) y usaron la palabra stau‧rós con el mismo significado que en el griego clásico, a saber, un madero sencillo, o un palo, sin ningún travesaño en ningún ángulo. No hay prueba que indique lo contrario. Los apóstoles Pedro y Pablo usaron también la palabra xý‧lon para referirse al instrumento de tormento sobre el cual fue clavado Jesús, y esto muestra que era un madero enhiesto sin travesaño, pues eso es lo que significa xý‧lon en este sentido especial. (Hch 5:30; 10:39; 13:29; Gál 3:13; 1Pe 2:24.) En LXX* hallamos xý‧lon en Esd 6:11 (2 Esdras 6:11), y de este se dice que era una viga en la cual había de colgarse al violador de la ley, como en Hch 5:30; 10:39.

*LXX Septuaginta (Versión de los Setenta), gr., originalmente producida en los siglos III y II a.E.C., E.H. (A. Rahlfs, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1935).


Respecto al significado de stau‧rós, W. E. Vine, en su obra Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento (traducción de S. Escuain), 1984, tomo I, p. 348, declara: “STAUROS (σταυρός) denota, primariamente, un palo o estaca derecha. Se clavaba en ellas a los malhechores para ejecutarlos. Tanto el nombre como el verbo stauroõ, fijar sobre un palo o una estaca, debieran distinguirse originalmente de la forma eclesiástica de una cruz de dos brazos. La forma de esta última tuvo su origen en la antigua Caldea, y se utilizaba como símbolo del dios Tamuz (que tenía la forma de la mística Tau, la inicial de su nombre) en aquel país y en los países adyacentes, incluyendo Egipto. A mediados del siglo 3 d.C., las iglesias se habían apartado de ciertas doctrinas de la fe cristiana, o las habían pervertido. Con el fin de aumentar el prestigio del sistema eclesiástico apóstata, se recibió a los paganos en las iglesias aparte de la regeneración por la fe, y se les permitió mantener en gran parte sus signos y símbolos. De ahí que se adoptara la Tau o T, en su forma más frecuente, con la pieza transversal abajada, como representación de la cruz de Cristo”.

El diccionario latino de Lewis y Short da como significado fundamental de crux: “un árbol, armazón, u otros instrumentos de ejecución hechos de madera, en los cuales se fijaba o colgaba a criminales”. En los escritos de Livio, historiador romano del primer siglo a.E.C., crux significa un simple madero. “Cruz” es solo un significado posterior de crux. Al madero sencillo para fijar en él a un criminal se le llamaba en latín crux sím‧plex. Un instrumento de tortura o tormento de esa índole aparece en una ilustración por Justo Lipsio (1547–1606) en su libro De cruce libri tres, Amberes, 1629, p. 19. La fotografía de la crux simplex en este articulo es una reproducción tomada de su libro.

El libro Das Kreuz und die Kreuzigung (La cruz y la crucifixión), por Hermann Fulda, Breslau (Wroclaw), 1878, p. 109, dice: “No había árboles disponibles en todo lugar que se escogía para una ejecución pública. Por eso, se hundía en el terreno una simple viga. A esta, con las manos levantadas hacia arriba, y frecuentemente también con los pies, se ataba o clavaba a los forajidos”.

Después de presentar muchas pruebas, Fulda concluye así en las pp. 219, 220: “Jesús murió en un simple madero de ejecución: En apoyo de esto tenemos el testimonio de a) el uso que se acostumbraba dar a este medio de ejecución en el Oriente, b) indirectamente la historia misma de los sufrimientos de Jesús y c) muchas expresiones de los padres primitivos de la iglesia”.

Paul Wilhelm Schmidt, quien fue profesor en la Universidad de Basilea, en su obra Die Geschichte Jesu (La historia de Jesús), tomo 2, Tubinga y Leipzig, 1904, pp. 386-394, efectuó un estudio detallado de la palabra griega stau‧rós. En la p. 386 de su obra dijo: “σταυρός [stau‧rós] significa toda estaca enhiesta vertical o tronco arbóreo”. Acerca de la ejecución de castigo que se impuso a Jesús, P. W. Schmidt escribió en las pp. 387-389: “Además de azotes, según los relatos evangélicos, solo puede considerarse la forma más sencilla de crucifixión romana como el castigo que se infligió a Jesús, colgar su cuerpo desnudo de un madero que, por cierto, Jesús tuvo que cargar o arrastrar hasta el lugar de la ejecución para intensificar el ignominioso castigo. [...] Cualquier cosa que no fuera un simple colgamiento queda descartado por el método de ejecuciones en masa que frecuentemente se seguía: 2000 a la vez por Varo (Ant. Jos. XVII 10. 10), por Quadrato (Guerra de los judíos II 12. 6), por el procurador Félix (Guerra de los judíos II 15. 2 [13. 2]), por Tito (Guerra de los judíos VII. 1 [V 11. 1])”.

Por lo tanto, falta por completo la prueba de que Jesucristo haya sido crucificado en dos trozos de madera colocados en ángulos rectos. No queremos añadir nada a la Palabra escrita de Dios mediante insertar el concepto pagano de una cruz en las Escrituras inspiradas, sino que vertemos stau‧rós y xý‧lon según los significados más sencillos. Puesto que Jesús usó stau‧rós para representar el sufrimiento y vergüenza o tortura o tormento de sus seguidores (Mt 16:24), hemos traducido stau‧rós como “madero de tormento”, para distinguirlo de xý‧lon, que hemos traducido “madero” o, en la nota, “árbol”, como en Hch 5:30.



http://bibletopics.blog.com/files/2010/05/300px-Justus_Lipsius_Crux_Simplex_1629-166x300.jpg

horizonte-71
25/06/2011, 04:40
¡Ay, chiquito lindo! que si los romanos fueron quienes echaron suertes sobre las ropas de Cristo, y si pilatos puso el cartel de "Jesús, rey de los judíos", ¿no estarías contradiciendo la historia?

Entérate, Cristo fue CRU-CI-FI-CA-DO, no empalado como pollo frito. Pero es más fácil repudiar a su fundador, el mismo que proclamó la venida de Cristo en 1914, y quien fue enterrado en una tumba que tiene UNA CRUZ CORONADA.

Davidmor
25/06/2011, 04:43
¡Ay, chiquito lindo! que si los romanos fueron quienes echaron suertes sobre las ropas de Cristo, y si pilatos puso el cartel de "Jesús, rey de los judíos", ¿no estarías contradiciendo la historia?

Entérate, Cristo fue CRU-CI-FI-CA-DO, no empalado como pollo frito. Pero es más fácil repudiar a su fundador, el mismo que proclamó la venida de Cristo en 1914, y quien fue enterrado en una tumba que tiene UNA CRUZ CORONADA.

Si miras la imagen, y leyeras, sabrias que la mejor traducción es "MADERO DE TORMENTO", no CRUZ, porque la Biblia nunca dice cruz.

“σταυρός [stau‧rós] significa toda estaca enhiesta vertical o tronco arbóreo”.

horizonte-71
25/06/2011, 04:55
No tengo que mirar ninguna imagen porque a fin de cuentas pilatos tuvo que llevar a cabo la crucifixión, siendo que él no quería hacer eso. Si no ¿de dónde salieron los soldados que torturaron al Señor? ¿Quienes echaron suerte con Sus ropas? ¿ Serían los pitufos acaso?

Pero bueno, si al ángel papanatas (arcángel miguel) que ustedes creen que es "su" cristo fue el empalado, ahí no tengo problema en darles razón. Estás contradiciendo los hechos históricos que indican que Cristo SÍ FUE crucificado. Inclusive el fundador de tu secta también admitió la cruz, aunque acabaron repudiando su tésis de la generación que jamás pasará (la cual ya pasó).

Y para que se te quite, enséñate que no es la cruz, sino el mensaje de la cruz lo que importa. Está escrito:



El mensaje de la muerte de Cristo en la cruz parece una tontería a los que van a la perdición; pero este mensaje es poder de Dios para los que vamos a la salvación. Como dice la Escritura:

"Haré que los sabios pierdan su sabiduría
y que desaparezca la inteligencia de los inteligentes."


Buenas noches.

Davidmor
25/06/2011, 05:07
No tengo que mirar ninguna imagen porque a fin de cuentas pilatos tuvo que llevar a cabo la crucifixión, siendo que él no quería hacer eso. Si no ¿de dónde salieron los soldados que torturaron al Señor? ¿Quienes echaron suerte con Sus ropas? ¿ Serían los pitufos acaso?

¿Quien esta negando eso,? ¿acaso estamos hablando de eso?

Estamos hablando si murio en una Cruz rara, o un stauros una crux simplex.


Pero bueno, si al ángel papanatas (arcángel miguel) que ustedes creen que es "su" cristo fue el empalado, ahí no tengo problema en darles razón. Estás contradiciendo los hechos históricos que indican que Cristo SÍ FUE crucificado. Inclusive el fundador de tu secta también admitió la cruz, aunque acabaron repudiando su tésis de la generación que jamás pasará (la cual ya pasó).

Leete mi articulo.Por favor y despues hablas. y busca,busca en los tomos citados.


ARCÁNGEL

El prefijo “arc”, que significa “jefe” o “principal”, denota que hay un único arcángel o ángel principal. Este término nunca se emplea en plural en las Escrituras. En 1 Tesalonicenses 4:16 se habla de la preeminencia del arcángel y la autoridad que corresponde a su puesto con relación al resucitado señor Jesucristo: “El Señor mismo descenderá del cielo con una llamada imperativa, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, y los que están muertos en unión con Cristo se levantarán primero”. En vista de esto, es significativo que Miguel sea el único nombre que en las Escrituras se relaciona directamente con la palabra “arcángel”. (Jud 9:9)

Espero que lo leas, porque afirmamos que Miguel es Jesús pero Miguel es el nombre que se le da en los "cielos" a Jesús.

Miguel significa: ¿Quién Es Como Dios?



Y para que se te quite, enséñate que no es la cruz, sino el mensaje de la cruz lo que importa. Está escrito:

Eso es amigo, aquí si que estoy contigo, me alegro que pienses así, es como dices: No importa en que murio murio sino porque murio.



Buenas noches.

Buenas noches. :)

horizonte-71
25/06/2011, 05:15
Aunque el tema del arcángel miguel es discusión de otro momento, solo te diré que no estoy de acuerdo con tu argumento predigerido.

Te la pongo de este modo porque ya los conozco bien: si el apóstol pedro recibió revelación directa del Padre acerca de Quién era Cristo, ¿por qué el apóstol no dijo "Tú eres el principal de los príncipes" o "Tú eres el arcángel miguel"? En cambio, lo que sí dijo pedro fue "TÚ ERES EL CRISTO, EL HIJO DEL DIOS VIVIENTE" y ahí se debería venir abajo toda esa parafernalia de alegatos sobre una impostura que yo no me creo para nada, salvo que quieras meterte en cualquier huequecito para desmentir al Señor; y a eso se le llama "hacer trampa" aquí y en China.

Davidmor
25/06/2011, 05:21
Aunque el tema del arcángel miguel es discusión de otro momento, solo te diré que no estoy de acuerdo con tu argumento predigerido.

Te la pongo de este modo porque ya los conozco bien: si el apóstol pedro recibió revelación directa del Padre acerca de Quién era Cristo, ¿por qué el apóstol no dijo "Tú eres el principal de los príncipes" o "Tú eres el arcángel miguel"? En cambio, lo que sí dijo pedro fue "TÚ ERES EL CRISTO, EL HIJO DEL DIOS VIVIENTE" y ahí se debería venir abajo toda esa parafernalia de alegatos sobre una impostura que yo no me creo para nada, salvo que quieras meterte en cualquier huequecito para desmentir al Señor; y a eso se le llama "hacer trampa" aquí y en China.

Cristo(del griego Χριστός, Christós, «Ungido»)

Porque su apostolo lo conocia como Cristo.

.El nombre Jesús, es una forma griega (lo mismo que Josué) del hebreo Yeshúa (http://es.wikipedia.org/wiki/Yesh%C3%BAa) (o Yehoshua), que significa la salvación esta en Yahveh (http://es.wikipedia.org/wiki/Yahveh). La palabra ungir --del lat. (http://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn) ungere--, significa «elegir a alguien para un puesto o para un cargo de oficios muy notables: para ser consagrado como Sumo Sacerdote (http://es.wikipedia.org/wiki/Sumo_Sacerdote) o Rey».


¿Hacer trampa? ¿en que'?

Yo solo estoy estudiando la Biblia y compartiendo los conocimintos que tengo que se avalan con la propia Biblia.

Emeric
30/06/2011, 12:51
“Madero de tormento” se usa en Mt 27:40 Falso. El texto griego dice "madero" pelao. No "de tormento". :nono:

Davidmor
30/06/2011, 13:04
Falso. El texto griego dice "madero" pelao. No "de tormento". :nono:

FALSO.

Eso TÚ no lo sabes no tienes las copias,manuscritos.

Pero si sabemos que dicen los autenticos textos con el artículo que he expuesto y las enciclopedias de eruditos que se han citado.

Saludos.

Platon
30/06/2011, 13:36
Estuve investigando para ver si los TDJ estaban en lo cierto o esta era una mas de sus falsas creencias. Adivinen que ?, descubri que los griegos de Grecia, que hablan y escriben griego desde los tiempos de la prehistoria. Adornan sus Iglesias con La CRUZ y no un palo. Tambien las abuelitas griegas mas devotas de Jesus tienen un cruz en su dormitorio. y no un palo ni nada parecido.

http://www.visualphotos.com/photo/2x3352315/greek_church_is893-004.jpg

Iglesia griega noten que no tienen un Palo en la cupula, tienen la Cruz.

Davidmor
30/06/2011, 13:41
Estuve investigando para ver si los TDJ estaban en lo cierto era una mas de sus falsas creencias. Adivinen que, descubri que los griegos de Grecia, que hablan y escriben griego desde los tiempos de la prehistoria. Adornan sus Iglesias La CRUZ y no un palo. Tambien las abuelitas griegas mas devotas de Jesus tienen un cruz en su dormitorio. y no un palo ni nada parecido.

http://www.visualphotos.com/photo/2x3352315/greek_church_is893-004.jpg

Iglesia griega noten que no tienen un Palo en la cupula, tienen la Cruz.

Normal esa tradicción pagana se introducio en aproximadamento en el siglo III d.c. como dicen las enciclopedias historicas:

Nótese lo que W. E. Vine dice acerca de este asunto: “STAUROS (σταυρός) denota, primariamente, un palo o estaca derecha. Se clavaba en ellas a los malhechores para ejecutarlos. Tanto el nombre como el verbo stauroō, fijar sobre un palo o una estaca, debieran distinguirse originalmente de la forma eclesiástica de una cruz de dos brazos”. A continuación este helenista menciona el origen caldeo de la cruz de dos brazos y cómo la cristiandad la adoptó de los paganos del siglo III E.C. como símbolo de Cristo fijado en un madero. (Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, 1984, vol. 1, pág. 348.)

Es significativo lo que observa el libro The Cross in Ritual, Architecture, and Art: “Es extraño, pero a la vez un hecho incuestionable, que siglos antes del nacimiento de Cristo y después se ha usado la cruz como símbolo sagrado en tierras ajenas a la influencia de la Iglesia. [...] En la representación del Baco griego, el Tamuz tirio, el Bel caldeo y el Odín escandinavo, figuraba el símbolo de la cruz” (de G. S. Tyack, Londres, 1900, pág. 1).

El libro The Non-Christian Cross (de J. D. Parsons, Londres, 1896, págs. 23, 24) añade: “No hay ni una sola frase en ninguno de los numerosos escritos que integran el Nuevo Testamento que en el griego original indique, siquiera de manera indirecta, que el staurós que se utilizó en el caso de Jesús fuera en absoluto diferente del común, y mucho menos que consistiera en dos leños clavados en forma de cruz en vez de uno solo. [...] No es pequeño desatino de nuestros maestros traducir la palabra staurós por ‘cruz’ cuando vierten a nuestra lengua vernácula los documentos griegos de la Iglesia, y respaldar esa traducción con la inclusión de ‘cruz’ en nuestros léxicos entre las acepciones de staurós, sin explicar que ese de ningún modo era el significado original del vocablo en los días de los apóstoles, que no adquirió ese significado fundamental hasta mucho después y que si llegó a adoptarlo, se debió exclusivamente a que por una u otra razón se asumió que el staurós en el que se ejecutó a Jesús tenía esa determinada forma, pese a no tener la más mínima prueba de ello”. Véase también The Companion Bible, 1974, apéndice núm. 162).

Platon
30/06/2011, 14:48
Davimor fui al Google translator y la palabra que escibriste en giego "σταυρός" la traduce como "Cruz".

prueba hacerlo tu mismo . http://translate.google.com/

rebelderenegado
30/06/2011, 15:47
Degeneraran hasta convertirse en otra secta totalmente diferente de la original como ya son ahora totalmente distintos a como empezaron en el siglo XIX , si hasta su propia biblia se han tenido que ir inventando porque es la lógica que han seguido todas las religiones, abismandose en diferencias que los han llevado a luchas fratricidas por un quítame alla esos iconos.
Como si existiera prueba alguna de que haya habido un crucificado Fulano de Tal, como ellos se empeñan en querer hacernos creer sin el menor fundamento histórico o referencia que no sea pura invención o falsificación pergeñada a lo largo de siglos de mistificación religiosa.

Davidmor
30/06/2011, 18:43
Davimor fui al Google translator y la palabra que escibriste en giego "σταυρός" la traduce como "Cruz".

prueba hacerlo tu mismo . http://translate.google.com/

Eso demuestra hasta donde ha llegado es falsa tradicción...

Ademas sabemos bien que los traductores online tiene muchos errores,malas traducciones,son betas.....y sin duda no puede contradecir a autenticos eruditos, ademas el griego de la Biblia es antiguo.

Saludos.

Davidmor
30/06/2011, 18:48
Degeneraran hasta convertirse en otra secta totalmente diferente de la original como ya son ahora totalmente distintos a como empezaron en el siglo XIX , si hasta su propia biblia se han tenido que ir inventando porque es la lógica que han seguido todas las religiones, abismandose en diferencias que los han llevado a luchas fratricidas por un quítame alla esos iconos.

¿ENg?...


Como si existiera prueba alguna de que haya habido un crucificado Fulano de Tal, como ellos se empeñan en querer hacernos creer sin el menor fundamento histórico o referencia que no sea pura invención o falsificación pergeñada a lo largo de siglos de mistificación religiosa.

Si fuera fantasia ,¿Por que muchas personas aun podiendo evitar morir en el coliseo romano deborados por leones o asesinados cruelmente murieron por una fantasia?,Porque no lo fue, porque la resurreción de Jesús,es real (http://foros.monografias.com/showthread.php/58805-¿Es-Jesucristo-un-personaje-Historico)...y vostros eso no queries verlo, ¿Por que?,¿Quien sabe?



http://www.youtube.com/watch?v=iX5F6z6Y7Y4&feature=player_embedded

Saludos.

Platon
30/06/2011, 19:34
Eso demuestra hasta donde ha llegado es falsa tradicción...

Ademas sabemos bien que los traductores online tiene muchos errores,malas traducciones,son betas.....y sin duda no puede contradecir a autenticos eruditos, ademas el griego de la Biblia es antiguo.

Saludos.

A los pobres ignorantes pueden engañar tus idolatrados sabios eruditos linguistas wachantas. Pero basta un click en el Google para desenmascarar la mentira de la Wachantawer que te las tragas enterita y sin vaselina.

Traduccion de Google:

σταυρός = CRUZ

Traducion al revez

Cruz :σταυρός

Traduccion de madera, palo, vara, poste : ξύλο, ραβδί, ράβδος, πόλο


Nada que ver, el palo de la wachantawer es falso . Chantaaaasss !!!!

Davidmor
01/07/2011, 07:56
A los pobres ignorantes pueden engañar tus idolatrados sabios eruditos linguistas wachantas. Pero basta un click en el Google para desenmascarar la mentira de la Wachantawer que te las tragas enterita y sin vaselina.

Traduccion de Google:

σταυρός = CRUZ

Traducion al revez

Cruz :σταυρός

Traduccion de madera, palo, vara, poste : ξύλο, ραβδί, ράβδος, πόλο


Nada que ver, el palo de la wachantawer es falso . Chantaaaasss !!!!

FALSO.

Esos eruditos no son testigos...Son eruditos y punto no se de que religión seran pero son eruditos.


Nótese lo que W. E. Vine dice acerca de este asunto: “STAUROS (σταυρός) denota, primariamente, un palo o estaca derecha. Se clavaba en ellas a los malhechores para ejecutarlos. Tanto el nombre como el verbo stauroō, fijar sobre un palo o una estaca, debieran distinguirse originalmente de la forma eclesiástica de una cruz de dos brazos”. A continuación este helenista menciona el origen caldeo de la cruz de dos brazos y cómo la cristiandad la adoptó de los paganos del siglo III E.C. como símbolo de Cristo fijado en un madero. (Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, 1984, vol. 1, pág. 348.)

Es significativo lo que observa el libro The Cross in Ritual, Architecture, and Art: “Es extraño, pero a la vez un hecho incuestionable, que siglos antes del nacimiento de Cristo y después se ha usado la cruz como símbolo sagrado en tierras ajenas a la influencia de la Iglesia. [...] En la representación del Baco griego, el Tamuz tirio, el Bel caldeo y el Odín escandinavo, figuraba el símbolo de la cruz” (de G. S. Tyack, Londres, 1900, pág. 1).

El libro The Non-Christian Cross (de J. D. Parsons, Londres, 1896, págs. 23, 24) añade: “No hay ni una sola frase en ninguno de los numerosos escritos que integran el Nuevo Testamento que en el griego original indique, siquiera de manera indirecta, que el staurós que se utilizó en el caso de Jesús fuera en absoluto diferente del común, y mucho menos que consistiera en dos leños clavados en forma de cruz en vez de uno solo. [...] No es pequeño desatino de nuestros maestros traducir la palabra staurós por ‘cruz’ cuando vierten a nuestra lengua vernácula los documentos griegos de la Iglesia, y respaldar esa traducción con la inclusión de ‘cruz’ en nuestros léxicos entre las acepciones de staurós, sin explicar que ese de ningún modo era el significado original del vocablo en los días de los apóstoles, que no adquirió ese significado fundamental hasta mucho después y que si llegó a adoptarlo, se debió exclusivamente a que por una u otra razón se asumió que el staurós en el que se ejecutó a Jesús tenía esa determinada forma, pese a no tener la más mínima prueba de ello”. Véase también The Companion Bible, 1974, apéndice núm. 162).

LEE...

Saludos.

Emeric
01/07/2011, 10:45
FALSO.
Te equivocas. Stauros significa madero; no "de tormento".

Davidmor
01/07/2011, 15:32
Te equivocas. Stauros significa madero; no "de tormento".

¿Y cuando he dicho yo eso?..

Emeric
09/07/2011, 12:29
¿Y cuando he dicho yo eso?..La Watch Tower agregó "de tormento".

Davidmor
09/07/2011, 19:47
La Watch Tower agregó "de tormento".

Dar significado,amigo,dar significado...

"Está claro que esta traducción es obra de doctos hábiles, que se han esforzado por extraer del texto griego, la máxima expresión, en inglés, de su sentido verdadero. El objetivo de esta versión es adherirse a un solo significado en inglés para cada una de las palabras griegas principales, y ser lo más literal posible.[..]. La palabra que por lo general se vierte 'justificar' se vierte por lo común muy correctamente 'declarar justo'.[...]. La palabra para 'cruz' se vierte 'madero de tormento' y esto es otra mejora.[...]. Lucas 23:43 se vierte bien: 'Verdaderamente te digo hoy: Estarás conmigo en el paraíso'. Esta lectura es mucho mejor que la que presenta la mayoría de las versiones"

(Alexander Thomson (http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alexander_Thomson&action=edit&redlink=1), comentarista sobre Hebreo y grieg

Saludos.

SHicks
12/07/2011, 00:52
FALSO.

Esos eruditos no son testigos...Son eruditos y punto no se de que religión seran pero son eruditos.


Saludos.

Si fueran testigos no podrian ser eruditos, por que los testigos se tienen que apegar a los dogmas de la watchtower

Emeric
12/07/2011, 09:49
Dar significado,amigo,dar significado...
No. :nono: Dar interpretaciones privadas; eso es lo que hace tu religión. Stauros es madero, y punto.

SHicks
12/07/2011, 12:01
Davimor fui al Google translator y la palabra que escibriste en giego "σταυρός" la traduce como "Cruz".

prueba hacerlo tu mismo . http://translate.google.com/

Eso demuestra que un programa informatico tiene mejor conocimiento que el eslavo watchtower

Platon
12/07/2011, 15:29
El objetivo de todo esta trama que hace el esclavo fiel de la WT. Es un intento frutrado de asesinato de imagen contra la ICAr y otras religiones judeo-cristianas que hacen de la cruz el emblema de su doctrina.
Pero no lo logra porque igual al cambiar la biblia para que diga " madero" en ves de "cruz", no le alcanza. porque al decir "madera de tormento" igual se entiende que se refiere a una cruz.
Segun los ultimos descubrimientos de los verdaderos eruditos expertos investigadores del Vaticano, se comprobo cientificamente que los romanos fabricaban la cruz de madera de palo.

rebelderenegado
13/07/2011, 01:50
En su ilusión supersport creen, como han hecho otras versiones de la misma superchería, que nombrar algo es darle su carácter y hasta la misma existencia, un sustantivo les basta, de ahi que no comprendan que cause gracia, y a veces verguenza ajena, verlos repetir como loros, que tienen fe por creen y creen porque tienen fe y asi hasta el infinito, nombrar a un dios no es darle existencia, por mas que se repita su "nombre", nombre que se desconoce, encima, lo mismo pasa con su "hijo" nombrarlo hasta el cansancio no lo hace mas real, y tampoco conocen su nombre propio, ni siquiera el que usó en este mundo, si alguna vez estubo en el mundo, cosa que no han probado, y que les traería un gran dolor de cabeza de ser cierta la fábula del salvador, pues no respondería a ninguna de las iglesias supuestamente fundadas por él, mas les vale no encontrar jamás una prueba cierta y contundente, habría matanzas sin fin y la locura se desataría entre las hordas maníacas, hasta su mutuo exterminio, ya pasó antes y sucede aún, a causa de la modificación de simples leyendas populares, solamente hay que imaginarse lo que pasaría si resultara que se llega saber la verdad de todo el asunto, miles de años de engaños, de un día para otro, quedarían expuestos como lo que son, puras pamplinas. Un dios poco colérico y paciente con el rebaño les haría comerse todo lo que han escrito sobre él sin tener la menor idea de lo que estaban haciendo, basándose en meras presunciones, mostraría tacto y refinado sentido del humor si asi lo hiciera, porque es lo menos que merecen.

Davidmor
14/07/2011, 17:24
Si fueran testigos no podrian ser eruditos, por que los testigos se tienen que apegar a los dogmas de la watchtower

Prejuicios y mas prejuicios, hay muchos que son cientificos,con grandes titulaciones.

Por favor,no difames ni calumnies.

Saludos.

Davidmor
14/07/2011, 17:27
No. :nono: Dar interpretaciones privadas; eso es lo que hace tu religión. Stauros es madero, y punto.

"Está claro que esta traducción es obra de doctos hábiles, que se han esforzado por extraer del texto griego, la máxima expresión, en inglés, de su sentido verdadero. El objetivo de esta versión es adherirse a un solo significado en inglés para cada una de las palabras griegas principales, y ser lo más literal posible.[..]. La palabra que por lo general se vierte 'justificar' se vierte por lo común muy correctamente 'declarar justo'.[...]. La palabra para 'cruz' se vierte 'madero de tormento' y esto es otra mejora.[...]. Lucas 23:43 se vierte bien: 'Verdaderamente te digo hoy: Estarás conmigo en el paraíso'. Esta lectura es mucho mejor que la que presenta la mayoría de las versiones"

(Alexander Thomson (http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alexander_Thomson&action=edit&redlink=1), comentarista sobre Hebreo y griego)

Davidmor
14/07/2011, 17:28
Eso demuestra que un programa informatico tiene mejor conocimiento que el eslavo watchtower

A leer amigo:

El libro The Non-Christian Cross (de J. D. Parsons, Londres, 1896, págs. 23, 24) añade: “No hay ni una sola frase en ninguno de los numerosos escritos que integran el Nuevo Testamento que en el griego original indique, siquiera de manera indirecta, que el staurós que se utilizó en el caso de Jesús fuera en absoluto diferente del común, y mucho menos que consistiera en dos leños clavados en forma de cruz en vez de uno solo. [...] No es pequeño desatino de nuestros maestros traducir la palabra staurós por ‘cruz’ cuando vierten a nuestra lengua vernácula los documentos griegos de la Iglesia, y respaldar esa traducción con la inclusión de ‘cruz’ en nuestros léxicos entre las acepciones de staurós, sin explicar que ese de ningún modo era el significado original del vocablo en los días de los apóstoles, que no adquirió ese significado fundamental hasta mucho después y que si llegó a adoptarlo, se debió exclusivamente a que por una u otra razón se asumió que el staurós en el que se ejecutó a Jesús tenía esa determinada forma, pese a no tener la más mínima prueba de ello”. Véase también The Companion Bible, 1974, apéndice núm. 162).

Davidmor
14/07/2011, 17:30
El objetivo de todo esta trama que hace el esclavo fiel de la WT. Es un intento frutrado de asesinato de imagen contra la ICAr y otras religiones judeo-cristianas que hacen de la cruz el emblema de su doctrina.
Pero no lo logra porque igual al cambiar la biblia para que diga " madero" en ves de "cruz", no le alcanza. porque al decir "madera de tormento" igual se entiende que se refiere a una cruz.
Segun los ultimos descubrimientos de los verdaderos eruditos expertos investigadores del Vaticano, se comprobo cientificamente que los romanos fabricaban la cruz de madera de palo.

No amigo,no es ningun "asesinato de imagen" sino destapar la realidad, ser literales,honrados en cuanto a las verdaderas doctrinas, de Jesucristo y los apostoles.

¿Son del vaticano?..Con eso ya me dices todo.

Saludos.

Davidmor
14/07/2011, 17:34
En su ilusión supersport creen, como han hecho otras versiones de la misma superchería, que nombrar algo es darle su carácter y hasta la misma existencia, un sustantivo les basta, de ahi que no comprendan que cause gracia, y a veces verguenza ajena, verlos repetir como loros, que tienen fe por creen y creen porque tienen fe y asi hasta el infinito, nombrar a un dios no es darle existencia, por mas que se repita su "nombre", nombre que se desconoce, encima, lo mismo pasa con su "hijo" nombrarlo hasta el cansancio no lo hace mas real, y tampoco conocen su nombre propio, ni siquiera el que usó en este mundo, si alguna vez estubo en el mundo, cosa que no han probado, y que les traería un gran dolor de cabeza de ser cierta la fábula del salvador, pues no respondería a ninguna de las iglesias supuestamente fundadas por él, mas les vale no encontrar jamás una prueba cierta y contundente, habría matanzas sin fin y la locura se desataría entre las hordas maníacas, hasta su mutuo exterminio, ya pasó antes y sucede aún, a causa de la modificación de simples leyendas populares, solamente hay que imaginarse lo que pasaría si resultara que se llega saber la verdad de todo el asunto, miles de años de engaños, de un día para otro, quedarían expuestos como lo que son, puras pamplinas. Un dios poco colérico y paciente con el rebaño les haría comerse todo lo que han escrito sobre él sin tener la menor idea de lo que estaban haciendo, basándose en meras presunciones, mostraría tacto y refinado sentido del humor si asi lo hiciera, porque es lo menos que merecen.

Amigo, hay mas pruebas de que Jescristo existio que Julio cesar,confucio,etc...

Tu que crees amigo ,¿como se inicio la magnifica vida?,¿Por que?,¿Para que?,¿Cuando?,¿Quien o que?....


Por favor no condenes la Biblia por hipocritas que dicen seguirla: como dice ella misma: "16 Declaran públicamente que conocen a Dios, pero por sus obras lo repudian, porque son detestables y desobedientes y no aprobados para obra buena de clase alguna"( Tito 1)

Saludos.

Emeric
15/07/2011, 11:25
"Está claro que esta traducción es obra de doctos hábiles, que se han esforzado por extraer del texto griego, la máxima expresión, en inglés,La matriz de la TNM inglesa es una "b"iblia confeccionada por la religión Watch Tower para su uso doctrinal personal; para hacerle creer a la gente que la Biblia dice lo que la Watch Tower quiere que diga.

Davidmor
15/07/2011, 11:31
La matriz de la TNM inglesa es una "b"iblia confeccionada por la religión Watch Tower para su uso doctrinal personal; para hacerle creer a la gente que la Biblia dice lo que la Watch Tower quiere que diga.

¿Parece?....Dice lo que quizierón transmitir los redactores de la Biblia,lo que quizo y quiere transmitir el Dios Todopoderoso Jehová Dios.

"Soy especialista diplomado en textos bíblicos, conozco bien las obras que se utilizan actualmente en el estudio de la Biblia y, por cierto, no soy testigo de Jehová. Pero sé reconocer una publicación de calidad cuando la veo, y su ‘Comité de la Traducción del Nuevo Mundo’ ha hecho un trabajo de gran calidad. La ‘Traducción del Nuevo Mundo’ es una traducción literal de primera calidad que es fiel al griego y evita las imprecisiones tradicionales. En muchos aspectos es superior a las traducciones más conocidas de la actualidad”.
Texto del profesor Jason BeDuhn (http://jan.ucc.nau.edu/%7Ejdb8/) de la Northern Arizona University (http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Northern_Arizona_University&action=edit&redlink=1)[20 (http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras#cite_note-19)

“Las traducciones originales de las Escrituras Hebreas al idioma inglés son muy pocas. Por lo tanto, con mucho gusto damos la bienvenida a la publicación de la primera parte de la Traducción del Nuevo Mundo [de las Escrituras Hebreas], de Génesis a Rut. [...] Es patente que se ha hecho un esfuerzo especial para que esta versión sea completamente fácil de leer. Nadie podría decir que carece de frescura y originalidad. Su terminología no toma nada de versiones previas”...“Vale la pena adquirir la Versión del Nuevo Mundo. Es animada y natural, y estimula al lector a pensar y estudiar. No es obra de representantes de la Alta Crítica, sino de doctos que honran a Dios y Su Palabra”.

(Alexander Thompson, The Differentiator, junio de 1954, página 131,136)

Saludos.

SHicks
15/07/2011, 11:31
Dar significado,amigo,dar significado...

"Está claro que esta traducción es obra de doctos hábiles

Saludos.[/RIGHT]


Esa es una mentira muy grande, De la biblia watchtoweer no esta claro ni siquiera quien hizo la traduccion, asi que no me vengas con cuentos

Emeric
15/07/2011, 11:33
¿Parece?....Dice lo que quizierón transmitir los redactores de la Biblia,lo que quizo y quiere transmitir el Dios Todopoderoso Jehová Dios.

"Soy especialista diplomado en textos bíblicos, conozco bien las obras que se utilizan actualmente en el estudio de la Biblia y, por cierto, no soy testigo de Jehová. Pero sé reconocer una publicación de calidad cuando la veo
Yo también, pero no es "de calidad" en todo lo que contiene.

Davidmor
15/07/2011, 11:37
Esa es una mentira muy grande, De la biblia watchtoweer no esta claro ni siquiera quien hizo la traduccion, asi que no me vengas con cuentos

No son cuentos amigo,por mucho que te cueste es la verdad comentarios de eruditos,amigo...

SEGUIRE

Emeric
15/07/2011, 11:45
comentarios de eruditos,amigo...

SEGUIRETambién hay otros eruditos que critican mucho la TNM. Que conste.

SHicks
15/07/2011, 12:04
No son cuentos amigo,por mucho que te cueste es la verdad comentarios de eruditos,amigo...

SEGUIREEstos son los comentarios de los eruditos:

Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traduccion de la Sociedad Biblica Americana y responsable por la Version Popular -- el comite trabajo bajo su direccion: "Respecto a Juan 1:1 hay una complicacion solo porque evidentemente la Traduccion del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."

rebelderenegado
15/07/2011, 22:09
Los "eruditos" sobre estos resbalosos temas de "originales" en idiomas "muertos" hacen lo que se les paga por hacer, o sea, recomendar y alabar su propio trabajo y pasar a cobrar, cada creencia en las "escrituras" se ve en la obligación de "redactar" su propia bíblia y que esta que no los haga quedar en evidencia, no tanto con sus seguidores que al fin y al cabo ni las leen sino con los competores de otras "versiones de la fe única" a los que les deberían explicaciones de presentarse en el complot para seguir el engaño que llaman "ecumenismo", por esto mas de una no se presenta en ese foro, como hacen los adventistas, demostrando su retorcida prudencia.

Davidmor
02/08/2011, 09:39
También hay otros eruditos que critican mucho la TNM. Que conste.

No lo niego gente con prejuicios.

En cuanto al uso de la Traducción del Nuevo Mundo de Inglés en el volumen primero de 1953 los Territorios del Noroeste (Génesis a Ruth), el Dr. Harold H. Rowley (1890-1969) criticó lo que llamó "la literalidad de madera" y "la construcción dura". Se caracteriza esto como "un insulto a la Palabra de Dios", citando a Génesis 15:05, 04:13, 06:03, 18:20, 04:08, 19:22, 24:32 y 24:66 como ejemplos. Rowley concluyó: "De principio a fin el [primer] volumen es un ejemplo brillante de cómo la Biblia no debe ser traducido."34 (http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras#cite_note-33) de revisión publicado Rowley es de fecha enero de 1953, seis meses antes de que el volumen fuse lanzado en realidad,35 (http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras#cite_note-34) 36 (http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras#cite_note-35) Rowley no ha actualizado su revisión después de la edición de julio 1953 o la revisión de 1961, y murió antes de la publicación de revisiones posteriores en 1970, 1971 y 1984.37 (http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras#cite_note-36)


La mayoria por no decir todos, son comentarios falsos de calumniadores profesianles como dice este erudito:

Casi todos los mensajes que he recibido desde que salió el artículo de La Atalaya afirman que “todos los eruditos de reputación”, “todos los expertos en griego o en la Biblia”, etc, han condenado la TNM. A menudo da la sensación de que las personas han obtenido esta cita de la misma fuente. Pero cualquiera que sea la fuente, se trata de una mentira.

Texto del profesor Jason BeDuhn (http://jan.ucc.nau.edu/%7Ejdb8/) de la Northern Arizona University (http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Northern_Arizona_University&action=edit&redlink=1)20 (http://es.wikipedia.org/wiki/Traducci%C3%B3n_del_Nuevo_Mundo_de_las_Santas_Escr ituras#cite_note-19)

Emeric
02/08/2011, 13:18
Casi todos los mensajes que he recibido desde que salió el artículo de La Atalaya afirman que “todos los eruditos de reputación”, “todos los expertos en griego o en la Biblia”, etc, han condenado la TNM.Los que la creen infalible están tan equivocados como los que creen que es completamente mala.