Arielo
09/12/2009, 09:30
Leí algo hoy acerca del juramento que hacen los nuevos legisladores en Argentina, y ahora tengo la duda, por lo que les consulto a los más versados que yo en cuestiones lingüísticas ...
El juramento dice en una parte: " ......si así no lo hicierais, que dios y la patria os lo demanden..."
El problema estaría en ese "hicierais" ... ¿Debe decir "hicierais", o debería ser "hiciereis"?
Los dos términos son subjuntivos, pero "hicierais" es pretérito imperfecto, mientras que hiciéreis es futuro imperfecto.
Si los legisladores (y legisladoras) están jurando en su asunción, deberíamos hablar de futuro, sino, daría la impresión de que están yéndose, en lugar de comenzando sus tareas. O sea, debería decir "..... si así no lo hiciereis, que bla, bla, bla......"
¿Qué opináis vosotros?
En lo que no tengo dudas, es en lo apropiado de la frase para el juramento de un legislador (o legisladora). Sea pasado o futuro, es imperfecto... :mrgreen:
.
El juramento dice en una parte: " ......si así no lo hicierais, que dios y la patria os lo demanden..."
El problema estaría en ese "hicierais" ... ¿Debe decir "hicierais", o debería ser "hiciereis"?
Los dos términos son subjuntivos, pero "hicierais" es pretérito imperfecto, mientras que hiciéreis es futuro imperfecto.
Si los legisladores (y legisladoras) están jurando en su asunción, deberíamos hablar de futuro, sino, daría la impresión de que están yéndose, en lugar de comenzando sus tareas. O sea, debería decir "..... si así no lo hiciereis, que bla, bla, bla......"
¿Qué opináis vosotros?
En lo que no tengo dudas, es en lo apropiado de la frase para el juramento de un legislador (o legisladora). Sea pasado o futuro, es imperfecto... :mrgreen:
.