Ver la versión completa : La TNM de la Watch Tower "ARMONIZó" la CONTRADICCIóN de 2 Rey. 24:8 y 2 Cr. 36:9
Amigos :
Les informo que la "b"iblia de la Watch Tower, la llamada "Traducción del Nuevo Mundo" ya procedió a "armonizar", como diría Oscar Javier, dos versículos que se contradicen en el texto HEBREO, el supuestamente inspirado por Dios.
Por un lado, Reyes nos dice que Joaquín comenzó a reinar en Judá cuando tenía 18 años de edad, pero por otro lado, Crónicas nos asegura que sólo tenía 8 años. ¡ Menuda contradicción de la alegadamente infalible Palabra de Dios ! :doh:
Entonces, ya que la Watch Tower se dio cuenta de esa tremenda CONTRADICCIóN :doh: del texto HEBREO, optó por poner 18 años en ambos pasajes, pero sin pregonarlo en las azoteas. De ahí que lo haga yo aquí. :horn:
Saludos. :wave:
Francisco : ¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? :yo:
francisco muñiz gamez
10/02/2008, 00:26
oye, la biblia catolica "Dios habla hoy" tambien apoya, la traduccìón de TNM. ¿no lo haz leido? :nono: tambien:
New International Reader`s Version
nueva version internacional
Todeay´s New International Version, incluso en sus notas menciona:
2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24:8); most Hebrew manuscripts eight.
(2 Crónicas 36:9 Un manuscrito hebreo, la Septuaginta algunos manuscritos y siríaco (véase también 2 Reyes 24:8), la mayoría de los manuscritos hebreos ocho). bueno eso es una busqueda rapida de estos textos y con el comentario anterior, me inclino por ello, de hecho estas en una encrucijada si es que crees en Dios. :fencing: :noidea: :peep:
y eso que es fuente de afuera.
Me refiero a la Watch Tower. El hecho de que la TNM no sea la única en haber CORREGIDO un ERROR del texto HEBREO no le quita nada al hecho de que la TNM también lo hizo y yo quisiera saber si la Watch Tower ha escrito algo al respecto para explicárselo bien a sus feligreses. :yo:
francisco muñiz gamez
10/02/2008, 23:22
oye, el hecho que haya rollos en el que venga que tenia 18 años, es de dudarse si estan bien, los rollos que vengan 8, ademas eso es error humano y no divino y como me estas demostrando que tu no crees en Dios, entonces debes de tener esa referencia presente y eso de qeu si la sociedad ha hecho una explicacion respecto ha estos capitulos, no he buscado y ademas se atraveso la fin de semana. ahi como quiera estamos pendientes. ok. :pray: :dizzy: :wave: :loco:
eso es error humano y no divino Gracias por haber reconocido que la Biblia contiene errores humanos como el de 2 Cr. 36:9 y que, por lo tanto, YHVH no fue capaz de evitar que Su Palabra errara. :yo:
francisco muñiz gamez
11/02/2008, 19:16
je je, el Señor Soberano desde ya hace mucho dejo de Hablar mediante sus profetas y de hecho se les daba mucha importancia que el mensaje pasara tal como se habia dado.
hoy tenemos todo el mensaje que el creador nos qu :grin: iso dar y obviamente de los originales al traducirlos cometieron errores y hoy por hoy tenemos la facultad de razonar y discernir, de corregir de la forma correcta de lo que se tradujo mal, ademas los errores que segun ustedes se "contradicen" no son de mera importancia ya que el mensaje o idea que se quiere trasmitir, se da Claro. y su cumplimiento se esta viendo hoy en nuestros dias.
francisco muñiz gamez
12/02/2008, 14:35
oye emeric, si que eres una cajita de pandora.
Me refiero a la Watch Tower. El hecho de que la TNM no sea la única en haber CORREGIDO un ERROR del texto HEBREO no le quita nada al hecho de que la TNM también lo hizo y yo quisiera saber si la Watch Tower ha escrito algo al respecto para explicárselo bien a sus feligreses. ,
si lo hizo o no, ya no tiene importancia, ya el post 3, se te da una respuesta asi tan sencillo, la conclusion que llegan otras traducciones, en cuanto a la disposicion nosotros 100% estamos convencidos de que la biblia esta exactamente traducida y ya por hechos, el que debe preocuparse de buscar la verdad me imagino que eres tu que esta muy, pero muy desorientado y ya no te opongas a la verdad. je je.
Francisco : ¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? :yo:Yawha : ya que estudiaste con los "testigos", ¿ recuerdas si te explicaron esto, y en qué obra(s) ? Gracias anticipadas. :yo:
en cuanto a la disposicion nosotros 100% estamos convencidos de que la biblia esta exactamente traducida y ya por hechos, el que debe preocuparse de buscar la verdad me imagino que eres tu que esta muy, pero muy desorientado y ya no te opongas a la verdad. je je.No estoy nada desorientado, Francisco ni tampoco me opongo a la verdad. Al contrario, señalo que la VERDAD es que en los textos hebreos existe la contradicción que la Watch Tower se encargó de "armonizar", pero sin decirles a sus adeptos porqué. ¿ Entiendes ? :yo:
¿ Entiendes, Francisco = Davidmor ?¿ Sí, o sí ?
¿ Cómo es posible que una religión corrija errores de la Biblia, y siga predicando tranquilamente que ésta no se equivoca en nada ???? :doh:Ningún watchtoweriano me contesta ... Por algo será. :eyebrows:
Francisco : ¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? :yo:Sigo esperando ... :ranger:
Bueno, como lo ven, Jehová se ha quedado sin "testigos" aquí también ... :lol:¡ Pobre Jehová ! :lol:
:attention ¡ Francisco/Davidmor !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Le toca a Oscar Javier ...Me pregunto si habrá abandonado el watchtowerismo, pues hace siglos que no viene a defender sus creencias ... :noidea:
Príncipe, amigo judío, también está invitado a participar en este tema ... :yo:
Desapareció Príncipe también ... Pfff ...
¡ Pobre Jehová ! :drama:
Se ha quedado sin "testigos" ... :pound:
JERC, watchtoweriano, no dice nadita aquí tampoco ...
Amigos :
Les informo que la "b"iblia de la Watch Tower, la llamada "Traducción del Nuevo Mundo" ya procedió a "armonizar", como diría Oscar Javier, dos versículos que se contradicen en el texto HEBREO, el supuestamente inspirado por Dios.
Por un lado, Reyes nos dice que Joaquín comenzó a reinar en Judá cuando tenía 18 años de edad, pero por otro lado, Crónicas nos asegura que sólo tenía 8 años. ¡ Menuda contradicción de la alegadamente infalible Palabra de Dios ! :doh:
Entonces, ya que la Watch Tower se dio cuenta de esa tremenda CONTRADICCIón del texto HEBREO, optó por poner 18 años en ambos pasajes, pero sin pregonarlo en las azoteas. De ahí que lo haga yo aquí. :horn:
Saludos. :wave:
Recomiendo leer lo que sucedio en el foro "Dios no es omnisciente segun......" del post 102 hacia atras, para que vean la calidad de la informacion en la que se basa Emeric.
Sí. Vayan allí, para que vean lo ridiculizado que ha quedado JERC. :lol:
Amigos :
Les informo que la "b"iblia de la Watch Tower, la llamada "Traducción del Nuevo Mundo" ya procedió a "armonizar", como diría Oscar Javier, dos versículos que se contradicen en el texto HEBREO, el supuestamente inspirado por Dios.
Por un lado, Reyes nos dice que Joaquín comenzó a reinar en Judá cuando tenía 18 años de edad, pero por otro lado, Crónicas nos asegura que sólo tenía 8 años. ¡ Menuda contradicción de la alegadamente infalible Palabra de Dios ! :doh:
Entonces, ya que la Watch Tower se dio cuenta de esa tremenda CONTRADICCIón del texto HEBREO, optó por poner 18 años en ambos pasajes, pero sin pregonarlo en las azoteas. De ahí que lo haga yo aquí. :horn:
Saludos. :wave:JERC entra aquí, pero no quiere comentar el post 1. Lo comprendo. :lol:
Veamos si otro watchtoweriano se atreve ...Huyen ... :bolt:
Ya que JERC no abordó este tema, veamos si su correligionario Epígnosis tiene a bien hacerlo ...
Tampoco vino Epígnosis a defender su TNM ... :noidea:
Tampoco vino Epígnosis a defender su TNM ... :noidea: Sí, Epígnosis hace un montón de tiempo que no pasa por aquí, o al menos no participa activamente de este foro. Espero que esté bien :)
Sí, Epígnosis hace un montón de tiempo que no pasa por aquí, o al menos no participa activamente de este foro. Espero que esté bien :)Así son muchos watchtowerianos. Van y vienen, o nunca vuelven ...
Ya que JERC no abordó este tema, veamos si su correligionario Epígnosis tiene a bien hacerlo ...O llama de luz, o Luis Sandoval ...
No vinieron esos watchtowerianos. Los comprendo. :lol:
Curioso, que Espada no haya venido por aquí ... :eyebrows:
Me parece que ya me había referido a algo similar con el asunto de los "ganchos horinzontales" que representaban décadas (cada diez años) http://carm.org/graphics/14_hook.gif , 14 años, http://carm.org/graphics/24_hook.gif equivaldría a 24 años.
Pienso que la edad correcta de Joaquín era de 18 y no de 8, esto porque la cita dice “…e hizo lo malo…” lo que sugiere responsabilidad y cierta madurez
Me parece que ya me había referido a algo similar con el asunto de los "ganchos horinzontales" que representaban décadas (cada diez años) http://carm.org/graphics/14_hook.gif , 14 años, http://carm.org/graphics/24_hook.gif equivaldría a 24 años.
Pienso que la edad correcta de Joaquín era de 18 y no de 8, esto porque la cita dice “…e hizo lo malo…” lo que sugiere responsabilidad y cierta madurez
Espada finge ignorar que a los 8 años de edad se pueden hacer cosas malas ... :lol:
Pues cita alguien que haya hecho lo malo en la Escritura ante los ojos de Dios a esa edad.... a ver :whip:
Pues cita alguien que haya hecho lo malo en la Escritura ante los ojos de Dios a esa edad.Con el que tú mismo citaste basta. :lol: Además, no olvides que Dios mató a montones de bebés y de niños con el Diluvio, y según tu línea de pensamiento, fue porque hicieron cosas malas. De no ser así, ¿ por qué los mató ?
Con el que tú mismo citaste basta.
No me digas...
Deacuerdo a 2 Reyes 24:15 el tenía suficiente edad para tener "mujeres" cuando fue llevado cautivo a Babilonia al fin de su breve reinado .
15 También se llevó a Joaquín en cautiverio a Babilonia; asimismo a la madre del rey y a las mujeres del rey, a sus oficiales y a los poderosos del país, se los llevó en cautiverio de Jerusalén a Babilonia.
Y le recuerdo que Joaquín solo reinó poco más de 3 meses ...
y según tu línea de pensamiento, fue porque hicieron cosas malas.
Falso. Yo nunca he dicho que esos niños fueron muertos porque hicieron cosas malas.. :loco:
Falso. Yo nunca he dicho que esos niños fueron muertos porque hicieron cosas malas.Entonces, crees que los mató porque hicieron cosas buenas. :lol:
¿ Quién podría cuidar a millones de niños huérfanos ? Solo Dios, Dios se lo llevó y están con El.
¿ Quién podría cuidar a millones de niños huérfanos ? Solo Dios, Dios se lo llevó y están con El.¡ O sea, que crees que Dios los mató para que no se quedaran huérfanos !!!!!!!!! :crazy: ¡ Qué loco :loco: es tu Dios YHVH !!!!!!! :doh:
Esa es un posibilidad. Dios no mira la muerte de la misma manera que la miramos nosotros.
Esa es un posibilidad. Dios no mira la muerte de la misma manera que la miramos nosotros.Y por eso es que es tan MATóN. :doh:
Véanlo en :
http://foros.monografias.com/showthread.php/64143-Tratando-de-entender-por-qu%C3%A9-el-Dios-de-la-Biblia-ES-un-HORRIBLE-MAT%C3%B3N?highlight=un+dios+mat%F3n
Dios no mira la muerte de la misma manera que la miramos nosotros.Claro, para El es muy cómodo, ya que es inmortal. :lol:
Así es. Dios no mira la muerte de la misma manera que la miramos nosotros.
Así es. Dios no mira la muerte de la misma manera que la miramos nosotros.Por eso no se compadece de los que mata, ni tampoco de sus deudos. Pfff ... ¡ Qué Dios de ODIO !!!! :drama:
Por eso no se compadece de los que mata, ni tampoco de sus deudos. Pfff ..
Otro argumento falsario :drama:
Otro argumento falsarioLo dices, pero NO lo refutas, porque NO puedes. :lol:
Ya lo he hecho muchas veces en este foro en diferentes temas.
Todos saben que presentas medias verdades, tuerces los casos y omites partes, y todo esto con un fin premeditado: el de destruir la veracidad de las Sagradas Escrituras que le están condenando.
La Escritura dice "La suma de tu palabra es verdad" (Sal. 119:160), pero no te interesa esa suma, sino solamente una porción que puedas sacar de su contexto y luego hacer deducciones según sus presuposiciones.
En cuanto a los niños inocentes, basta recordar que a todos nos está establecido que muramos (Heb. 9:27) . Los inocentes reposan con Dios; no se les hizo ningún daño permanente. Al contrario, su estado es miles de veces mejor que aquel terrenal en que estuvieron brevemente sobre la tierra.
Ya lo he hecho muchas veces en este foro en diferentes temas.Lo repites como lorito, pero siempre sin poder probarlo. :lol:
En cuanto a los niños inocentes, basta recordar que a todos nos está establecido que muramos (Heb. 9:27) . Los inocentes reposan con Dios; no se les hizo ningún daño permanente. Al contrario, su estado es miles de veces mejor que aquel terrenal en que estuvieron brevemente sobre la tierra.Entonces, gritas : "¡ Vivan Hitler, Sadam Hussein, y demás infanticidas de la Historia, pues les hicieron un gran bien a todos esos niños, al matarlos y mandarlos directamente con Dios allá en el cielo !!!!!" :crazy:
Entonces, gritas : "¡ Vivan Hitler, Sadam Hussein,
Ellos no son Dios.
Lo repites como lorito, pero siempre sin poder probarlo. :lol:
Entonces, gritas : "¡ Vivan Hitler, Sadam Hussein, y demás infanticidas de la Historia, pues les hicieron un gran bien a todos esos niños, al matarlos y mandarlos directamente con Dios allá en el cielo !!!!!" :crazy:Y si sigues por tan mal camino, entonces, tú también podrías hacerles un inmenso favor a los niños en derredor tuyo matándolos, para que se vayan inmediatamente con Dios ... :pound:
Yo no soy Dios.¡ La suerte que tenemos de que no seas Dios porque si lo fueras, ya nos habrías matado !!!!!! :lol:
Basta recordar que a todos nos está establecido que muramos (Heb. 9:27) . Los inocentes reposan con Dios.
NUNCA PODRAS probar que Dios le cobra algo a los INOCENTES, NUNCA.
Basta recordar que a todos nos está establecido que muramos (Heb. 9:27)Tu Dios es el Dios de la MUERTE ... :doh:
Para el cristiano, la muerte física es ganancia.
Para el cristiano, la muerte física es ganancia.Confirmas lo masoquistas que son. :lol:
Por ahora no puedes entender las cosas que son de Dios Emeric.
Pero Dios te ama, y es paciente.
Por ahora no puedes entender las cosas que son de DiosClaro, dices eso porque crees que tú sí que las entiendes toditas. Pfff ...
Claro, porque el Espírtu de Dios está en mi, y no en ti ya que tu lo rechazas :pout:
Claro, aún estás a tiempo. :nod:
Mientras haya vida hay esperanza. :nod:
Claro, porque el Espírtu de Dios está en miY por eso te crees omnisciente. :crazy:
Las tonterías que escribes.. Solo Dios es omnisciente. :drama:
Solo Dios es omnisciente.Ya olvidaste los posts 61 y 62. :doh:
No lo olvidé. Lo dicho, no niega, que Solo Dios es Omnisciente.
Solo Dios es Omnisciente.Falso, pues se le escapó la pifia de este tema. Post 1 y siguientes. :lol:
Amigos :
Les informo que la "b"iblia de la Watch Tower, la llamada "Traducción del Nuevo Mundo" ya procedió a "armonizar", como diría Oscar Javier, dos versículos que se contradicen en el texto HEBREO, el supuestamente inspirado por Dios.
Por un lado, Reyes nos dice que Joaquín comenzó a reinar en Judá cuando tenía 18 años de edad, pero por otro lado, Crónicas nos asegura que sólo tenía 8 años. ¡ Menuda contradicción de la alegadamente infalible Palabra de Dios ! :doh:
Entonces, ya que la Watch Tower se dio cuenta de esa tremenda CONTRADICCIóN :doh: del texto HEBREO, optó por poner 18 años en ambos pasajes, pero sin pregonarlo en las azoteas. De ahí que lo haga yo aquí. :horn:
Saludos. :wave:Sigan opinando sobre esto ...
Celebro que el watchtoweriano Davidmor haya vuelto con nosotros hoy mismo.
Le invito a debatir conmigo aquí también. :yo:
Cuento contigo, Davidmor.
JERC también ha vuelto con nosotros. :clap2:
Veamos si nos comenta algo aquí también.
oye, la biblia catolica "Dios habla hoy" tambien apoya, la traduccìón de TNM. ¿no lo haz leido? :nono: tambien:
New International Reader`s Version
nueva version internacional
Todeay´s New International Version, incluso en sus notas menciona:
2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24:8); most Hebrew manuscripts eight.
(2 Crónicas 36:9 Un manuscrito hebreo, la Septuaginta algunos manuscritos y siríaco (véase también 2 Reyes 24:8), la mayoría de los manuscritos hebreos ocho). bueno eso es una busqueda rapida de estos textos y con el comentario anterior, me inclino por ello, de hecho estas en una encrucijada si es que crees en Dios. :fencing: :noidea: :peep:
y eso que es fuente de afuera.
Interesante opinion.
Entonces, JERC, ¿ por qué armonizó la Watch Tower en su TNM esos pasajes contradictorios de la Biblia hebrea ?
Davidmor
01/04/2014, 16:17
oye, la biblia catolica "Dios habla hoy" tambien apoya, la traduccìón de TNM. ¿no lo haz leido? :nono: tambien:
New International Reader`s Version
nueva version internacional
Todeay´s New International Version, incluso en sus notas menciona:
2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24::cool:; most Hebrew manuscripts eight.
(2 Crónicas 36:9 Un manuscrito hebreo, la Septuaginta algunos manuscritos y siríaco (véase también 2 Reyes 24::cool:, la mayoría de los manuscritos hebreos ocho). bueno eso es una busqueda rapida de estos textos y con el comentario anterior, me inclino por ello, de hecho estas en una encrucijada si es que crees en Dios. :fencing: :noidea: :peep:
y eso que es fuente de afuera.
Interesante opinion.
2Re 24:8
“Dieciocho”, LXXSy y 2Re 24:8; MVg: “Ocho”.
Francisco : ¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? :yo:Si JERC o Davidmor pudieran citar alguna "Atalaya" sobre esto ...
Ahora le toca a Jehusiño, otro watchtoweriano, ya que está conectado.
¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? :yo:
Me quedé esperando ... :noidea:
Jehusiño está conectado ahora mismo. ¿ Vendrá por aquí ?
No vino Jehusiño. :noidea:
Veamos si Miguel Servet viene ...
Entonces, JERC, ¿ por qué armonizó la Watch Tower en su TNM esos pasajes contradictorios de la Biblia hebrea ?Desde el 1 de abril de este año estoy esperando una respuesta de JERC ...
Y parece que seguiré esperando durante más tiempo todavía ... :noidea:
Davidmor : Ya que has vuelto con nosotros hoy, ¿ tienes noticias de JERC ? :yo:
Desde el 1 de abril de este año estoy esperando una respuesta de JERC ...Parece que nunca la obtendré.
Veo que el watchtoweriano Eli_yahu está conectado. Veamos si él tiene a bien contestar esa pregunta (post 82).
No vino Eli_yahu tampoco ... :noidea:
Huyen los watchtowerianos ... :bolt:
Veo que el watchtoweriano Eli_yahu está conectado. Veamos si él tiene a bien contestar esa pregunta (post 82).Esta noche estamos intercambiando opiniones, tú y yo, Eli_yahu. Ven por aquí también ...
Bueno, veo que todavía sigues conectado, y que no quieres venir ... :eyebrows:
Hoy es 29 de diciembre, y sigo esperando a Eli_yahu, quien está conectado ahora mismo ...
Eli_yahu
29/12/2014, 21:28
Sobre el asunto del tema, un comentario bíblico Keil & Delitzsch Commentary of the OT. (ya citado antes por mí), dice:
2Ch 36:9-10
The reign of Jehoiachin. Cf. 2Ki_24:8-17. - Jehoiachin's age at his accession is here given as eight years, while in 2Ki_24:8 it is eighteen. It is so also in the lxx and Vulg.; but a few Hebr. codd., Syr., and Arab., and many manuscripts of the lxx, have eighteen years in the Chronicle also. The number eight is clearly an orthographical error, as Thenius also acknowledges. Bertheau, on the contrary, regards the eight of our text as the original, and the number eighteen in 2 Kings as an alteration occasioned by the idea that eighteen years appeared a more fitting age for a king than eight years, and gives as his reason, “that the king's mother is named along with him, and manifestly with design, 2Ki_24:12, 2Ki_24:15, and Jer_22:26, whence we must conclude that she had the guardianship of the young king.” A perfectly worthless reason. In the books of Kings the name of the mother is given in the case of all the kings after their accession has been mentioned, without any reference to the age of the kings, because the queen-mother occupied a conspicuous position in the kingdom. It is so in the case of Jehoiakim and Jehoiachin, 2Ki_23:36 and 2Ki_24:8. On account of her high position, the queen-mother is mentioned in 2Ki_24:12 and 2Ki_24:15, and in Jeremiah, among those who submitted to Nebuchadnezzar and were carried away to Babylon. The correctness of the number eighteen is, however, placed beyond doubt by Eze_19:5-9, where the prophet portrays Jehoiachin as a young lion, which devoured men, and knew widows, and wasted cities. The knowing of widows cannot apply to a boy of eight, but might well be said of a young man of eighteen.
(El subrayado es mío).
La TNM tiene una nota en 2Cró.36:9 que dice:
“Dieciocho”, LXXSy y 2Re 24:8; MVg: “Ocho”.
Así que el error del "8" en algunos textos hebreos se debe a un error ortográfico de copia, NO un error en el texto hebreo original.
Como dije antes, si el caso de un texto debatible por tener diferentes variantes en un texto hebreo determinado encamina a una corrección sumamente justificada que demuestre un error de copia, traducción o por ser interpretativo, no es "delito" marcar la corrección ya sea en el texto o en una nota separada.
el error del "8" en algunos textos hebreos se debe a un error ortográfico de copia, NO un error en el texto hebreo original.No lo creo porque yo tengo una Biblia hebreo/francés que pone 8 años en 2 Rey. 24:8, y 18 en 2 Cr. 36:9. Los rabinos que tradujeron del hebreo al francés no corrigieron nada en ninguno de los dos pasajes ya que para ellos no hay nada que corregir en la Biblia hebrea, Palabra infalible de su Dios, según creen.
Eli_yahu
30/12/2014, 11:29
No lo creo porque yo tengo una Biblia hebreo/francés que pone 8 años en 2 Rey. 24:8, y 18 en 2 Cr. 36:9. Los rabinos que tradujeron del hebreo al francés no corrigieron nada en ninguno de los dos pasajes ya que para ellos no hay nada que corregir en la Biblia hebrea, Palabra infalible de su Dios, según creen.
Lo que tú tienes es una traducción de algún manuscrito específico. Eso se llama interlineal, y es muy útil para saber qué dice ESE MANUSCRITO QUE SE USÓ para hacer la traducción directa. Si estás presentando un manuscrito traducido palabra a palabra, es obvio que no van a cambiar nada. Lee una Biblia directa en francés (aunque sea judía) y comprueba si no ponen 18 ... quizás con una nota explicativa. No todos los manuscritos conocidos tienen el 8, ya lo sabes. Si en una interlineal se usara UNO DE ESOS MANUSCRITOS no pondrían lo que no tienen escrito tampoco, porque es una traducción directa de UN MANUSCRITO ESPECÍFICO.
Para elaborar una traducción moderna hay que seleccionar uno o varios manuscritos específicos; algunas traducciones puede que estén hechas a partir de otras traducciones y no de los idiomas originales. De todos modos, el texto elaborado SIEMPRE tendrá la idea del texto base que se use ... que no es necesariamente el texto original que se escribió en hebreo.
Lo que tú tienes es una traducción de algún manuscrito específico. Eso se llama interlinealNo. :nono: La que tengo no es interlineal.
Eli_yahu
30/12/2014, 19:11
No. :nono: La que tengo no es interlineal.
Una Biblia hebreo/francés que no es interlineal? No entiendo.
Una Biblia hebreo/francés que no es interlineal? No entiendo.Es muy sencillo : el texto hebreo está en la columna de la izquierda, y el texto francés en la columna de la derecha de la misma página.
Eli_yahu
30/12/2014, 19:16
Es muy sencillo : el texto hebreo está en la columna de la izquierda, y el texto francés en la columna de la derecha de la misma página.
Es lo mismo, o casi, que una interlineal.
Es lo mismo, o casi, que una interlineal.Eso no cambia nada a lo que ya te dije.
Eli_yahu
30/12/2014, 19:21
Eso no cambia nada a lo que ya te dije.
Tampoco cambia nada de lo que dije yo.
Lee una Biblia directa en francés (aunque sea judía).Los judíos no hacen eso, ya que ellos creen que hay que tener la Biblia hebrea en la misma obra bilingüe. No olvides que ellos NO traducen el N.T. Son los católicos y los protestantes quienes lo hacen.
Eli_yahu
30/12/2014, 19:52
Los judíos no hacen eso, ya que ellos creen que hay que tener la Biblia hebrea en la misma obra bilingüe. No olvides que ellos NO traducen el N.T. Son los católicos y los protestantes quienes lo hacen.
Yo conozco muchas versiones judías que están en inglés. Tú no conoces ninguna versión judía en francés?
Yo conozco muchas versiones judías que están en inglés. Tú no conoces ninguna versión judía en francés?No. Ya te lo expliqué.
Eli_yahu
30/12/2014, 20:14
Estuve consultando algunas versiones judías a las que tengo acceso, y tengo que darte la razón: incluso las que están en inglés que he podido ver hasta ahora dicen "8 años" en 2Cró.36:9. Probablemente solo están autorizados a traducir algún manuscrito específico y no otros, habrá que investigarlo. Pero no hay razón para dudar de que ahí decía originalmente en hebreo "18 años" por las razones que antes menciono; principalmente porque hay manuscritos hebreos que sí tienen "18" y no "8", entre otras fuentes antiguas.
Estuve consultando algunas versiones judías a las que tengo acceso, y tengo que darte la razónGracias por reconocerlo.
Probablemente solo están autorizados a traducir algún manuscrito específico y no otros:doh: :doh: :doh:
hay manuscritos hebreos que sí tienen "18" y no "8"Confirmando la contradicción bíblica. :lol:
¿ Puedes traérnoslos para que los examinemos ?
Me quedé esperando esos datos ... :cry:
A ver si una nueva generación de watchtowerianos viene y reemplaza a la que se fue ...
http://www.divinoplacebo.com/wp-content/themes/striking_r/cache/images/3462_biblia-errores-interpretacion-628x250.jpg
Crisol, Ciro :
¿ Va a eliminar la Iglesia Católica esa contradicción bíblica como ya lo hicieron los testigos de Jehová ?
El Hombre es libre de hacer lo que desee,Dios le pedirà cuentas.
La Bìblia es para Escudriñarla; No para leerla.
No es quitando de la Bìblia lo que no entiendan, Es poniendo en el corazòn la Verdad.
El Hombre es libre de hacer lo que desee,Dios le pedirà cuentas.Entonces, a ustedes los católicos también les pedirá cuentas por haber manipulado la Biblia.
Entonces, a ustedes los católicos también les pedirá cuentas por haber manipulado la Biblia.
Eso es Descalificar.
Demustrame la manipulaciòn que hice.
Eso es Descalificar.No. Eso es describir :
http://foros.monografias.com/showthread.php/66187-Cat%C3%B3licos-MODIFICAN-el-quot-Padre-Nuestro-quot-para-OCULTAR-el-MAQUIAVELISMO-de-Dios-Padre
Eso es Descalificar.
Demustrame la manipulaciòn que hice.
Me acusas, sin Pruebas.
Demustrame la manipulaciòn que hice.Tú no has publicado ninguna Biblia. Fueron tus hermanos católicos, y como ahora tu eres católico, te has hecho cómplice de su manipulación del texto bíblico.
Tú no has publicado ninguna Biblia. Fueron tus hermanos católicos, y como ahora tu eres católico, te has hecho cómplice de su manipulación del texto bíblico.
Eso serìa pecado heredado. ¿ No que no estabas de acuerdo con el pecado heredado,Emeric?.
No aportas nada substancial, pero me ayudas mucho subiendo sistemáticamente mis temas.
Un millón de gracias por tu preciada colaboración.
Piperss : ¿ Qué Biblia lees ? ¿ La de los watchtowerianos, u otra(s) ?
Mi pregunta, por fa, Pippers ...
Africano
18/08/2015, 17:03
El pasaje paralelo de 2 Crón. 36: 9 a 2 Reyes 24:8 dice "ocho años" en la RVR, pero en la Siriaca y en varias versiones de la LXX dice "dieciocho". Joaquín no fue un rey niño, pues cuando fue llevado a Babilonia ya tenía hijos (Jer. 22: 28). En documentos cuneiformes babilónicos del año 592 AC se menciona también al rey Joaquín y a cinco de sus hijos. Es obvio que se trata de un error de escriba. Jeremias 22:28 parece insinuar que a pesar de que Joaquín sólo tenía entonces 18 años (598 a. C.), ya era padre por lo menos de un hijo.
Es obvio que se trata de un error de escriba.Error que tu Dios no fue capaz de impedir ...
Ya lo saben amig@s :
Mientras las editoriales que publican las Biblias que ustedes usan no hayan corregido ese error, ustedes estarán mintiendo al afirmar que la Biblia está exenta de errores.
Que conste.
Sigo esperando lo que le pedí al watchtoweriano Eli_yahu en el post 106 ...
hay manuscritos hebreos que sí tienen "18" y no "8", entre otras fuentes antiguas.Bueno, como Eli_yahu no me trajo la fuente de lo que alega y desapareció, veamos ahora si su correligionario Davidmor me la trae.
Tampoco me trajo eso Davidmor ...
Eli yahu está con nosotros ahora mismo. Veamos si nos trae lo que sigo esperando ... Ver post 106 ...
Eli_yahu
20/12/2015, 17:41
No te respondí ya este tema? Psss.
Sigo esperando lo que le pedí al watchtoweriano Eli_yahu en el post 106 ...No. No has traído eso.
Eli_yahu
20/12/2015, 17:44
Ay, por Dios, qué aburrido ésto!!! Me voy.
Aquí te pongo el post 106, pues veo que ya lo "olvidaste" :
http://foros.monografias.com/showthread.php/45837-La-TNM-de-la-Watch-Tower-quot-ARMONIZ%C3%B3-quot-la-CONTRADICCI%C3%B3N-de-2-Rey-24-8-y-2-Cr-36-9/images/misc/quote_icon.png Iniciado por Eli_yahu http://foros.monografias.com/showthread.php/45837-La-TNM-de-la-Watch-Tower-quot-ARMONIZ%C3%B3-quot-la-CONTRADICCI%C3%B3N-de-2-Rey-24-8-y-2-Cr-36-9/images/buttons/viewpost-right.png
hay manuscritos hebreos que sí tienen "18" y no "8"
Confirmando la contradicción bíblica.
¿ Puedes traérnoslos para que los examinemos ?
No olvides mi petición, Eli yahu ...
Francisco : ¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? Esta pregunta sigue sin respuesta.
Quizás el amigo LVP, simpatizante de la Watchtower, pueda traernos la información que pido.
No olvides mi petición, LPV. Cuento contigo. Saludos.
Davidmor :
¿ Podrías traernos lo que le pido a Eli yahu en el post 131, ya que él no lo hizo ? Gracias anticipadas.
No hay modo ... No puedo contar con los watchtowerianos para eso ...
Veamos si Spleaker, el último watchtoweriano que ha ingresado hace algunos días, complace mi petición.
No olvides mi petición, LPV. Cuento contigo. Saludos.Sigo esperándote aquí, LPV ...
El hecho de que los watchtowearrianos siempre estén en la defensiva indica, de por sí, la incoherencia, la falsedad de su religión.
Africano
24/02/2016, 15:10
El hecho de que los watchtowearrianos siempre estén en la defensiva indica, de por sí, la incoherencia, la falsedad de su religión.
Mas falso y lleno de espiritismo y manifestaciones satanicas es el pentecostalismo\
Mas falso y lleno de espiritismo y manifestaciones satanicas es el pentecostalismo\Lo dices pero no lo pruebas. No vale.
Ya lo saben amig@s :
Mientras las editoriales que publican las Biblias que ustedes usan no hayan corregido ese error, ustedes estarán mintiendo al afirmar que la Biblia está exenta de errores.
Que conste.¿ Qué te parece, Shetland ?
Cuento contigo aquí también ...
Francisco : ¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watch Tower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? Nunca me contestó Francisco ...
Quizás Destrabador tenga esa información ...
destrabador
10/03/2016, 15:49
Quizás Destrabador tenga esa información ...
Maestro Emeric. La Wachtower hacía mención de esa contradicción como un error de algun copista , desde hace muchos años antes Según su:
BEREAN
BIBLE TEACHERS'
MANUAL
PART I
ZION'S WATCH TOWER
ETC., AND
DAWN -STUDIES-COMMENTS
PART II
INSTRUCTORS' GUIDE-TEXTS
PART Ill
BEREAN TOPICAL INDEX
PART IV
DIFFICULT TEXTS EXPLAINED
SPURIOUS PASSAGES NOTED
CoPYRIGHTED, 1909
BY THE
WATCH lOWER BIBLE & TRACT SOCI
En su comentario dicen al respecto:
“36: 9 8 años de edad
Un error de algún copista; debe ser mayor de 18 años .. B53”
Tal vez por eso “armonizó” los textos de 2 Reyes 24:8 y 2 Crónicas 36:9
Saludos
Gracias, Destrabador.
¡ Qué fácil es echarles la culpa a los copistas, ya que no pueden defenderse ! ¿ Verdad ?
destrabador
10/03/2016, 15:53
Gracias, Destrabador.
¡ Qué fácil es echarles la culpa a los copistas, ya que no pueden defenderse ! ¿ Verdad ?
Pues si, Solo "Se lavan las manos" como Pilatos
Efectivamente. Pero sin jabón.
Ricky, mormón : ¿ Sabes si Joseph Smith también armonizó esa contradicción de la Biblia ?
Mi pregunta, Ricky, por fa ...
Contéstame, hombreeeee ...
Parece que no quiere contestarme ...
Ricky, mormón : ¿ Sabes si Joseph Smith también armonizó esa contradicción de la Biblia ?Me refiero a la versión revisada que Smith hizo de la KJV ... Que quede claro ...
Ricky, mormón : ¿ Sabes si Joseph Smith también armonizó esa contradicción de la Biblia ?¿ Y los demás creyentes ?
Enmudecen ... Y eso lo dice todo.
Dios no mira la muerte de la misma manera que la miramos nosotros.Eso no es excusa para matar a los que no quieren someterse a Su EGO.
Aquí te pongo el post 106, pues veo que ya lo "olvidaste" :
http://foros.monografias.com/showthread.php/45837-La-TNM-de-la-Watch-Tower-quot-ARMONIZ%C3%B3-quot-la-CONTRADICCI%C3%B3N-de-2-Rey-24-8-y-2-Cr-36-9/images/misc/quote_icon.png Iniciado por Eli_yahu http://foros.monografias.com/showthread.php/45837-La-TNM-de-la-Watch-Tower-quot-ARMONIZ%C3%B3-quot-la-CONTRADICCI%C3%B3N-de-2-Rey-24-8-y-2-Cr-36-9/images/buttons/viewpost-right.png
hay manuscritos hebreos que sí tienen "18" y no "8"
Confirmando la contradicción bíblica.
¿ Puedes traérnoslos para que los examinemos ?Veamos si LPV nos trae lo que pido, ya que Eli yahu no lo hizo.
Ricky, mormón : ¿ Sabes si Joseph Smith también armonizó esa contradicción de la Biblia ?Por lo visto, Ricky no quiere contestar mi pregunta ...
Tema muy molesto para muchos creyentes ...
Veamos si LPV nos trae lo que pido, ya que Eli yahu no lo hizo.
Tema muy molesto para muchos creyentes ...En general; no sólo para los watchtowearrianos.
Veamos si LPV nos trae lo que pido, ya que Eli yahu no lo hizo.No olvides mi petición, LPV. Saludos.
Observo que los demás creyentes no dicen nadita sobre esa armonización que hizo la Watchtower en su TNM ...
Contéstame, chicoooooo ...
Veamos si LPV nos trae lo que pido, ya que Eli yahu no lo hizo.Estás conectado, LPV ...
Acaba de conectarse LPV ... A ver si por fin viene a este tema ...
¿ Qué te pasa que no vienes, LPV ????????
Observo que los demás creyentes no dicen nadita sobre esa armonización que hizo la Watchtower en su TNM ...¿ La aprueban, o la condenan, y por qué ??????
¿ Qué les pasa que no contestan, amig@s creyentes ?
Observo que los demás creyentes no dicen nadita sobre esa armonización que hizo la Watchtower en su TNM ...¿ Por qué será ?????:confused:
¿ Qué te pasa que no vienes, LPV ????????¿ No puedes defender lo que hizo tu amada Watchtower ????
Estamos debatiendo esta noche en otros temas, LPV. Te espero también en éste ...
No vino LPV. Te toca, Davidmor ...
Estás conectado. Ven, chicoooo ...
http://globedia.com/imagenes/noticias/2012/4/16/consideraciones-hora-leer-traduccion-mundo-tnm-libro-usan-testigos-jehova_1_1179408.jpg
Estás conectado. Ven, chicoooo ...Cuento contigo, Davidmor ...
Davidmor se demora ... A ver David-demora ... :lol:
Y eso que está conectado ahora mismo ... :confused:
No demores más ...Anímate, Davidmor ... :whip:
¿ Vendrá otro watchtowearriano ??????????
Davidmor está conectado, pero no viene ...
Davidmor
18/09/2016, 10:47
Me refiero a la Watch Tower. El hecho de que la TNM no sea la única en haber CORREGIDO un ERROR del texto HEBREO no le quita nada al hecho de que la TNM también lo hizo y yo quisiera saber si la Watch Tower ha escrito algo al respecto para explicárselo bien a sus feligreses. :yo:
Tu sabes que lo puedes consultar en la Biblioteca Online con todas las publicaciones: http://wol.jw.org/es/wol/h/r4/lp-s
Y también puedes pedir un CD-ROM con la Biblioteca a los testigos de tu zona, puede que te lo den.
Tu sabes que lo puedes consultar en la Biblioteca OnlineEntonces, tráelo, ya que te encanta copiar y pegar cosas de tu religión.
Davidmor
18/09/2016, 11:16
Es cierto que hay pequeñas diferencias entre algunas copias antiguas de la Biblia. También hay algunos errores de poca importancia. Pero los expertos han examinado a fondo y comparado fragmentos, manuscritos y traducciones antiguas. ¿Qué han descubierto? Que esos pocos errores y diferencias no cambian el mensaje de la Biblia. Por eso, quienes estudian las Escrituras con mente abierta están convencidos de que el mensaje que leemos hoy es el mismo que Jehová comunicó a sus siervos (Is. 40:8 )
Aunque la Biblia ha sufrido muchos ataques, Jehová se ha encargado de que sea el libro más traducido de la historia. Incluso hoy día, cuando mucha gente ni siquiera cree en Dios, la Biblia sigue siendo el libro de mayor distribución del mundo. Se ha traducido, por lo menos en parte, a más de 2.800 idiomas. No hay ninguna otra obra que esté al alcance de tantas personas. Desde luego, no todas las traducciones son igual de claras y confiables, pero casi todas permiten descubrir el mensaje de esperanza y salvación que Dios ofrece a la humanidad.
Sigues sin complacer esto, Davidmor :
"yo quisiera saber si la Watch Tower ha escrito algo al respecto para explicárselo bien a sus feligreses". Bien sabes que me refiero a la armonización que ustedes hicieron sobre la CONTRADICCIóN de 2 Rey. 24:8 y 2 Cr. 36:9".
Davidmor
18/09/2016, 17:36
Es cierto que hay pequeñas diferencias entre algunas copias antiguas de la Biblia. También hay algunos errores de poca importancia. Pero los expertos han examinado a fondo y comparado fragmentos, manuscritos y traducciones antiguas. ¿Qué han descubierto? Que esos pocos errores y diferencias no cambian el mensaje de la Biblia. Por eso, quienes estudian las Escrituras con mente abierta están convencidos de que el mensaje que leemos hoy es el mismo que Jehová comunicó a sus siervos (Is. 40:8 )
Aunque la Biblia ha sufrido muchos ataques, Jehová se ha encargado de que sea el libro más traducido de la historia. Incluso hoy día, cuando mucha gente ni siquiera cree en Dios, la Biblia sigue siendo el libro de mayor distribución del mundo. Se ha traducido, por lo menos en parte, a más de 2.800 idiomas. No hay ninguna otra obra que esté al alcance de tantas personas. Desde luego, no todas las traducciones son igual de claras y confiables, pero casi todas permiten descubrir el mensaje de esperanza y salvación que Dios ofrece a la humanidad.
No, no ha escrito nada sobre ese texto.
No, no ha escrito nada sobre ese texto.¿ Estás seguro ? Busca bien antes de ser tan tajante.
Davidmor
19/09/2016, 10:06
¿ Estás seguro ? Busca bien antes de ser tan tajante.
Así lo puedes comprobar tu mismo en la Biblioteca online
Así lo puedes comprobar tu mismo en la Biblioteca onlineSi así fuera, ya habrías citado algo de ahí, pero no. Pssss ...
Davidmor
23/09/2016, 08:47
Who's next ?????
Es cierto que hay pequeñas diferencias entre algunas copias antiguas de la Biblia. También hay algunos errores de poca importancia. Pero los expertos han examinado a fondo y comparado fragmentos, manuscritos y traducciones antiguas. ¿Qué han descubierto? Que esos pocos errores y diferencias no cambian el mensaje de la Biblia. Por eso, quienes estudian las Escrituras con mente abierta están convencidos de que el mensaje que leemos hoy es el mismo que Jehová comunicó a sus siervos (Is. 40:8 )
Aunque la Biblia ha sufrido muchos ataques, Jehová se ha encargado de que sea el libro más traducido de la historia. Incluso hoy día, cuando mucha gente ni siquiera cree en Dios, la Biblia sigue siendo el libro de mayor distribución del mundo. Se ha traducido, por lo menos en parte, a más de 2.800 idiomas. No hay ninguna otra obra que esté al alcance de tantas personas. Desde luego, no todas las traducciones son igual de claras y confiables, pero casi todas permiten descubrir el mensaje de esperanza y salvación que Dios ofrece a la humanidad.
Ya esta refutado
Ya esta refutadoEn tu mente de negacionista. No vale.
Davidmor
23/09/2016, 08:54
Ya esta refutado
Es cierto que hay pequeñas diferencias entre algunas copias antiguas de la Biblia. También hay algunos errores de poca importancia. Pero los expertos han examinado a fondo y comparado fragmentos, manuscritos y traducciones antiguas. ¿Qué han descubierto? Que esos pocos errores y diferencias no cambian el mensaje de la Biblia. Por eso, quienes estudian las Escrituras con mente abierta están convencidos de que el mensaje que leemos hoy es el mismo que Jehová comunicó a sus siervos (Is. 40:8 )
Aunque la Biblia ha sufrido muchos ataques, Jehová se ha encargado de que sea el libro más traducido de la historia. Incluso hoy día, cuando mucha gente ni siquiera cree en Dios, la Biblia sigue siendo el libro de mayor distribución del mundo. Se ha traducido, por lo menos en parte, a más de 2.800 idiomas. No hay ninguna otra obra que esté al alcance de tantas personas. Desde luego, no todas las traducciones son igual de claras y confiables, pero casi todas permiten descubrir el mensaje de esperanza y salvación que Dios ofrece a la humanidad.
Según la realidad y los hechos, SI vale.
Jehová se ha encargado de que sea el libro más traducido de la historia.
Pero con montones de errores. Pssss ...
Jehová se ha encargado de que sea el libro más traducido de la historia.
Pero con montones de errores. Pssss ...Davidmor no pudo con esto. :peace:
Sigan opinando ...Amigos creyentes de otras religiones cristopaulinas : Este tema les concierne a ustedes también. Que conste.
No se hagan de la vista larga ... :eyebrows:
No se hagan de la vista larga ... :eyebrows:A ver, Espada ... :whip:
No vino Espada.
Te toca, Shetland. :whip:
Ambos prefieren huir ... :bolt:
Intelectito. Te toca. :whip:
Acabas de conectarte. Ven ... :whip:
No vino Intelectito. :peace:
Ahora le toca a Curado. :yo:
Este tema es una terrible pesadilla para todos los :hail: bibliálatras. :lol:
Sea cual sea la rama del cristopaulinismo a la que pertenezcan. :nod:
¿ No puedes defender lo que hizo tu amada Watchtower ????¿ Ah, LPV ?????
Por lo visto, no puede. :peace:
No vino Intelectito. :peace:
Ahora le toca a Curado. :yo:Ninguno de los dos vino. :lol:
Te toca, Pucho. :yo:
¡ Puchoooooooooooo ! :attention
No vino Pucho.
Te toca, Boaz, testigo de Jehová. :whip:
Ninguno de los dos vino. :peace:
¡ Puchoooooooooooo ! :attentionQu'est-ce qui t'arrive ?????
Calla Pucho, Ayacucho :lol:
No puede defender su amada TNM. :lol:
Amigos creyentes de otras religiones cristopaulinas : Este tema les concierne a ustedes también. Que conste.
No se hagan de la vista larga ...
Calla Pucho, Ayacucho :lol:Sigue indeciso.
¿ Sabes si alguna "Atalaya" les explica a ustedes por qué la Watchtower no respetó lo que dicen los pasajes estudiados aquí tal y como figuran en el texto hebreo, sino que MODIFICó el de 2 Cr. 36:9 ? :yo:¿ Ah, Pucho ?
Contéstame, chicoooo .... :pray:
Cuento contigo aquí también, ya que exaltas tanto la TNM.
¿ Cuándo vienes, chicoooooo ?????
Estás conectado en estos mismos instantes. Ven ... :whip:
No viene ni amarrao ... :noidea:
Te toca, LPV.¿ Cuándo vienes ?????
Te toca, LPV.No seas selectivo en tu participación, LPV ... Ven por aquí también ...
http://www.divinoplacebo.com/wp-content/themes/striking_r/cache/images/3462_biblia-errores-interpretacion-628x250.jpg
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.