PDA

Ver la versión completa : La "b"iblia de la Watch Tower ya RECTIFICó, pero MAL, el ERROR de 2 Cr. 36:10



Emeric
04/02/2008, 19:23
Amigos:

Ya han visto el tema que les he dedicado a las rectificaciones que las diversas sociedades bíblicas del Mundo entero deberían hacer en sus Biblias, ya que sabemos que hay muchos ERRORES en los textos "originales". Y escribo "originales" entre comillas, pues sabemos que no nos quedan ningunos originales, también llamados autógrafos, sino copias de copias.

:doh: ¡ "La Divina Providencia" no fue capaz de preservar esos valiosos autógrafos ! :doh:

Pues bien, intercambiando esta misma noche con el amigo Oscar Javier, testigo de Jehová, acerca de la CONTRADICCIóN que nos presenta el texto masorético (Biblia hebrea) entre 2 Rey. 24:17 y 2 Cr. 36:10, él mismo me ha dado; involuntariamente, la idea estupenda de abrir este tema.

Lean, primero, esos dos pasajes en sus Biblias y luego proseguiremos nuestro estudio.

Mi siempre cordial saludo para todos. :yo:

Emeric
05/02/2008, 08:54
He aquí lo que dice la Reina-Valera 1960 en :

2 Reyes 24:17 : "Y el rey de Babilonia puso por rey en su lugar (en lugar de Joaquín, nota mía) a Matanías su TíO, y le cambió el nombre por el de Sedequías".

Así que Sedequías era TíO de Joaquín.

Pero 2 Crónicas 36:10 dice otra cosa :

"A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia (al rey Joaquín, nota mía), juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y constituyó a Sedequías su HERMANO por rey sobre Judá y Jerusalén".

Así que aquí Sedequías NO es el TíO de Joaquín, sino su HERMANO" :doh: Tremenda CONTRADICCIóN que figura en el texto bíblico EN HEBREO y que la TNM de la Watch Tower RECTIFICó pero MAL al poner :

2 Crónicas 36:10 :

"Y a la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y procedió a llevarlo a Babilonia con objetos deseables de la casa de jehová. Además, hizo rey sobre Judá y Jerusalén a Sedequías el HERMANO[de su padre]". :doh:

El texto HEBREO NO dice "de su padre". Esa es una AÑADIDURA ADULTERADA que la Watch Tower se inventó porque está muy consciente de la CONTRADICCIóN de 2 Reyes 24:17 y 2 Crónicas 36:10.

La tremenda metida de pata de la Biblia ha sido EMPEORADA por la TNM con eso de [de su padre], colocado entre corchetes [ ].

Para que vean, amigos, que la Traducción del Nuevo Mundo de la Watch Tower NO es digna de confianza en un 100%. Es una versión muy MANIPULADA por los dirigentes de los testigos de Jehová. :yo:

Emeric
05/02/2008, 15:58
Yawha : ¿ Viste esa táctica de la Watch Tower ? Corrigen, en la TNM, errores del texto hebreo pero les ponen corchetes para hacerles creer a los incautos que es para darle mayor "claridad" al texto. :doh:

Emeric
07/02/2008, 20:04
Esta tarde pude consultar una Biblia bilingüe hebreo-francés y pude comprobar que el error de 2 Cr. 36:10 figura efectivamente en el texto HEBREO. Y una nota al pie de la página señala y confirma la contradicción con respecto a 2 Rey. 24:17. :doh:

¡ La misma Biblia HEBREA lo reconoce ! :doh:

Emeric
09/02/2008, 21:56
Francisco : cuando tengas un ratito libre, tus comentarios serán bienvenidos aquí también. Saludos. :yo:

francisco muñiz gamez
09/02/2008, 22:17
claro, ya esta, toooodo tieeene su exlicacion, Jehova no es corto y da entendimiento en todos estos puntos, a ver si no me cirtican al poner corchetes a estas palabras "supuestamente se contradice." :roll: :shock: :heh:

Emeric
09/02/2008, 22:20
El texto HEBREO NO dice "de su padre". Esa es una AÑADIDURA ADULTERADA que la Watch Tower se inventó porque está muy consciente de la CONTRADICCIóN de 2 Reyes 24:17 y 2 Crónicas 36:10.Esto es lo que cuenta aquí, Francisco.

Emeric
10/02/2008, 08:39
Me gustaría saber si la Watch Tower les ha explicado a sus fieles por qué procedió a rectificar el ERROR del texto HEBREO y en qué revista o libro lo hizo (si lo hizo).

francisco muñiz gamez
11/02/2008, 16:58
explicacion de 2 Cro. 36:10 Esta es la explicacion rapida por eso de "tio"
Punto -1
(1 Crónicas 3:15) Y los hijos de Josías fueron: el primogénito, Johanán; el segundo, Jehoiaquim; el tercero, Sedequías; el cuarto, Salum.

Punto -2
Hijo de Jehoiaquim, rey de Judá, y de Nehustá. (2Re 24:6, 8; 2Cr 36:8.) También se le llama Jeconías (una variante de Joaquín) y Conías (un abreviamiento de Jeconías). (Est 2:6; Jer 28:4; 37:1.).

(1 Crónicas 3:16) Y los hijos de Jehoiaquim fueron Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.

(Jeremías 24:1) Y Jehová me mostró, y, ¡mire!, dos cestas de higos colocadas delante del templo de Jehová, después que Nabucodorosor el rey de Babilonia se hubo llevado al destierro a Jeconías hijo de Jehoiaquim, el rey de Judá, y a los príncipes de Judá y a los artífices y a los constructores de baluartes, de Jerusalén para transportarlos a Babilonia.

Y quien empezó a gobernar, no fue sedequias hijo de Jehoiaquim sino el hermano de Jehoiaquim, hijo de Josias.
(Jeremías 37:1) Y el rey Sedequías hijo de Josías empezó a reinar en lugar de Conías hijo de Jehoiaquim, a quien Nabucodorosor el rey de Babilonia hizo rey en la tierra de Judá.
asi es es el hermano de Jehoquim padre de Joaquin. entendiste
:grin: y aun con lo explicado no entiende, pues ni modo, la verdad pesa, la verdad pesa :doh:

Emeric
19/02/2008, 13:36
Yawha : ¿ sabes algo al respecto ? :wave:Quizás "Perspicacia" diga algo, ¿ no ?

Emeric
25/02/2008, 10:49
Yawha : ¿ Viste esa táctica de la Watch Tower ? Corrigen, en la TNM, errores del texto hebreo pero les ponen corchetes para hacerles creer a los incautos que es para darle mayor "claridad" al texto. :doh:Agrego que no es de descartar que, en futuras ediciones, la TNM ELIMINE esos corchetes para que sus incautos lectores crean que no hay ERRORES en los textos "originales", y eso será parte de la guerra teocrática de la Watch Tower.

Emeric
03/03/2008, 18:27
Bueno, me quedé esperando una explicación oficial de parte de la Watch Tower. Que conste.

francisco muñiz gamez
05/03/2008, 17:24
ya se te explico, en el post 9. :grin:
para los que quieran examinarlo estan invitados. :-P

Emeric
05/03/2008, 17:44
ya se te explico, en el post 9. :grin:
para los que quieran examinarlo estan invitados. :-PNo, en ese post tuyo no hay ninguna explicación citando alguna publicación oficial de la Watch Tower. :nono:

Emeric
30/10/2011, 17:01
Bueno, me quedé esperando esa explicación oficial de la Watch Tower.
Parece que NO tiene ninguna. :bounce:Veamos si Davidmor nos trae lo que pido ...

Emeric
13/11/2011, 19:26
No viene. Pffff ...

Davidmor
13/11/2011, 19:47
Todo es investigar,discernir.....paciencia. (http://foros.monografias.com/showthread.php/59587-Paciencia-actitud-de-espera?highlight=)

Emeric
13/11/2011, 19:48
Todo es investigarPues, investiga, y trae eso que te pido.

Emeric
28/11/2011, 16:01
He aquí lo que dice la Reina-Valera 1960 en :

2 Reyes 24:17 : "Y el rey de Babilonia puso por rey en su lugar (en lugar de Joaquín, nota mía) a Matanías su TíO, y le cambió el nombre por el de Sedequías".

Así que Sedequías era TíO de Joaquín.

Pero 2 Crónicas 36:10 dice otra cosa :

"A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia (al rey Joaquín, nota mía), juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y constituyó a Sedequías su HERMANO por rey sobre Judá y Jerusalén".

Así que aquí Sedequías NO es el TíO de Joaquín, sino su HERMANO" :doh: Tremenda CONTRADICCIón que figura en el texto bíblico EN HEBREO y que la TNM de la Watch Tower RECTIFICó pero MAL al poner :

2 Crónicas 36:10 :

"Y a la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y procedió a llevarlo a Babilonia con objetos deseables de la casa de jehová. Además, hizo rey sobre Judá y Jerusalén a Sedequías el HERMANO [de su padre]". :doh:

El texto HEBREO NO dice "de su padre". Esa es una AÑADIDURA ADULTERADA que la Watch Tower se inventó porque está muy consciente de la CONTRADICCIóN de 2 Reyes 24:17 y 2 Crónicas 36:10.

La tremenda metida de pata de la Biblia ha sido EMPEORADA por la TNM con eso de [de su padre], colocado entre corchetes.

Para que vean, amigos, que la Traducción del Nuevo Mundo de la Watch Tower NO es digna de confianza en un 100%. Es una versión muy MANIPULADA por los dirigentes de los testigos de Jehová. :yo:Medita en esto también, Daniel7. Te ayudará en tu decisión de NO convertirte a la WatchTower. :clap2:

Emeric
05/12/2011, 18:38
Davidmor : No olvides la información que te pedí más arriba, ¿ eh ?Y si no vas a traerla, pues, dímelo, para no seguir esperándola en vano.

Emeric
31/01/2012, 07:10
¿ Ah, Davidmor ?Davidmor no me contesta porque sabe que no puede defender lo que hizo la Watch Tower en ese pasaje de la TNM.

Y yo le pregunto : ¿ Cómo puedes seguir siendo miembro de una "organización" que no puedes apoyar en TODO lo que le ha hecho a los textos bíblicos ?

Emeric
07/04/2012, 03:33
¿ Ah, Davidmor ???????Contéstame, chicoooooooooooooooo ...

Emeric
29/04/2012, 05:55
Se rindió :yield: el amigo watchtoweriano ... :lol:

Emeric
10/05/2012, 16:19
Está conectado, pero no viene ... :lol:

Emeric
14/05/2012, 15:36
Huyen los watchtowerianos ... :bolt:

Emeric
23/10/2012, 07:03
He aquí lo que dice la Reina-Valera 1960 en :

2 Reyes 24:17 : "Y el rey de Babilonia puso por rey en su lugar (en lugar de Joaquín, nota mía) a Matanías su TíO, y le cambió el nombre por el de Sedequías".

Así que Sedequías era TíO de Joaquín.

Pero 2 Crónicas 36:10 dice otra cosa :

"A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia (al rey Joaquín, nota mía), juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y constituyó a Sedequías su HERMANO por rey sobre Judá y Jerusalén".

Así que aquí Sedequías NO es el TíO de Joaquín, sino su HERMANO" :doh: Tremenda CONTRADICCIóN que figura en el texto bíblico EN HEBREO y que la TNM de la Watch Tower RECTIFICó pero MAL al poner :

2 Crónicas 36:10 :

"Y a la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y procedió a llevarlo a Babilonia con objetos deseables de la casa de jehová. Además, hizo rey sobre Judá y Jerusalén a Sedequías el HERMANO[de su padre]". :doh:

El texto HEBREO NO dice "de su padre". Esa es una AÑADIDURA ADULTERADA que la Watch Tower se inventó porque está muy consciente de la CONTRADICCIóN de 2 Reyes 24:17 y 2 Crónicas 36:10.

La tremenda metida de pata de la Biblia ha sido EMPEORADA por la TNM con eso de [de su padre], colocado entre corchetes [ ].

Para que vean, amigos, que la Traducción del Nuevo Mundo de la Watch Tower NO es digna de confianza en un 100%. Es una versión muy MANIPULADA por los dirigentes de los testigos de Jehová. :yo:¿ Qué les parece esto, JERC y Epígnosis ?

JERC
23/10/2012, 16:34
¿ Qué les parece esto, JERC y Epígnosis ?

Que te dire?
Que has obviado la respuesta del post 9.

Luego cuando te recuerdan mas adelante en otros post que la has obviado, te excusas en que no es una explicacion oficial. SIn embargo, en tu post 26, nunca pides una explicacion oficial.
Ahora, porque a veces pides explicacion oficial, y a veces pides el pensamiento de uno???
Porque manejas un doble discurso?? (lo que tanto criticas!!!!!!.....)
Cuando y en que momentos te convienen las explicaciones "oficiales", y cuando te convienen los razonamientos de las personas??.....

Te contradices Emeric, con esa actitud solo demustras que actuas tal como criticas. Lastimosamente, cada vez es mas notorio, y eso pesa en la seriedad con que te toman los foristas. Esa es la razon por la que muchos han pasado, y se han ido.

Para resumir, el asunto queda aclarado en:

POST 9

Emeric
25/10/2012, 10:51
He aquí lo que dice la Reina-Valera 1960 en :

2 Reyes 24:17 : "Y el rey de Babilonia puso por rey en su lugar (en lugar de Joaquín, nota mía) a Matanías su TíO, y le cambió el nombre por el de Sedequías".

Así que Sedequías era TíO de Joaquín.

Pero 2 Crónicas 36:10 dice otra cosa :

"A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia (al rey Joaquín, nota mía), juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y constituyó a Sedequías su HERMANO por rey sobre Judá y Jerusalén".Para JERC :

En el post 9, el watchtoweriano Francisco implica que el pasaje errado es 2 Crón. 36:10, y que por eso es que la Watch Tower quiso agregarle [de su padre], y entre corchetes. :lol:

Ustedes mismos están demostrando que ambos pasajes se contradicen en la mismísima Biblia hebrea. :nod:

Emeric
30/10/2012, 20:00
JERC se quedó bien calladito ... :bounce:

Emeric
31/10/2012, 18:27
Para JERC :

En el post 9, el watchtoweriano Francisco implica que el pasaje errado es 2 Crón. 36:10, y que por eso es que la Watch Tower quiso agregarle [de su padre], y entre corchetes. :lol:

Ustedes mismos están demostrando que ambos pasajes se contradicen en la mismísima Biblia hebrea. :nod:JERC : Tampoco puedes con esto.

Emeric
18/02/2013, 18:43
Para JERC :

En el post 9, el watchtoweriano Francisco implica que el pasaje errado es 2 Crón. 36:10, y que por eso es que la Watch Tower quiso agregarle [de su padre], y entre corchetes. :lol:

Ustedes mismos están demostrando que ambos pasajes se contradicen en la mismísima Biblia hebrea. :nod:Silencio sepulcral de parte de JERC ... :rip:

Emeric
19/02/2013, 19:35
Si JERC no viene, es porque no sabe cómo defender su TNM ... :lol:

JERC
19/02/2013, 19:38
Si JERC no viene, es porque no sabe cómo defender su TNM ... :lol:

Son temas muy profundos para mi......

Sin embargo: POST 9 (no es mio)

Emeric
19/02/2013, 19:40
Son temas muy profundos para mi......
No. Lo que te pasa es que no puedes refutarme nada.

Emeric
21/08/2013, 13:29
Ya veremos si otro watchtoweriano aborda, por fin, este tema ...

Emeric
20/12/2013, 20:07
Graffiare, por ejemplo ...

Emeric
21/01/2014, 16:50
Huyen los watchtowerianos ... :bolt: