PDA

Ver la versión completa : Jehovah O Yahve



yawhara
25/01/2008, 07:22
Bueno, mi idea era abrir un tema concreto con respecto al nombre de Dios.

Segun normalmente lo hemos conocido como Jehova, y de ahi su nombre particular que tienen los TJehova.

El tema pasa por su origen dudoso de ese nombre y si realmente es correcto su uso o no.

El origen del nombre surge en el siglo XVI, en una biblia inglesa publicada por William Tyndale donde traduce el tetragramaton, como IEHOVAH en varios versiculos de los cincos primeros libros de la Biblia. Y escribio " Iehovah es el nombre de Dios...(...) Ademas cada vez qe se vea SEÑOR, en letras grandes (excepto cuando haya algun error en la impresion) es, en hebreo, Iehovah"

De ahi las versiones en ingles, surgio la practica de usar el nombre Jehovah o Jehova en algunos versiculos y escribir LORD (SEÑOR) o GOD (Dios) en la mayoria de los demas lugares donde aparece el Tetragramaton. en el texto hebreo.

En los siglos siguientes se tomaron dos posturas, una de eliminar el nombre Jehova y otros lo utilizaron en el AT,
Los que evitaron totalmente colocar el nombre, aluden que siguen el procedimiento de la tradicion judia ortodoxa, que reemplaza "Yahweh" por "Señor" (Adonay) y Dios (Elohim)

Si bien muchos eruditos coinciden que la pronunciación original es YAHVEH, puesto que en Salmos, tenemos “Alaben a Yah” aparte los samaritanos que mantuvieron la pronunciación original y se abrieron del pueblo hebreo, decian YAVE. Hasta no hace mucho , un pueblo de Siria que mantiene la lengua aramea, lee YAVE..creo que Berea...debo confirmarlo.


El origen por el cual se tradujo IEHOVAH, fue que los judios al llegar a la lectura del tetragrámaton, colocaron los signos vocalicos de ADONAÍ para hacer recordar al lector, que debia decir SEÑOR (ADONAI) y no el nombre sagrado.
YAHOWAI, como la primera vocal se pronuncia como e. IEHOVAH.
Quedando asi, en las siguientes traducciones y puesto que fue el nombre mas popular de Dios conocido desde el siglo XV, aluden los TJ que simplemetne este es el motivo por el cual mantienen esa traduccion y el nombre de la Religion...

Si ese fue el motivo, pues considero que Jehová, o Jehová no es es nombre, sino una regla de reepmplazo de palabras, para el lector y discursante ante la asamblea, por tanto, teniendo el antecedente de ALABEN A YAH, comenzando con YAH, es mas razonable que sea YAVEH, y sumando al antecedente de las pruebas historicas de pronunciación de hecho, algunas versiones ya lo están reemplazando.

Que deberian hacer los testigos de un nombre que no es el de Dios? no deberian rectificarlo? ya rectificaron su nombre en el siglo XX, no seria un empecinamiento por su parte, cuando las prueba son mas que evidentes?
Y no creo que los discipulos hayan pronunciado el nombre de Dios, sino en Iom Kippur que es cuando tradicionalmente lo hacen, sino lo hubieran dejado muy claro y transmitido en los mss el tetragramaton..ni siquiera Pablo lo hace.....

saludos

Derusha
25/01/2008, 07:37
Es que la triste realidad es que aún NO SE PUEDE SABER la pronunciación exacta del Tetragrámaton. Esta cuestión de dilucidarlo, me viene llevando años, Yawhara. Ningún rabino, ningún erudito del hebreo tiene la certeza de cómo habría de pronunciarse. Sólo son especulaciones.
Por ello, yo me abstengo de emplear nombres inexactos y prefiero atenerme al Tetragrámaton.

Saludos y bienvenid@ ;-)

Emeric
25/01/2008, 08:21
El origen del nombre surge en el siglo XVI, en una biblia inglesa publicada por William Tyndale donde traduce el tetragramaton, como IEHOVAH en varios versiculos de los cincos primeros libros de la Biblia.Buen tema, Yawhara. :thumb:

No obstante, la Watch Tower indica que "desde el siglo XIV en adelante muchos traductores se han sentido obligados a devolver el nombre de Dios al texto ..", cf. "Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa", WT, 1990, p. 327, § 2.

yawhara
25/01/2008, 08:23
Es que la triste realidad es que aún NO SE PUEDE SABER la pronunciación exacta del Tetragrámaton. Esta cuestión de dilucidarlo, me viene llevando años, Yawhara. Ningún rabino, ningún erudito del hebreo tiene la certeza de cómo habría de pronunciarse. Sólo son especulaciones.
Por ello, yo me abstengo de emplear nombres inexactos y prefiero atenerme al Tetragrámaton.

Saludos y bienvenid@ ;-)

Estoy de acuerdo en ello, solo conjeturas, algunas mas cercanas y otras mas lejanas...pero conjeturas.
Pero debemos reconocer que no se pronunciaba JEHOVA..que solo era unas siglas para pronunciar SEÑOR en hebreo..y no YHWH...no podemos decirle Pepe a Manolo...si vamos a la rigurosidad, ahora si nos ponemos mas flexibles, Dios conoce el corazon de cada uno y sabe que Allah, Yahveh, Jehova, Eterno, Hashem, Al Shadday, es el mismo y unico Todopoderoso... pero las cosas como son.

saludos! y gracias! :)

yawhara
25/01/2008, 08:25
Buen tema, Yawhara. :thumb:

No obstante, la Watch Tower indica que "desde el siglo XIV en adelante muchos traductores se han sentido obligados a devolver el nombre de Dios al texto ..", cf. "Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa", WT, 1990, p. 327, § 2.


Si esa era una de las posturas.. tengo la revista en mi mano " El nombre divino que perdurara para siempre" de Watchtower publicado en 1984 y me baso en ese folleto explicativo para comentar...

gracias

Emeric
25/01/2008, 08:32
Si esa era una de las posturas.. tengo la revista en mi mano " El nombre divino que perdurara para siempre" de Watchtower publicado en 1984 y me baso en ese folleto explicativo para comentar...

gracias¿ Era o sigue siendo ? :confused: El siglo XIV es anterior al siglo XVI ...

yawhara
25/01/2008, 08:46
¿ Era o sigue siendo ? :confused: El siglo XIV es anterior al siglo XVI ...


mmmma ver... yo tengo aqui que la primera vez que se trduce el nombre es en 1273 en la obra Pugio Fidei y el nombe es YOHOUA en unmanuscrito del siglo XIII o el XIV.

La primera vez que se publica EN UNA BIBLIA es en 1530 con Tyndale, y luego de ahi muchos tomaron la practica de usar el nombtre JEHOVAH en la biblia hebrea, (algunos versiculos) pero en los siglios siguietnes tomaron dos posturas, la que mantenian o mantienen hasta hoy el nombre traducido segun su pronunciacion posible JEHOVA y los que prefirieron volver a "Señor" y "Dios"...
hoy por hoy , siglo XXI, varias versiones biblicas reemplazan JEHOVA por Señor o bien YAHVEH...caso de torres Amat..

Emeric
25/01/2008, 08:52
Leí en algún lugar que Jehová se usó por primera vez en una versión castellana de la Biblia si no mal recuerdo del siglo ... XIII (años 1400), a del siglo XII, no sé exactamente; y que tuvo tanto éxito que por esa razón pasó al inglés bajo la forma "Jehovah", como en "Jehovah's Witnesses). Sigamos investigando. :yo:

yawhara
25/01/2008, 16:50
Leí en algún lugar que Jehová se usó por primera vez en una versión castellana de la Biblia si no mal recuerdo del siglo ... XIII (años 1400), a del siglo XII, no sé exactamente; y que tuvo tanto éxito que por esa razón pasó al inglés bajo la forma "Jehovah", como en "Jehovah's Witnesses). Sigamos investigando. :yo:

version castellana en esos siglos???? :-|
espera que busco mejor...

Emeric
25/01/2008, 17:15
No. He buscado y lo que he encontrado es lo siguiente :

En el 1278 aparece "Yohoua" pero no es en una Biblia, sino en una obra en latín del dominico español Raimundo Martini intitulada "Pugio Fidei" (El puñal y la fe). Es el manuscrito llamado "folio 162b", conservado en la Bibliothèque de Sainte Geneviève, Paris.

En el 1303, Porchetus de Salvattici menciona "Ihouah" en su "Victoria Porchetus adversus impios Hebraeos".

En 1518, Pietro Galatino usa "Iehoua" en su "De arcanis catholicae veritatis".

Se confirma que fue en el 1530 que por vez primera, en una BIBLIA, - la inglesa de William Tyndale -, se usa "Iehouah", que más tarde, en el 1611, se convirtió en "Jehovah" en la King James' Version (KJV). :yo:

yawhara
25/01/2008, 18:43
tal cual lo tengo yo... si...
no obstante estoy buscando en un libro de la Universidad de Granada, de Historia de la Biblia, critica hermeneutica y textual a ver si encuentro algo con respecto al nombre.. pero no veo nada por ahora

queria acotar que biblias Romances castellanas se han escrito en 1455 y postterior pero que son obras incunables que estan en museos o casas de la nobleza española, pocos manuscritos, ya que la persecusion de la inquisicion ha hecho desaparecer muchas obras...

la mas antigua es de 1278 una biblia catalana Biblia de Alfonso II, romanceada y rimada.. :)

Emeric
25/01/2008, 19:12
la mas antigua es de 1278 una biblia catalana Biblia de Alfonso II, romanceada y rimada.. :)Esa debe de haber sido traducida de la Vulgata Latina de Jerónimo, por lo cual creo que dice "Señor" en vez de una de las formas latinizadas de YHVH que ya vimos arriba. Igual ocurrió con la Biblia Alfonsina (de Alfonso X, el Sabio) también traducida de la Vulgata Latina.

Emeric
27/01/2008, 20:12
Cabe señalar aquí que en la Biblia francesa de Louis Segond, el A.T. no dice "Jéhovah" sino "l'Eternel", el Eterno. Tal traducción del tetragrámaton se justifica por el hecho de que el YHVH del texto masorético es un NOMBRE basado en una visión dinámica. El Dios de Israel No es un ídolo inanimado, inerte. Es un Dios activísimo. Y la manifestación más potente de su existencia quedó expresada mediante una forma de carácter VERBAL : "el que ha sido, es, y será".

En otras palabras, YHVH es atemporal. De ahí que se llame "el Eterno". :yo:

yawhara
27/01/2008, 20:21
Cabe señalar aquí que en la Biblia francesa de Louis Segond, el A.T. no dice "Jéhovah" sino "l'Eternel", el Eterno. Tal traducción del tetragrámaton se justifica por el hecho de que el YHVH del texto masorético es un NOMBRE basado en una visión dinámica. El Dios de Israel No es un ídolo inanimado, inerte. Es un Dios activísimo. Y la manifestación más potente de su existencia quedó expresada mediante una forma de carácter VERBAL : "el que ha sido, es, y será".

En otras palabras, YHVH es atemporal. De ahí que se llame "el Eterno". :yo:


asi es..El Eterno... o Hashem tambien se suele utilizar EL NOMBRE

Eranser
30/01/2008, 18:20
Hola a todos,

Aunque en este tema solo se ven dos foristas. Soy nueva y quiero dar mi humilde opinión.

Creo que los dos son igualmente correctos sólo son diferentes debido al cambio de idioma como sucede con todos lo nombres por ejemplo Juan, John, Johann, etc.

O como el otro caso de cambio y que irónicamente es aceptado en todo el mundo: el nombre de Jesus (su pronunciacion en hebreo se aproxima a Yehoshua) y sin embargo nadie pone reparos en esto.

Les recomiendo esta pagina católica.

http://www.enciclopediacatolica.com/j/jehovah.htm

yawhara
31/01/2008, 09:40
Hola a todos,

Aunque en este tema solo se ven dos foristas. Soy nueva y quiero dar mi humilde opinión.

Creo que los dos son igualmente correctos sólo son diferentes debido al cambio de idioma como sucede con todos lo nombres por ejemplo Juan, John, Johann, etc.

O como el otro caso de cambio y que irónicamente es aceptado en todo el mundo: el nombre de Jesus (su pronunciacion en hebreo se aproxima a Yehoshua) y sin embargo nadie pone reparos en esto.

Les recomiendo esta pagina católica.

http://www.enciclopediacatolica.com/j/jehovah.htm
.....

Lo que ha sido dicho explica la llamada qeri perpetuum, de acuerdo a la cual las consonantes de Jehováh son siempre acompañadas en el texto hebreo por las vocales de Adonai excepto en los casos en los cuales Adonai está además de Jehováh; en estos casos son sustituidas con las vocales de Elohim. El uso de una simple shewa en la primera sílaba de Jehováh, en lugar de la shewa compuesta en la correspondiente sílaba de Adonai o Elohim, es requerida por las reglas de la gramática hebrea que gobiernan la utilización de la shewa. De allí la pregunta: ¿Cuáles son las verdaderas vocales de la palabra Jehováh?

no es lo mismo, aqui te lo explica en ese mismo articulo, que se pusieron las vocales de ADONAI, quesignifica Señor...

para qeu cuando se lea el tetragramaton, se diga ADONAI, y no se pronuncie el nombre correcto..

o sea que no es una deformacion con el tiempo de un nombre como el caso de Jesus o Pedro.

Emeric
04/02/2008, 13:42
asi es..El Eterno... o Hashem tambien se suele utilizar EL NOMBRECierto. Pero los neoarrianos de la Watch Tower porfían en decir que se puede decir Jehová.

Eranser
07/04/2008, 21:25
.....


no es lo mismo, aqui te lo explica en ese mismo articulo, que se pusieron las vocales de ADONAI, quesignifica Señor...

para qeu cuando se lea el tetragramaton, se diga ADONAI, y no se pronuncie el nombre correcto..

o sea que no es una deformacion con el tiempo de un nombre como el caso de Jesus o Pedro.

Eso dicen, dicen también que a Yahvé se agregaron las vocales de Hashem..... además las vocales de Adonay son: a, o, a no e, o, a muchos no están tan seguros de la regla que "supuestamente" cambia la primera a por una e......

yawhara
08/04/2008, 05:50
Eso dicen, dicen también que a Yahvé se agregaron las vocales de Hashem..... además las vocales de Adonay son: a, o, a no e, o, a muchos no están tan seguros de la regla que "supuestamente" cambia la primera a por una e......


pero con el "alelu yah" alaben a Yah, te da la pauta que Yah, empieza.. que tiene su raiz ahi... por tanto Jeho... noes...

Emeric
08/04/2008, 06:29
Si YHVH desea aclararnos esto, se le agradecerá que lo haga aquí.

(El problema es que YHVH no existe) ... :bounce:

yawhara
08/04/2008, 07:54
Si YHVH desea aclararnos esto, se le agradecerá que lo haga aquí.

(El problema es que YHVH no existe) ... :bounce:

existe, pero ya nos revelara la verdad..en el momento oportuno

Eranser
08/04/2008, 10:44
pero con el "alelu yah" alaben a Yah, te da la pauta que Yah, empieza.. que tiene su raiz ahi... por tanto Jeho... noes...


Averigüe un poco más,...... todo el que busca encuentra... y conozco muchas más pruebas de lo contrario que simplemente el Yah de aleluya.

Creo que ante el desconocimiento que existe es muy arriesgado decir: esta sí es y esta no....

elrector
08/04/2008, 10:56
Yahveis que la prueba mas convincente es ponerle el nombre correcto, uno es libre de colocar cualquiera a personajes imaginarios, total para lo que aparecen, da lo mismo lo que parezcan.

Emeric
11/04/2008, 11:17
Incluso, hay quienes piensan que Yahoo era una de las posibles pronunciaciones del NOMBRE, basándose en ciertas grafías usadas en la comunidad judía de la isla egipcia de Elefantina (en el Nilo). :yo:

yawhara
11/04/2008, 18:24
Incluso, hay quienes piensan que Yahoo era una de las posibles pronunciaciones del NOMBRE, basándose en ciertas grafías usadas en la comunidad judía de la isla egipcia de Elefantina (en el Nilo). :yo:
:grin: en serio?

Emeric
14/04/2008, 17:33
:grin: en serio?Sí. Se han encontrado pedazos de jarras con esa variante inscrita. Si encuentro algo al respecto, te daré el enlace. :yo:

yawhara
14/04/2008, 20:14
Sí. Se han encontrado pedazos de jarras con esa variante inscrita. Si encuentro algo al respecto, te daré el enlace. :yo:
por fa !!! bueno, estaba tambien PIPI, que le decian... no se si lo dijo Origenes...

Emeric
21/04/2008, 18:46
Por mi parte, no veo ningún inconveniente para que en todas las traducciones de la Biblia se escriba YHVH.

Eranser
22/04/2008, 20:21
mmmmm.... PIPI era la lectura errónea del tetragrámaton, no tiene qué ver con la pronunciación original, bueno, ellos confundían la hev hebrea con la "pi" griega.

En cuanto a Yahoo, creo que esto está escrito para lograr la pronunciación correcta en inglés, no creo que así se escribiera en hebreo, el sonido sería "Yahu", claro en inglés el sonido "u" se escribe con doble "o": Yahoo

Emeric
22/04/2008, 20:25
En cuanto a Yahoo, creo que esto está escrito para lograr la pronunciación correcta en inglés, no creo que así se escribiera en hebreo, el sonido sería "Yahu", claro en inglés el sonido "u" se escribe con doble "o": YahooExacto. :clap2:

Eranser
23/04/2008, 12:11
gracias por los aplausos, en algo coincidimos.....

:)

yawhara
23/04/2008, 12:38
gracias por los aplausos, en algo coincidimos.....

:)

por algo se empieza ... a ver si continuamos con los aplausos, seria muy lindo.. :)

Eranser
24/04/2008, 16:25
gracias, pero no creo que sigamos coincidiendo, sinceramente espero que no, jejeje,.......

Emeric
28/04/2008, 20:01
Eranser : no lo tengo muy claro. ¿ Fuiste testigo de Jehová, o sólo simpatizante ? :yo:

elcorcel69
18/01/2012, 14:31
existe, pero ya nos revelara la verdad..en el momento oportuno

HACE MILES DE AÑOS SE REVELO LA VERDAD Y LA GENTE TODAVIA SE COMPLICA LA VIDA POR QUE NO SABE PRONUNCIAR EL TETRAGRAMATON COMO SI ESO FUERA LO IMPORTANTE:

<< (http://bibliaparalela.com/exodus/3-12.htm) Éxodo 3:13 >>

Reina Valera Gómez (© 2010)
(http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm)Y dijo Moisés a Dios: He aquí cuando yo llegue a los hijos de Israel, y les diga: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros; si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre? ¿Qué les responderé?

(http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm)HASTA AQUÍ ES OBVIO QUE MOISÉS YA CONOCÍA EL NOMBRE DEL TETRAGRAMATON Y PRONUNCIARLO EN AQUELLA EPOCA, POR ESO LE PREGUNTA A LA ZARZA ARDIENTE EL NOMBRE QUE YA CONOCE ;) ES DECIR El Dios de vuestros padres, (http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm)ESTO SUGIERE, SIGUIENDO LA LINEA DE LA CONVERSACIÓN, QUE TAMBIÉN ES OBVIO QUE DESEA SOLO CONFIRMARLO NO VAYA A SER QUE SEA OTRO DIOS EL QUE LE ESTA HABLANDO XD XD XD....

VAMOS A VER QUE LE RESPONDE YHWH A MOISES Y LA SORPRESA QUE ESTE SE LLEVA:

(http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm)<< (http://bibliaparalela.com/exodus/3-13.htm) Éxodo 3:14 >> (http://bibliaparalela.com/exodus/3-15.htm)
Reina Valera Gómez (© 2010)
(http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm)Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado a vosotros.


C (http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm)OMO? QUE ES LO QUE TIENE QUE DECIR AL PUEBLO DE ISRAEL CUANDO LE PREGUNTEN CUAL DIOS TE ENVIO A LIBERARNOS DE LA ESCLAVITUD:

PUES ESTA CLARITO MOISÉS TIENE QUE DECIR ME ENVIÓ: '' Y O S O Y ''

BUENO PERO QUE CARAJOS ES ESA RESPUESTA? SE DIRÍA MOISÉS O CUALQUIER PERSONA IGNORANTE ANTE ESTA VERDAD, QUIEN ES ESTE YO SOY Y QUE TIENE QUE VER CON YHWH? POR ESO PROSIGUE:

<< (http://bibliaparalela.com/exodus/3-14.htm) Éxodo 3:15 >>

Reina Valera Gómez (© 2010)
(http://bibliaparalela.com/exodus/3-16.htm)Y además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi nombre para siempre, éste es mi memorial por todas las generaciones.

(http://bibliaparalela.com/exodus/3-16.htm)Y MAS CLARO QUE EL AGUA NO PUEDE ESTAR LA VERDAD DICHA POR EL MISMO YHWH:

MOISÉS LES DIJO A LOS SABIOS QUE TENÍAN AUTORIDAD POR LAS MASAS ALGO HIPOTÉTICAMENTE PARECIDO A ESTO:

'' YO SOY, YHYWH, (EL DIOS QUE CONOCEN), ME HA ENVIADO A VOSOTROS '' (ESTO LES DIJO Y SE QUE LO DIJO PUES FUE EL MISMO YHWH=Y O S O Y QUIEN LO MANDO A DECIR ESTO QUE ESCRIBI...)

PERO ESTO NO ES TODO !!! SI SE DETIENEN EN LA ULTIMAS FRASES DEL VERSICULO 15 (http://bibliaparalela.com/exodus/3-15.htm)

Éste es mi nombre para siempre, éste es mi memorial por todas las generaciones.

PERO CUAL NOMBRE YO SOY? O EL NOMBRE DEL DIOS QUE ELLOS QUERIAN ESCUCHAR (YHWH)?

PUES ES OBVIO PARA EL BUEN ENTENDEDOR POCAS PALABRAS...