PDA

Ver la versión completa : Etimología



Emeric
24/03/2007, 13:22
Amigos :

Creo que no podemos hablar del origen de los idiomas del Mundo sin mencionar esa rama de la Lingüística tan apasionante que llamamos etimología.

Dice el diccionario :

etimología : (del griego etimo "sentido verdadero", y "logos" estudio discurso). "Parte de la Lingüística que estudia el origen y la evolución de las palabras".

Hay vocablos cuyo origen es conocido, mientras que otros ...

Vamos a divertirnos un poquito buscando datos acerca del origen de palabras como, por ejemplo : eufemismo.

Saludos. :yo:

Arielo
26/03/2007, 07:39
Hola.
Algo que encontré sobre eufemismo.
Procede del latín euphemismus, y éste del griego euphemismós, de euphemós, adjetivo que se aplica al que habla bien. Está compuesto por pheme, ("modo de hablar") y el prefijo eu, ("bien")

Espero que alguien que sepa más, me corrija si esto es incorrecto...

Emeric
26/03/2007, 16:55
Correcto. Y, por extensión, el que habla "bien" es el que evita decir cosas malsonantes como vocablos "crudos" ... Por lo tanto, un eufemismo es un vocablo o expresión que usamos para atenuar algo que es incómodo u obsceno decir ... :yo:

Lidiae
26/03/2007, 17:28
wow! me gusta este tema. A ver quién me sabe decir por qué hacemos mal (al menos yo) el BIZCOCHO, basándonos en su etimología.

Emeric
26/03/2007, 18:20
Porque no ha sido cocido dos veces (biz = bis = 2), es decir, no está bien cocido. :yo:

Lidiae
26/03/2007, 18:47
Efectivamente, del latín cocto = cocer*, y biz/bis=2. ¿Quién carajo lo cuece dos veces? ¿Los antiguos romanos?

*en cocto el grupo ct evoluciona a ch > -cocho Un fenómeno usual, que se da también en otras palabras como noctem>noche, lactem>leche o factum>hecho.

Saludos,
Lidiae.

Emeric
26/03/2007, 20:34
Me gusta mucho la etimología de la palabra "escrúpulos" ... ¿ La conocen ? :yo:

Emeric
29/03/2007, 18:22
"Escrúpulos" significa "piedritas", de ésas que se meten en nuestros zapatos cuando caminamos por algún sendero pedregoso y que tanto nos molestan.

No tener escrúpulos en hacer algo significa, pues, no sentir ninguna molestia ... Es metonimia, ya que se ha tomado la causa por su efecto. :yo:

Emeric
30/03/2007, 19:28
Efectivamente, del latín cocto = cocer*, y biz/bis=2. ¿Quién carajo lo cuece dos veces? ¿Los antiguos romanos?Quzás se refiera a cocerlo por ambos lados; no por uno solamente.

Emeric
28/04/2007, 20:03
También hay un peligro y es lo que llamamos" etimologías populares". Son "explicaciones" que gente indocta da a ciertas palabras o expresiones.

Un ejemplo muy conocido en francés : Hay franceses que dicen "les pommes de terre en robe de chambre" (las patatas en bata), cuando en realidad, la expresión original es : "en robe des champs", es decir, en traje de los campos, o sea, hervidas con su piel o cáscara.

Hay que tener cuidado con las etimologías populares, ya que son muy poco realistas.

Recuerdo a una dominicana que dijo una vez en una iglesia : "Hermanos, ya saben ustedes lo mundanos que son son los metodistas. Hasta el mismo nombre lo dice : "metodistas", que lo meten todo" ...

¡ Qué barbaridad ! Sabemos que la palabra metodista viene de método; no de "meterlo todo" ... :rolleyes: