PDA

Ver la versión completa : Conceptos básicos



Emeric
14/03/2007, 09:19
Amigos :

Ya que tenemos la suerte de contar con un nuevo Foro de Lingüística (aprovecho para darle las gracias a la dirección de monografias.com por el mismo), les invito a dialogar en torno a varios conceptos lingüísticos básicos.

He aquí algunos de ellos (para lanzar el debate) :

1. La Lingüística es el estudio científico del lenguaje humano (definición de .
André MARTINET). Estudio científico, porque es experimental, objetivo, libre de prejuicios sociales, políticos, religiosos, etc. Y se limita al lenguaje humano articulado, dejándole a otras ramas investigativas, como la Semiología, o Semiótica, el estudio de los sistemas de comunicación no lingüísticos : lenguaje táctil, olfativo, etc., y más ampliamente corporal, de las abejas, de las hormigas, y demás entes también dotados de alguna inteligencia, pero que no hablan ni escriben como sí que podemos hacerlo nosotros los humanos.

2. El lenguaje es la capacidad que tiene un ente inteligente de asociar significados a signos o significantes que, de por sí, carecen de significado. En el caso de la Lingüística, los signos o significantes que dicha disciplina del saber estudia son orales y/o escritos. Son, en este caso, signos lingüísticos.

3. El lenguaje no debe confundirse con la lengua, ya que ésta es sólo una de las manifestaciones del primero. De la misma manera, la Lingüística no estudia las lenguas o idiomas en sí mismas, aunque se vale de ellas para formular sus planteamientos en forma de metalenguaje.

4. Tampoco hay que confundir la Lingüística con la Filología, ya que ésta se dedica al estudio de "una lengua y la literatura producida en ella", PLI 2006, ni con la Gramática, cuyo objeto es de carácter normativo.

5. La Lingüística NO es normativa, sino puramente descriptiva.

Continuará. :yo:

Emeric
19/03/2007, 12:21
6. El signo lingüístico es arbitrario, es decir, que no existe ningún nexo semántico universalmente aceptado entre el significante y el significado.

Ejemplo : el significante / k-a-s-a / que oímos y que escribimos "casa" no está motivado por el significado, el concepto que encierra dicho significante. La mejor prueba de ello es que "casa" se dice "house" en inglés, "maison" en francés, etc. El significado puede ser universalmente aceptado, pero el significante, no.

7. Hubo un tiempo en que muchos pensaban que las onomatopeyas estaban motivadas semánticamente. Ejemplos : Splash (ruido del agua), tic-tac (ruido de un reloj), etc. Pero al comparar los diversos sistemas onomatopéyicos de muchos idiomas entre sí, nos hemos dado cuenta de que las onomatopeyas son significantes que pretenden reproducir o imitar un sonido natural, pero que NO siempre lo hacen de la misma manera en todos los idiomas.

Ejemplo clásico : el famoso "¡ quiquiriquí !" del gallo, desconocido por los que hablan inglés, quienes dirán, más bien : "cock-a-doodle-do", mientras que en francés se dice "cocorico" ... :smile:

Emeric
19/03/2007, 13:10
8. El orden cronológico del génesis de los idiomas es :

pensamiento > habla > escritura

El Hombre, ser pensante, llegó a articular a través de su canal bucal, una serie de sonidos aislados (fonemas) que, combinados en cierto orden, cobraron un significado que hasta entonces no existía. Cuando comenzó a hablar, se dio cuenta de la necesidad de dejar constancia material, huellas de lo que decía. Y así fue como vino a crear la escritura.

Emeric
20/03/2007, 18:08
En otras palabras, al igual que otros animales, el Hombre se vale de su canal bucal para alimentarse, para beber, para el coito, y también para comunicarse con sus semejantes. Pero en este último uso, hemos logrado alcanzar un nivel muy sofisticado (los idiomas articulados) que los demás animales no han alcanzado.

Emeric
26/03/2007, 17:31
9. La linearidad de la cadena hablada :

El habla siempre se desenvuelve en la misma dirección : de adentro hacia afuera de la boca. Cada fonema se suma al anterior para formar palabras y oraciones, siguiendo el orden 1,2,3,4,5, etc.

No es lo mismo enunciar : "atacar" que "acatar"; ni fonética ni fonológicamente hablando ... :yo:

Emeric
27/03/2007, 16:11
Signo, significante, significado, referente, sistema :

10. un signo es un fenómeno ya oral, ya gráfico. Usualmente, lo llamamos "palabra", o "vocablo", pero eso es bastante reductor. La -s al final del signo "amigo", también es un signo que representa el significado "plural". De la misma manera, la -a al final de "amigo" > "amiga" constituye el signo de lo femenino.

11. un significante puede ser un signo, pero dicho vocablo recalca más su aparición sonora y/o gráfica en el espacio/tiempo.. El hecho de que dicho término sea, originalmente, un gerundio nominalizado, lo corrobora.

12. un significado es una imagen ya concreta, ya abstracta, que existe en la mente del hablante antes de que éste la emita.

13. un referente puede ser un objeto concreto (una silla, una vaca), o una acción y/o su efecto : una bofetada, el cierre, una paliza, la abolición, pero también puede ser un concepto abstracto : la honestidad, la paciencia, una divinidad, etc.

14. un sistema es el universo compuesto por los significantes con sus respectivos significados léxicogramaticales. Los artículos (definidos, indefinidos, contractos, sin olvidar el neutro, constituyen un sistema). Un perro, y una perra pertenecen a otro sistema, comparable a caballo y a yegua, aunque NO exactamente de la misma manera. Etcétera, etc.