PDA

Ver la versión completa : Adaptaciones de los Evangelios: Las Armonías



Miguel W
14/07/2006, 12:23
Recurro nuevamente a ustedes por ayuda, concretamente ahora necesito información sobre las Armonías. Ejemplo: el Diatesseron de Tatiano, que pareciera ser el primero que se atrevió a modificar los Evangelios.
Según entiendo, el texto siríaco de Tatiano precedió durante bastante tiempo a la Vulgata y fue adoptado por la iglesia siríaca, que rechazaba de plano el Apocalipsis de Juan y las epístolas.
Toda información que me puedan dar, les agradeceré.
Encontré una expresión "Pepysian Harmony" relacionada con Tatiano y el Diatesseron pero no sé si es otra forma de denominar la armonía de Tatiano.

Gracias de nuevo

José-1970
14/07/2006, 12:41
Hola Miguel, la verdad que me dejaste intrigado con esto de las armonías y las modificaciones o adaptaciones de los Evangelios. Peligroso, porque algo no les cerraba y se ponían a efectuar las modificaciones necesarias para darle forma. Siempre el rollo con la genealogía de Jesús y demás.
Te conseguí esto, pero seguramente ya lo habrás visto; además para mí está horriblemente en inglés, tal vez tú puedas arreglarte mejor que yo.
Por lo que entendí, el Pepysian Harmony data del 1400 DC, sería un derivado de lo de Tatiano, más otras armonías.
Capaz que me ponga a hacer yo una "armonía", jajajajaja
Veo mucho gnosticismo dando vueltas en todo esto. Lo que no te sé decir es si jerónimo tomó algo del Diatesseron ¿?¿?¿?¿?¿?¿? Es para teólogos idóneos, me supera

http://www.tyndale.cam.ac.uk/Tyndale/staff/Head/Tatian.htm

Bueno, no sé , espero que te sirva y que no te fastidie leere en inglés como a mí
Saludos hermano :grin:

Miguel W
14/07/2006, 12:55
Gracias, gracias José. Leo inglés, si.
Es cierto, hay impregnación de gnosticismo en la armonización de Tatiano, por otra parte, amputó las genealogías ¡!
Ese site es de Cambridge, realmente de calidad.

The Omission of the Genealogies

Perhaps the most notable feature of Tatian?s Diatessaron was the omission of the genealogies of Jesus (Matt 1:1-17; Luke 3:23-38 ). Although some witnesses do include genealogies (Fuldensis, Persian & Dutch[44]); they are absent from the text of Ephraem, and from the Arabic translation, and this omission is mentioned by Theodoret and the ninth-century Bar-Ali.[45] It seems clear that the absence of the genealogies was noted and rectified by some later writers; for example, the (Arabic) Borgian MS adds them after the text of the Diatessaron.[46] The addition of the genealogies would have redeemed the harmony for orthodox use.


El artículo está muy completo, gracias de nuevo José. Ya consegui el texto del Diatessaron en inglés
Saludos

Ramallo
14/07/2006, 21:47
Me parece preocupante que a uno se le antoje modificar de las Escrituras cosas o directamente sustraerlas. Por lo poco que sé de Tatiano, estudió con Justino Martir y estuvo muy comprometido con el cristianismo primitivo hasta que cayó en el gnosticismo y se dejó llevar por el ideal griego.
Lo de las genealogías, me hace acordar a Emeric, jajaja, que le molestan tanto las discordancias :grin:

José-1970
15/07/2006, 18:21
Me parece preocupante que a uno se le antoje modificar de las Escrituras cosas o directamente sustraerlas. Por lo poco que sé de Tatiano, estudió con Justino Martir y estuvo muy comprometido con el cristianismo primitivo hasta que cayó en el gnosticismo y se dejó llevar por el ideal griego.
Lo de las genealogías, me hace acordar a Emeric, jajaja, que le molestan tanto las discordancias :grin:

Creo que Emeric va a superar ampliamente a Tatiano en su versión ultramejorada y corregida de la Biblia ¿o no? :bounce:
¿Para cuándo, Emeric?

Emeric
27/03/2007, 18:00
Lo de las genealogías, me hace acordar a Emeric, jajaja, que le molestan tanto las discordancias :grin:¡ Qué va ! Es a ustedes, los teístas, a quienes tanto molestan las genealogías discordantes de Jesús, ya que Mateo y Lucas NO están de acuerdo al respecto. :rolleyes:

amito13
27/03/2007, 18:36
Miguel W]Recurro nuevamente a ustedes por ayuda, concretamente ahora necesito información sobre las Armonías. Ejemplo: el Diatesseron de Tatiano.

Gracias de nuevo[/QUOTE]

Un saludo tengo esto espero te sirva.
Tatiano:
en 172, realizó apostasía, llegó a ser un gnóstico de la secta encratita y regresó a oriente.

Tatiano escribió muchos trabajos. Solamente dos de ellos han sobrevivido. Uno de ellos es el “Oratio ad Graecos” (Pros Rellenas). Se trata de una apología por la cristiandad, conteniendo en la primera parte (i-xxxi) una exposición de contenidos respecto a lo que es la Fe Cristiana con una perspectiva que demuestra superioridad sobre la filosofía griega. En la segunda parte se hace referencia a una demostración de la antigüedad de la Religión Cristiana. El tono de su apología es amargo y denunciatorio. El autor se manifiesta contra el helenismo en todas sus formas y se expresa con profundidad en relación con la filosofía griega y sus modalidades.

El otro extenso trabajo de nuestro personaje fue “Diatesseron”, una armonía de los cuatro evangelios, que contiene una narrativa de los principales eventos en la vida de Nuestro Señor. Está aún en disputa el asunto del idioma en que este trabajo fue escrito. Lightfoot, Hilgenfeld, Bardenhewer y otros indican que ese lenguaje fue el siriaco. Harnack, Burkitt y otros insisten en que fue compuesto originalmente en griego y luego traducido a siriaco, durante el tiempo de vida de Tatiano.

En la actualidad hay pocos fragmentos en siriaco, y una reconstrucción comparativa ha sido objeto de comentarios por parte de San Ephraim. El texto siriaco se ha perdido, pero existe una versión en arameo. Dos revisiones del “Diatesseron” están disponibles: una en latín, la que se ha preservado en el “Codex Fuldensis” de los evangelios, el cual ha sido fechado en el año 545, A.D., la otra es una versión en árabe que está contenida en dos manuscritos y tiene una fecha más tardía.

El "Diatesseron" o "Evangelion da Mehallete" fue practicamente el único evangelio usado en Siria durante los Siglos III y IV. El Obispo de Odessa (411-435) ordenó a los sacerdotes y los diáconos, que toda iglesia debía tener una copia separada de los Evangelios (Evangelion da Mepharreshe). No obstante, Teodoro, Obispo de Cyrus, (423-457), hizo remover más de doscientas copias del "Diatesseron" de las iglesias de su Diócesis.

Varios de los otros trabajos escritos por Tatiano han desaparecido. En su apología (xv) menciona un trabajo “sobre animales” y en xvi uno sobre la “naturaleza de los demonios”. Otro trabajo en refutación a las calumnias contra la cristiandad (xl) fue posiblemente planeado, pero nunca escrito. También escribió un “Libro de Problemas” (Eus., “Hist. Eccl.”, V, 13) en el cual se refiere a las dificultades con las Escrituras y uno sobre “Perfección de acuerdo a los Preceptos de Nuestro Salvador” (Clem. Alex., “Strom.”, III, 12, 81).

Por ahora esto tengo, si ya lo tenes. sorry.

Un saludo y fuerte abraxo.
Texto tomado de: Enciclopedia Catolica.