PDA

Ver la versión completa : Los MISTERIOSOS RESUCITADOS de Mateo 27 : 51-53



Emeric
19/04/2006, 18:40
En la Biblia Reina-Valera, edición de 1960, Mateo 27:51-53 reza de la siguiente manera :

51 : "Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba a abajo; y la tierra tembló, y las rocas se partieron;

52 : y se abrieron los sepulcros, y MUCHOS CUERPOS de SANTOS que habían dormido, SE LEVANTARON;

53 : y SALIENDO DE LOS SEPULCROS, DESPUéS DE LA RESURRECCIóN de EL, VINIERON a la ciudad santa, y APARECIERON a muchos".

Dos preguntas :

1. ¿Dicen sus respectivas Biblias lo mismo que mi Reina-Valera en este pasaje o difieren? Si difieren, ¿en qué difieren?

2. Los sepulcros se abrieron el viernes "santo", en el momento en que Jesús expiró pero, esos "CUERPOS DE SANTOS", ¿salieron de sus sepulcros el domingo de resurrección y NO el mismo viernes "santo" ??? ¿Se quedaron vivos pero sin moverse de sus tumbas entre el viernes por la tarde hasta el domingo por la mañana? :confused::confused:

Raquel_55
19/04/2006, 19:08
hasta dinde yo sé, en ese pasaje se basan muchos creyentes para avalar la resurrección inmediata, en un "abrir y cerrar de ojos". Yo lo hablé una vez con un amigo y no pudimos llegar a ninguna conclusión fehaciente
Usted qué piensa?

Emeric
19/04/2006, 19:48
Yo me atengo a lo que escribió Mateo pero prefiero leer más reacciones.

Zeru : ¿Qué te parece este pasaje tan curioso?

Zerubbabel
19/04/2006, 19:53
Yo me atengo a lo que escribió Mateo pero prefiero leer más reacciones.

Zeru : ¿Qué te parece este pasaje tan curioso?

Es muy curioso, por cierto. Lo que me llama la atención es que el texto hace la aclaración de que "salieron de los sepulcros después de la resurrección de él" . Intuyo que es para ratificar el hecho de que Yahshua es el primero de los resurrectos, creo que hay pasajes en cartas de Shaulo sobre éso

Emeric
19/04/2006, 19:58
Lo que yo encuentro hasta cómico es que los sepulcros se hayan abierto el viernes y que los muertos hayan resucitado sólo el domingo, para no preceder a Cristo en su resurrección.:lol:

¿Quiénes eran esos "santos" que resucitaron ahí?:confused:

Si "aparecieron a muchos" en Jerusalén, ¿serían muertos que recién habían muerto para que pudieran ser reconocidos por gente que los habían conocido antes de que murieran??
:confused:

Ramallo
19/04/2006, 22:10
Para mí se manifestaron resucitados luego de la resurrección de Jesús. El texto tiene una redacción que se presta a malos entendidos

Emeric
20/04/2006, 04:53
En efecto, Ramallo, Zeru, tú y yo estamos de acuerdo.

Los ex-muertos salieron de sus sepulcros después de la resurrección de Jesús; eso está claro. Pero creo que hubiera sido más acorde con los evangelios el que los sepulcros se hubiesen abierto el domingo por la mañana y no desde el mismo viernes porque ¿para qué ser abiertos desde el viernes, si esos muertos NO podrían resucitar antes que Jesús, quien resucitó el domingo?:confused:

En otras palabras, parece que hay un problema de sincronización en el orden de los acontecimientos entre la muerte de Jesús en Mateo 27:50 y lo que dice luego Mateo 28:2, "al amanecer del primer día de la semana", momento en que Mateo dice que hubo un terremoto (el segundo en menos de 48 horas) y en que un ángel removió la piedra que había sido colocada a la entrada del sepulcro de Jesús el viernes, bajo el mando de José de Arimatea, cf. Mateo 27:57-60.

(Entre paréntesis : Ese pasaje siempre me recuerda escenas de "Drácula" de Bram STOKER en la cual se ven cadáveres humanos durmiendo en sus sarcófagos abiertos, sin ninguna tapa, lo cual les permite salir y entrar cuando quieran para ir en busca de sangre ... Mi película favorita dentro de la serie de películas dedicadas a Drácula es "La pesadilla de Drácula", de 1957, con el impresionante Christopher LEE en el papel del Conde de Drácula).:smile:

Migdal Eder
20/04/2006, 09:23
En efecto, Ramallo, Zeru, tú y yo estamos de acuerdo.

Los ex-muertos salieron de sus sepulcros después de la resurrección de Jesús; eso está claro. Pero creo que hubiera sido más acorde con los evangelios el que los sepulcros se hubiesen abierto el domingo por la mañana y no desde el mismo viernes porque ¿para qué ser abiertos desde el viernes, si esos muertos NO podrían resucitar antes que Jesús, quien resucitó el domingo?:confused:

En otras palabras, parece que hay un problema de sincronización en el orden de los acontecimientos entre la muerte de Jesús en Mateo 27:50 y lo que dice luego Mateo 28:2, "al amanecer del primer día de la semana", momento en que Mateo dice que hubo un terremoto (el segundo en menos de 48 horas) y en que un ángel removió la piedra que había sido colocada a la entrada del sepulcro de Jesús el viernes, bajo el mando de José de Arimatea, cf. Mateo 27:57-60.

(Entre paréntesis : Ese pasaje siempre me recuerda escenas de "Drácula" de Bram STOKER en la cual se ven cadáveres humanos durmiendo en sus sarcófagos abiertos, sin ninguna tapa, lo cual les permite salir y entrar cuando quieran para ir en busca de sangre ... Mi película favorita dentro de la serie de películas dedicadas a Drácula es "La pesadilla de Drácula", de 1957, con el impresionante Christopher LEE en el papel del Conde de Drácula).:smile:

Capaz que Bram Stoker se basó en parte en esa escena de Mateo...
Supongamos que los cuerpos de los difuntos emergieron de las "grietas"... Mmmm, algo así como los cadáveres que se ven esparcidos tras las grandes hecatombes. Ej: terremoto de Turquía y las horrendas escenas que se vieron por CNN.
Pero "cadáveres" hasta el domingo, en que habrían sido revivificados. Lo que me llama la atención es que los otros Evangelios no relatan ésto.

Tuve problemas técnicos para poner este post. Cevastyan!!!!!!! ¿Qué pasa?

Serg
20/04/2006, 13:10
Ya le dije, mi opinion(y la de muchos otros teologos) es que es una MUY MALA interpolacion(que no tenemos ni vamos a atribuir a Mateito principalmente).

Emeric
20/05/2006, 19:21
Serg :

Como bien escribió Migdol, creo que lo malo de este caso es que Mateo fue el único de los 4 evangelistas canónicos en abordar ese tan peculiar episodio "draculiano" ...

Emeric
20/07/2006, 15:01
¿ Más comentarios ?

No-Nirvana
20/07/2006, 21:34
Yo la verdad que no lo entiendo del todo; sé que muchos se fundamentan en ese tipo de sucesos para avalar la resurrección de sus familiares. Por ejemplo: suelen decir "ella ahora es un ángel", y cosas de ese tipo.
Que los santos resucitan de forma inmediata, etc. etc.

Sí, eso es lo que ya te enseñan de chicos cuando eres católico.

TataBarbas
21/07/2006, 18:25
¿ Más comentarios ?

Mateo, o Leví, habría escrito, entre el 42 y el 50 d.C., (según Papías, Ireneo y Orígenes) un evangelio en hebreo (arameo), y reescrito en griego, hacia el año 65 d.C. por una comunidad cristiana con miembros judíos y griegos, probablemente con muchas complementaciones de otros testimonios y recuerdos, texto que habría perdurado hasta el siglo IV. El texto original en arameo es desconocido en la actualidad. Lo anterior parece importante advertirlo, pues en esa re-edición de los textos originales de Mateo, y en las transcripciones de una a otra lengua, es posible que se hayan deslizado más de una equivocada interpretación tanto de textos como de las ideas del (los) autor(es) original(es). Seguramente que en la época, los inexpertos traductores (traditores!!) no tenían mucho cuidado de las reglas de ortografía y de sintaxis, omisiones que nos causan problemas de comprensión y de interpretación actuales. Esa es una de las explicaciones viables: la del error sintáctico en el pasaje propuesto a examen por Emeric. Yo, personalmente, pienso que se ha tratado de eso en este caso (punto para Emeric). No obstante, exegetas más autorizados, han interpretado que se trataría más bien de un arranque apocalíptico de Mateo o su traductores que ejemplarizarían en los fenómenos relatados la consumación de la acción salvífica de la muerte y resurrección de Cristo. Es decir, son símbolos de lo que ocurrió con la muerte de Cristo y lo que habría de ocurrir después de su Resurrección. Hay que examinar para ello, íntegramente el texto de Mateo 27, 51–54, para significar cada uno de los acontecimientos extraordinarios relatados por él:

“En ese mismo instante [de la expiración de Jesús] la cortina del santuario se rasgó de arriba abajo, en dos partes.” Esto simboliza (de acuerdo a la tradición cristiana) el término del culto antiguo y el acceso de Cristo al culto mesiánico: “…Y no fue sangre de chivos o de novillos lo que le abrió el santuario, sino su propia sangre, cuando consiguió de una vez por todas la liberación definitiva…” (Hb 9, 12) “Él nos abrió ese camino nuevo a través de la cortina, es decir, su carne.” (Hb 10, 20)

“La tierra tembló, las rocas se partieron, los sepulcros se abrieron…”, corresponden a los signos del “Día de Yavéh” predichas por los profetas: “Por eso la tierra ha temblado y están de duelo sus habitantes […] Ese día, dice Yavéh, yo mandaré ponerse el sol en pleno medio día y las tinieblas se extenderán sobre la tierra en día claro… […] ese día habrá tanto pesar como en los funerales de hijo único…” (Am 8, 8-9).

“Resucitaron varias personas santas que habían llegado ya al descanso (sic) … salieron de sus sepulturas después de la resurrección de Jesús, fueron a la Ciudad Santa y se aparecieron a mucha gente.”: Esta resurrección se verificaría una vez Cristo ha resucitado, pero Mateo lo anota anticipadamente. Esta inconsistencia extemporánea se deduciría de la forma en que continúa el relato de los acontecimientos siguientes, los versículos 54 al 56, en que describe los testigos presentes en el instante de la muerte de Jesús.

Es decir, los versículos en análisis se presentan descontextualizados y necesariamente hay que considerarlos fuera de contexto; y son de carácter teológico más que testimonial: la Ciudad Santa sería, en realidad, la Jerusalén Celestial; estos resucitados han sido ya glorificados por la resurrección de Cristo que alcanza a todos los justos y sus espíritus sí pueden aparecerse a los (aún) vivos. El gran temblor es una forma de exaltar la resurrección de Cristo como el gran acontecimiento que significa la culminación de la intervención de Dios en la historia (que, según yo lo entiendo, es el argumento central en el testimonio que se recoge en el evangelio de Mateo).

Un afectuoso saludo para todos.

Emeric
07/08/2006, 18:31
Mateo, o Leví, habría escrito, entre el 42 y el 50 d.C., (según Papías, Ireneo y Orígenes) un evangelio en hebreo (arameo), y reescrito en griego, hacia el año 65 d.C. por una comunidad cristiana con miembros judíos y griegos, probablemente con muchas complementaciones de otros testimonios y recuerdos, texto que habría perdurado hasta el siglo IV. El texto original en arameo es desconocido en la actualidad. Lo anterior parece importante advertirlo, pues en esa re-edición de los textos originales de Mateo, y en las transcripciones de una a otra lengua, es posible que se hayan deslizado más de una equivocada interpretación tanto de textos como de las ideas del (los) autor(es) original(es). Seguramente que en la época, los inexpertos traductores (traditores!!) no tenían mucho cuidado de las reglas de ortografía y de sintaxis, omisiones que nos causan problemas de comprensión y de interpretación actuales. Esa es una de las explicaciones viables: la del error sintáctico en el pasaje propuesto a examen por Emeric. Yo, personalmente, pienso que se ha tratado de eso en este caso (punto para Emeric). No obstante, exegetas más autorizados, han interpretado que se trataría más bien de un arranque apocalíptico de Mateo o su traductores que ejemplarizarían en los fenómenos relatados la consumación de la acción salvífica de la muerte y resurrección de Cristo. Es decir, son símbolos de lo que ocurrió con la muerte de Cristo y lo que habría de ocurrir después de su Resurrección. Hay que examinar para ello, íntegramente el texto de Mateo 27, 51–54, para significar cada uno de los acontecimientos extraordinarios relatados por él:

“En ese mismo instante [de la expiración de Jesús] la cortina del santuario se rasgó de arriba abajo, en dos partes.” Esto simboliza (de acuerdo a la tradición cristiana) el término del culto antiguo y el acceso de Cristo al culto mesiánico: “…Y no fue sangre de chivos o de novillos lo que le abrió el santuario, sino su propia sangre, cuando consiguió de una vez por todas la liberación definitiva…” (Hb 9, 12) “Él nos abrió ese camino nuevo a través de la cortina, es decir, su carne.” (Hb 10, 20)

“La tierra tembló, las rocas se partieron, los sepulcros se abrieron…”, corresponden a los signos del “Día de Yavéh” predichas por los profetas: “Por eso la tierra ha temblado y están de duelo sus habitantes […] Ese día, dice Yavéh, yo mandaré ponerse el sol en pleno medio día y las tinieblas se extenderán sobre la tierra en día claro… […] ese día habrá tanto pesar como en los funerales de hijo único…” (Am 8, 8-9).

“Resucitaron varias personas santas que habían llegado ya al descanso (sic) … salieron de sus sepulturas después de la resurrección de Jesús, fueron a la Ciudad Santa y se aparecieron a mucha gente.”: Esta resurrección se verificaría una vez Cristo ha resucitado, pero Mateo lo anota anticipadamente. Esta inconsistencia extemporánea se deduciría de la forma en que continúa el relato de los acontecimientos siguientes, los versículos 54 al 56, en que describe los testigos presentes en el instante de la muerte de Jesús.

Es decir, los versículos en análisis se presentan descontextualizados y necesariamente hay que considerarlos fuera de contexto; y son de carácter teológico más que testimonial: la Ciudad Santa sería, en realidad, la Jerusalén Celestial; estos resucitados han sido ya glorificados por la resurrección de Cristo que alcanza a todos los justos y sus espíritus sí pueden aparecerse a los (aún) vivos. El gran temblor es una forma de exaltar la resurrección de Cristo como el gran acontecimiento que significa la culminación de la intervención de Dios en la historia (que, según yo lo entiendo, es el argumento central en el testimonio que se recoge en el evangelio de Mateo).

Un afectuoso saludo para todos.
Gracias por tu aporte, Tata. Estoy bastante de acuerdo, excepto con el último párrafo. :yo:

Emeric
23/08/2006, 14:20
¿ Más reacciones ?

Van Sword
23/08/2006, 14:28
Es decir, los versículos en análisis se presentan descontextualizados y necesariamente hay que considerarlos fuera de contexto; y son de carácter teológico más que testimonial: la Ciudad Santa sería, en realidad, la Jerusalén Celestial; estos resucitados han sido ya glorificados por la resurrección de Cristo que alcanza a todos los justos y sus espíritus sí pueden aparecerse a los (aún) vivos. El gran temblor es una forma de exaltar la resurrección de Cristo como el gran acontecimiento que significa la culminación de la intervención de Dios en la historia (que, según yo lo entiendo, es el argumento central en el testimonio que se recoge en el evangelio de Mateo).

Un afectuoso saludo para todos.

Agreed.......

Van Sword
23/08/2006, 14:29
“Resucitaron varias personas santas que habían llegado ya al descanso (sic) … salieron de sus sepulturas después de la resurrección de Jesús, fueron a la Ciudad Santa y se aparecieron a mucha gente.”: Esta resurrección se verificaría una vez Cristo ha resucitado, pero Mateo lo anota anticipadamente. Esta inconsistencia extemporánea se deduciría de la forma en que continúa el relato de los acontecimientos siguientes, los versículos 54 al 56, en que describe los testigos presentes en el instante de la muerte de Jesús.

Deacuerdo también... interesante tema.

Emeric
20/11/2006, 20:48
¿ Más comentarios ?
Por aquí, nuevos amigos ... :yo:

Emeric
11/12/2006, 19:54
Jorhta : ¿ Qué opina la Watch Tower sobre este tema ?