PDA

Ver la versión completa : "La Biblia : MITO y REALIDADES" de Guy RACHET ...



Emeric
14/03/2006, 07:04
He comenzado a leer el interesantísimo libro de Guy RACHET intitulado "La Biblia : mito y realidades", (subtítulo : Desde los orígenes y hasta Moisés), publicado en el 2003.

Tiene 640 páginas.

Guy RACHET es un reconocido especialista de los estudios orientales y miembro de varios institutos y asociaciones estadounidenses como el Instituo Oriental de la Universidad de Chicago, el Instituto Arqueológico de América, etc.

Todavía no lo he examinado con el debido detenimiento pero el título me gusta mucho, ya que trata de ser objetivo. "Mito y realidades". Pone "mito" en singular y "realidades" en plural ... Interesante ...


Si alguien ya lo ha leído y desea compartir sus impresiones con nosotros, pues, ¡ bienvenido(a)!

José-1970
14/08/2006, 20:04
jajaja Yo el único Guy que conozco es Guy Williams

"Marcando la Z de Zorro" la la la :violin: "marcando la Zeta de Zorro"

Ahora estoy con el Corán para analizarlo objetivamente, hasta que me duerma

:bounce:

Emeric
01/11/2011, 13:04
¡ Válgame ! Olvidé por completo este tema mío, y confieso que no he sacado tiempo para leer bien esa obra tan voluminosa.

No obstante, quiero comenzar a "rattraper le temps perdu" :biggrin:, señalando que en la pág. 35, Rachet presenta un cuadro acerca del Nombre YHVH, en el cual explica que la prohibición de pronunciar el Nombre Divino dada a Israel se debió, no sólo al hecho de que se temía que se maldijera, sino también porque tanto los que redactaron la Septuaginta griega como los masoretas que vocalizaron el Tanaj, "interpretaron o corrigieron las formas del verbo qâdab "maldecir" en derivadas de la raíz "nâqab" = "pronunciar CON CLARIDAD". Ver Lev. 24:11,16.

Davidmor
01/11/2011, 17:03
¡ Válgame ! Olvidé por completo este tema mío, y confieso que no he sacado tiempo para leer bien esa obra tan voluminosa.

No obstante, quiero comenzar a "rattraper le temps perdu" :biggrin:, señalando que en la pág. 35, Rachet presenta un cuadro acerca del Nombre YHVH, en el cual explica que la prohibición de pronunciar el Nombre Divino dada a Israel se debió, no sólo al hecho de que se temía que se maldijera, sino también porque tanto los que redactaron la Septuaginta griega como los masoretas que vocalizaron el Tanaj, "interpretaron o corrigieron las formas del verbo qâdab "maldecir" en derivadas de la raíz "nâqab" = "pronunciar CON CLARIDAD". Ver Lev. 24:11,16.

Interesante....

Saludos.