PDA

Ver la versión completa : Real Academia



jorgesalaz
05/09/2005, 16:20
En vista de la evolución del castellano en los últimos años, debido a las aportaciones realizadas por los jóvenes, la Real Academia de la Lengua dará a conocer, la reforma modelo 2004 de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.
Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.
La reforma hará más simple el castellano, pondrá fin a los problemas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

La reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:
Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante pues, se eskribirá:
kasa, keso, Kijote...
Se simplifikará el sonido de la c y z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema “s” Kon lo kual sobrarán la c y la z:
"El sapato de Sesilia es asul".
Desapareserá la doble c y será reemplasada por la x:
"Tuve un axidente en la Avenida Oxidental".
Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán desventajas ortográfikas frente a otros pueblos, por su estraña pronunsiasión de siertas letras.
Asimismo, se funden la b kon la v; ya ke no existe diferensia alguna entre el sonido de la b y la v.
Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v.
Y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.
Pasa lo mismo kon la elle y la y. Todo se eskribirá kon y:
"Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar".
Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.
La hache, kuya presensia es fantasma, kedará suprimida por kompleto:
Así, ablaremos de abas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho".
Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r:
"Rroberto me rregaló una rradio".
Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota:
"El jeneral jestionó la jerensia".
No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.
Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana.
Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.
Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano.
Asi, se dira: "¿ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de agusti".
Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos "la mujere" o "lo ombre".
Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", no "erbido" sino "erbio" y no "benido" sino "benio".
Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia.
Adema y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.
Sera poko enrredao en prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile.
Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de “Serbante y Kebedo.”
Eso si:
Nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.
Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Mircko
06/09/2005, 18:42
Sigues haciendo que me duela la panza de tanto reirme.... Grasias mi alma te agradese tantooo..... agora boi a re-leyer a “Serbante y Kebedo.” :confused:

Saludos

jorgesalaz
06/09/2005, 21:33
Ya en serio, he leido por ahí que hay algunas propuestas parecidas a las anteriores: darle a la "g" el sonido suave de gato, gracias o gota y dejarle a la "j" el sonido fuerte de Jerardo, jitano ó Jinebra. Igualmente, se eliminaría la "q" (ahorrándonos de paso una "u") sustituyéndola con la "k", la que también tomaría el sonido fuerte de la "c" ( digo "sonido", quién sabe como le dirán los expertos me parece que son fonemas y los especialistas son los filólogos), bien, continuando se diría kijote, keso o kerida y también kasa, koraje, korazón. la "h" se eliminaría de plano y por cierto la "ñ" también, pero no hay acuerdo con que sustituírla (podria decirse Espania, ninio, cania, ya que más ó menos suenan igual), algo habría también con la "b" y la "v". Me gusta la propuesta de darle otro sonido a la "x" (podría sustituir a la "ch"). Saben, en México es el lugar donde se le dan más sonidos diferentes a la "x", por ejemplo, se escribe México pero se pronuncia Méjico, se escribe Xochimilco, pero se pronuncia "sochimilco", se escribe Xola pero se pronuncia "chola" y se escribe Necaxa pero se pronuncia ¡Necaxa! (sí, el sonido original de la "x" es decir, algo asi como Necacsa). Y así hay varias cosas que se podrían cambiar en nuestro idioma, pero creo que eso lo verán nuestros nietos, pues es conocida la lentitud, la abulia y la pereza con la que actúan las honorables momias de la Real Academia y sus correspondientes de América.

jorgesalaz
06/09/2005, 23:27
¿Filólogos? y los ¿Lexicólogos? Bueno, prometo investigarlo...

Cevastyan
08/09/2005, 10:13
Muy muy bueno!! :)

despues de leer algo como esto creo que uno se da cuenta de lo importante que son las actuales normas gramaticales aunque nos partamos la cabeza trantando de aprenderlas y cueste recordarlas posteriormente.

para mi los acentos "bien gracias"

:D