Ver la versión completa : ¡ El tremendo disparate de Mateo 21:7 !
Para mi no hace ninguna diferencia. Su uso se debe a un paralelismo hebreo.:pound: :pound:
Mateo es el único evangelista en escribir que Jesús se sentó sobre DOS animales AL MISMO TIEMPO.
"y trajeron el asna y el pollino, y pusieron SOBRE ELLOS sus mantos; y él se sentó encima", dice Mateo 21:7.
¡Qué incómodo debió ser para Jesús, despatarrado sobre dos animales al mismo tiempo! ¿Sería otro milagro suyo? :lol: :lol: :lol:
¿O será "humor bíblico"? :P :P :P
En todo caso, Marcos y Lucas no están de acuerdo con esa tremenda metida de pata de su colega Mateo.
"Y trajeron el pollino a Jesús, y echaron sobre él sus mantos , y se sentó sobre él", Marcos 11:7.
"Y lo trajeron a Jesús; y habiendo echado sus mantos sobre el pollino, subieron a Jesús encima", Lucas 19:35
Si Dios hubiera inspirado un sólo evangelio, quizás habrían habido menos CONTRADICCIONES como ésta ... :wink:Acsa : No te pierdas esto ... :yo:
:?: :idea: :arrow:
En la página anterior, con fecha 15 de Mayo, publiqué mi respuesta, amigo. Claro, al parecer no es suficiente...
la "tremenda metida de pata" (otra más de tus maximalizaciones) de Mateo consiste en describir su propia mirada sinóptica del "gran cuadro". En otros lugares mientras un evangelista ve a un personaje, otro describe a dos. No me escandaliza como a ti.
Hasta aquí mi comentario. No sea que se me salga un chistecito anagógico de esos que tanto te gustan (hoy no te quiero divertir. Lo siento).
Si en uno, en dos o en manada, Jesús entró sobre un animal manso, despreciable.
Saludinskis.
:idea: :idea: :idea:
Creo que la respuesta de Andrés es totalmente acertada
Emeric tienes un gran problema para explicarlo desde la literalidad.
Creo que la respuesta de Andrés es totalmente acertadaEso ya fue refutado.
Lucas 8 4-15
"En aquel tiempo, se le juntaba a Jesús mucha gente, y viniendo a él de todas las ciudades, dijo en parábola: Salió un sembrador a sembrar su simiente; y al sembrar, una parte cayó al borde del camino, fue pisada, y las aves del cielo se la comieron; otra cayó sobre terreno pedregoso, y después de brotar, se secó, por no tener humedad; otra cayó en medio de abrojos, y creciendo con ella los abrojos, la ahogaron. Y otra cayó en tierra buena, y creciendo dio fruto centuplicado. Dicho esto, exclamó: El que tenga oídos para oír, que oiga."
Eso es literalidad
"Le preguntaban sus discípulos qué significaba esta parábola, y él dijo: A vosotros se os ha dado el conocer los misterios del Reino de Dios; a los demás sólo en parábolas, para que viendo, no vean y, oyendo, no entiendan. La parábola quiere decir esto: La simiente es la Palabra de Dios. Los del borde del camino, son los que han oído; después viene el diablo y se lleva de su corazón la Palabra, no sea que crean y se salven. Los del terreno pedregoso son los que, al oír la Palabra, la reciben con alegría; pero éstos no tienen raíz; creen por algún tiempo, pero a la hora de la prueba desisten. Lo que cayó entre los abrojos, son los que han oído, pero a lo largo de su caminar son ahogados por las preocupaciones, las riquezas y los placeres de la vida, y no llegan a madurez. Lo que en buena tierra, son los que, después de haber oído, conservan la Palabra con corazón bueno y recto, y dan fruto con perseverancia."
Esto es el espíritu, el alma, lo que quiso contar Jesús.
La Biblia es para leerla literalmente y para leerla con el Espíritu del N.T.
No te quedes atascado en el A.T.
No te quedes atascado en el A.T.Nadie está "atascado" en el A.T. Estamos estudiando Mt. 21:7.
Ciro se quedó meditando en eso ... :pray:
Creo que la respuesta de Andrés es totalmente acertada
La respuesta de Andrés es totalmente acertada y es como dice, el único que parece escandalizado es ud
No es para tanto sr. Emeric.....
La respuesta de Andrés es totalmente acertada¿ Cuál ?????
Errores humanos sr-emeric.....de escritura....
Errores humanos sr-emeric.....de escritura....O sea, que ¡ reconoces que tu Dios no fue capaz de evitarlos en Su propia Palabra !!!!!!!! :faint:
DIOS puede hacer TODO ....sin embargo tambien deja que los hombres partisipen....lo duda sr. EMERIC....
DIOS puede hacer TODO ....sin embargo tambien deja que los hombres partisipen.¿¡¡¡ Alterando Su Palabra ???? !!!!!!!!!!!!!!!!!! :faint:
¿¡¡¡ Alterando Su Palabra ???? !!!!!!!!!!!!!!!!!! :faint:
No lo hacen con el afan de perjudicar son hombres sr. EMERIC .............
:?::idea::arrow:
En la página anterior, con fecha 15 de Mayo, publiqué mi respuesta, amigo. Claro, al parecer no es suficiente...
la "tremenda metida de pata" (otra más de tus maximalizaciones) de Mateo consiste en describir su propia mirada sinóptica del "gran cuadro". En otros lugares mientras un evangelista ve a un personaje, otro describe a dos. No me escandaliza como a ti.
Hasta aquí mi comentario. No sea que se me salga un chistecito anagógico de esos que tanto te gustan (hoy no te quiero divertir. Lo siento).
Si en uno, en dos o en manada, Jesús entró sobre un animal manso, despreciable.
Saludinskis.
:idea::idea::idea:
Esta de acá ...
¡ El tremendo disparate de Mateo 21:7 !Que opinan de este titulo Caballeros y Damas,que les parece?
Es una Barrabasada.
Es sabido por todos que los disipulos del Hijo de Dios,No eran Sabios; si no personas Humildes, nadie lo sabìa , como es posible Caballeros y Bellas Damas.
Es una Barrabasada.Descalificar NO es argumentar.
¡ El tremendo disparate de Mateo 21:7 !
Que opinan de este titulo Caballeros y Damas,que les parece?
Es una Barrabasada.
Es sabido por todos que los disipulos del Hijo de Dios,No eran Sabios; si no personas Humildes, nadie lo sabìa , como es posible Caballeros y Bellas Damas.
Claro sr. ROOST opino igual que usted.....No eran sabios y todos sabemos, ellos se AUTONOMBRARON CRISTIANOS.
Descalificar NO es argumentar.
Otra vez que riendo hacer su juego de palabras ,Caballero Emeric, ahora demuestre quien se contradice : el que lo escribiò, el que lo tradujò, quien segùn usted.
demuestre quien se contradice : el que lo escribiò, el que lo tradujò, quien segùn usted.Lee desde el comienzo de este tema, y entenderás. Digo, si quieres leer desde el comienzo.
No volvió ROOST. :noidea:
¿ A quién le toca ahora ?
Crees que el contenido de los evangelios tienen que ser cronológico?
Has leido alguna vez "Rayuela"
Al grano, Juanos :
Mateo es el único evangelista en escribir que Jesús se sentó sobre DOS animales AL MISMO TIEMPO.
"y trajeron el asna y el pollino, y pusieron SOBRE ELLOS sus mantos; y él se sentó encima", dice Mateo 21:7.
¡Qué incómodo debió ser para Jesús, despatarrado sobre dos animales al mismo tiempo! ¿Sería otro milagro suyo? :lol: :lol: :lol:
¿O será "humor bíblico"? :lol:
En todo caso, Marcos y Lucas no están de acuerdo con esa tremenda metida de pata de su colega Mateo.
"Y trajeron el pollino a Jesús, y echaron sobre él sus mantos , y se sentó sobre él", Marcos 11:7.
"Y lo trajeron a Jesús; y habiendo echado sus mantos sobre el pollino, subieron a Jesús encima", Lucas 19:35
Si Dios hubiera inspirado un sólo evangelio, quizás habrían habido menos CONTRADICCIONES como ésta ... :wink:
Se nota que nunca has montado a caballo
Se nota que nunca has montado a caballoTe equivocas en eso también. :lol:
Como veo que estás dando palos de ciego, te sugiero que utilices estas ciencias para interpretar la bíblia.
(*)Paleografía, Crítica textual, Hermenéutica, Gramática, Estilística.
Lo que te digo es obvio y no necesita más explicación. Si no usas estas ciencias de investigación e interpretación de textos antiguos no voy a tomar tus palabras como válidas.
(*)
Paleografía - (ciencia que se encarga de descifrar las escrituras antiguas y estudiar su evolución, así como datar, localizar y clasificar los diferentes testimonios gráficos objeto de estudio).
Ecdótica o crítica textual - (una rama de la filología que tiene por cometido editar textos antiguos de la forma más fiel posible al original o a la voluntad del autor, procurando principalmente la eliminación de errores de transcripción)
Hermenéutica - (disciplina que se usa para interpretar las complejidades del lenguaje, que frecuentemente conducen a conclusiones diferentes e incluso contrapuestas en lo que respecta al significado de un texto)
Gramática - (es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas, "aquí hebreo, arameo y griego", y la organización de las palabras dentro de unas oraciones y otro tipo de constituyentes sintácticos)
Estilística - (un campo de la lingüística que estudia el uso artístico o estético del lenguaje en las obras literarias y en la lengua común, tales como la paradoja, la metáfora, la ironía, la sinéctoque, la alegoría, la hipérbole y otras más
Juanos : Tu cortinita de humo no engaña a nadie. No puedes justificar el tremendo disparate de Mateo. Punto.
Hermenéutica - (disciplina que se usa para interpretar las complejidades del lenguaje, que frecuentemente conducen a conclusiones diferentes e incluso contrapuestas en lo que respecta al significado de un texto)O sea, que tu remedio es peor que la enfermedad.:doh:
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.