PDA

Ver la versión completa : asereje?



erich
18/10/2002, 22:53
sera esta cancion diabolica o no? que tu piensas?

Simpático
19/10/2002, 12:01
Sin duda lo es. Se dice que en realidad está escrita en sumerio, en el idioma que utilizaban los sacerdotes para invocar a Baal, la encarnación de Satanás. Pueden leerlo incluso en una pagina del Gobierno Americano: www.sects.fbi.gov

erich
24/10/2002, 13:50
ya lo creo, debemos tener cuidado con lo que oimos, no crees?

Séneca
24/10/2002, 15:50
Me parece que esta canción no puede probarse empíricamente que sea satánica. Sobre si ésta está escrita en sumerio, tengo dudas, pero Baal, según recuerdo, era el dios de los cananeos o fenicios.

erich
26/10/2002, 12:24
y que crees de la letra

Séneca
29/10/2002, 16:05
Podría ser cananea o de alguna otra lengua semítica. No lo sé con certeza. Solo pude dar mi opinión esta vez.

vivi22
30/10/2002, 00:41
Sigo con la duda... qué es lo que significa todo eso????

UN BECHOTE

Gwen
03/11/2002, 05:11
Si, es una canción, mas que diabólica, macabra, la gente se acostrumbra a escuchar música cómo esta, y luego desprecia la música clasica, la ópera, el arte en general, se trata de embrutecer las masa para que sean mas fáciles de dominar.
No se dejen comer el cerebro.

Me despido no sin antes recordarles que el hombre no es mas ni menos de lo que se compromete a ser.

cariátide22
04/11/2002, 07:55
Mirad...creo que no tiene nada de diabólico, sin embargo, estoy con Gwen....esa tipo de musica seca el cerebro.
En eso si que es nociva!

Séneca
05/11/2002, 11:37
Estoy con Gwen y cariátide22, esa música seca el cerebro. Opinión compartida

Emeric
03/03/2006, 17:42
¡ Qué cosas escriben algunos !

Zerubbabel
03/03/2006, 17:49
Invocación franca a Asera, la consorte de Baal. Culto subliminal a la diosa madre.

Emeric
03/03/2006, 17:55
¿Podrías transcribir aquí la letra de esa canción para estudiarla bien? Gracias.

Zerubbabel
03/03/2006, 18:28
Aserejé, ja deje dejebe tudejebe de
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipí (3 times)

A nanananananana...

Aserejé, ja deje dejebe tudejebe
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipí (9 times)

Zerubbabel
03/03/2006, 18:58
Algo más que encontré sobre Aserejé (sitio mejicano)

Mantra satánico al descubierto:¡ A ser hereje! Convoca a la herejía


Hay veces que aunque no queramos, escuchamos musica, ya sea en el Trabajo, en el la Escuela, en el Super, en el Camion, en las Calles, etc.

E incluso, nos hace mover el pie el ritmo de la musica. ¿casualidad?

De todos es sabido que la musica tiene una gran influencia en todos nosotros, Asi que deberiamos saber de que se trata antes de atrevernos a tararearla o incluso a cantarla (y aprendernos toda la letra incluso).

Diversas interpretaciones realizadas a la letra de una de las canciones de moda, titulada "Asereje", interpretada por el grupo de chicas espanolas "Las Ketchup". Alertan que se podria tratar de una cancion de tinte satanico, donde a traves del juego de letras -ingles y espanol- se alaba constantemente a la herejia y se cita frecuentemente al personaje principal, que en el peor de los casos podria ser Satanas.

A la Redaccion del periodico El Heraldo de Chihuahua llegaron inquietudes en el sentido de que al desarticular el titulo de la cancion, "Asereje", se desprende la letra "A" (cuyo significado es uno), continua la palabra ser (de ser) y las ultimas cinco letras forman la palabra ereje, (sin hache), es decir, "un ser hereje".

El primer parrafo de la cancion inicia de la siguiente manera;"Mira lo que se avecina, a la vuelta de la esquina viene Diego rumbeando..."

Aqui, segun los criticos, no aparece nada extrano, salvo el nombre Diego, que se interpreta como un mensajero, y la palabra "rumbeando", de rumbo o rondando. Y continua: "Con la Luna en las pupilas y en su traje agua marina van restos de contrabando..."

El analisis de la estrofa desprende que la Luna en las pupilas solo se puede presentar durante la noche y en este caso, en una situación ilegal. Tácitamente podría estar implícito el culto a alguna diosa lunar por la mención de la Luna y el traje aguamarina.

Lo mas fuerte de la cancion, segun la interpretacion particular de creyentes religiosos, viene en el segundo parrafo de la tan escuchada cancion, el cual dice: "Y donde mas no cabe un alma (refiriendose al Infierno) ahi se mete a darse cana (placer), poseido por el ritmo ragadanga" (esta ultima palabra fue descifrada como ganara). "Y el DJ que lo conoce toca el himno de las doce (hora en que se realizan los actos y sacrificios satanicos) para Diego la cancion mas deseada, y la baila, y la goza, y la canta...", refiriendose a que este ser esta contento.

El siguiente parrafo peculiar y que llama la atencion de los jovenes empieza asi:

"Asereje, ja, de je, de jebe tu de jebere sebiunouva, majabi an de bugui an de buididipi".

Aqui aparece la palabra asejere (un ser hereje), ja (las siglas de Jehova), deje, dejebe tu dejebe (deja tu ser); al unir los vocablos dice: "un ser hereje Jehova deja tu ser".

Continua la palabra majabi, que se relaciona con la palabra "bajan" al ser leida al reves, an de "y han de" bugui an de buididipi (en estas ultimas letras fueron encontradas las palabras guian o guiar, el gerundio gui, que en ingles es "we", que significa nosotros, es decir, "bajan y han de guiar de nosotros" es el mensaje encontrado en la estrofa.

"Un ser hereje, Jehova deja tu ser bajan, y han de guiar de nosotros"

El cuarto parrafo manifiesta: "No es cosa de brujeria que lo encuentre tonlos dias (pecado) por donde voy caminando... Diego tiene chuleria (Lucifer era un angel hermoso) y ese punto de alegria rastafari afrogitano" (en termino afrogitano se relaciona con tribus, cartas y esoterismo, sacrificios).

Posteriormente la cancion se repite varias veces y algo que ha llamado la atencion de los creyentes es que dicha melodia es la primera que saca el grupo "Las Ketchup", misma que se ha colocado en los primeros lugares de popularidad del mundo.

Para finalizar se indico que en el nombre "Ketchup" esta el termino "up", que en ingles significa arriba, y "chet", que significa excremento, u otras interpretaciones que al unirse pueden significar un ataque al cielo.

El que tiene oidos para oir, oiga... y el que no, pues sigala escuchando, tarareando y/o cantando...

Emeric
03/03/2006, 19:45
No creas esas pamplinas, Zeru. Son puras pamplinas de "creyentes" que ven pecado en todo.

Y, además, en inglés, excremento o m _ _ _ _ a no se dice "chet" sino shit.